LAGAN RU SK LT
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. SLOVENSKY Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletný zoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA a príslušné telefónne čísla. LIETUVIŲ Visą „IKEA“ paskirtų aptarnavimo po pardavimo paslaugų teikėjų ir atitinkamų nacionalinių telefonų numerių sąrašą rasite paskutiniame šio vadovo puslapyje.
РУССКИЙ SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 25 43
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Описание работы Первое использование Ежедневное использование 4 6 8 9 9 10 10 Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 13 14 16 20 21 22 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
РУССКИЙ • 5 Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
РУССКИЙ изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией. Указания по безопасности Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
РУССКИЙ Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск получения травмы, ожога, поражения электрическим током или пожара. • Не вносите изменения в параметры данного прибора. • Не помещайте в прибор электроприборы (например, мороженицы), если их производителем не указано, что подобное их применение допустимо. • Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника. Он содержит хладагент изобутан (R600a), природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен.
РУССКИЙ • Не повреждайте часть узла охлаждения, которая находится рядом с теплообменником. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Выбор места установки При установке см. указания по сборке. Для обеспечения оптимальной работы устанавливайте прибор вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Убедитесь в свободной циркуляции воздуха вокруг задней стенки прибора.
РУССКИЙ 9 Описание изделия Обзор изделия Перед эксплуатацией прибора тщательно изучите инструкции по эксплуатации. 1 2 3 4 5 6 1 Полки для хранения продуктов 2 Морозильное отделение 3 Регулятор температуры и внутреннее освещение 4 Отделение с крышкой для сливочного масла и сыра 5 Сдвижной ящик 6 Держатель бутылок 7 Ящик для фруктов и овощей 8 Табличка с техническими данными Наименее холодная зона Промежуточная зона Самая холодная зона 8 7 Описание работы Включение Выключение 1.
РУССКИЙ 10 Обычно оптимальным является среднее положение. При выборе конкретного значения температуры следует иметь в виду, что температура внутри прибора зависит от: • температуры в помещении; • частоты открывания дверцы; • количества хранящихся продуктов; • места расположения прибора.
РУССКИЙ Индикатор температуры Данный прибор продается во Франции. В соответствии с действующим в Вашей стране законодательством он должен быть оснащен специальным устройством (см. рисунок), размещенным в нижнем отделении холодильника и указывающем на его самую холодную зону. Передвижные полки Размещение навесных дверных полок Чтобы обеспечить возможность хранения упаковок продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте.
РУССКИЙ 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В таком режиме температура в холодильном отделении может опускаться ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на более высокую температуру.
РУССКИЙ Полезные советы Нормальные звуки во время работы Следующие звуки в ходе работы прибора являются нормальным явлением: • Слабое журчание и бульканье, исходящие от змеевиков во время прокачивания хладагента. • Жужжание и пульсация, исходящие от компрессора при прокачке хладагента. • Резкое потрескивание, исходящее изнутри прибора и вызванное тепловым расширением (естественным и неопасным физическим явлением). • Тихое щелканье регулятора температуры при включении и выключении компрессора.
РУССКИЙ • • • • • • течение 24 часов, указано на табличке с техническими данными; процесс замораживания занимает 24 часа; в этот период не следует помещать в морозильное отделение новые продукты, подлежащие замораживанию; замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вымытые продукты; перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для того, чтобы быстро и полностью их заморозить, а также, чтобы иметь возможность размораживать только нужное количество продуктов; заверните про
РУССКИЙ Периодическая чистка Размораживание холодильника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При перемещении корпуса поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин. Прибор необходимо регулярно чистить: 1.
РУССКИЙ 16 4. После завершения размораживания тщательно протрите внутренние поверхности и установите пробку на место. 5. Включите прибор. 6. Установите регулятор температуры на максимальный холод и дайте прибору поработать с такой настройкой в течение двух-трех часов. 7. Уложите ранее извлеченные продукты обратно в морозильное отделение. ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения.
РУССКИЙ Неисправность 17 Возможная причина Решение Прибор не работает. Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор. Лампа не горит. Лампа находится в режи- Закройте и снова откройте ме ожидания. дверцу. Лампа не горит. Лампа перегорела. См. Главу «Замена лампы». Компрессор работает непрерывно.
РУССКИЙ Неисправность 18 Возможная причина Решение Вода стекает по задней стенке холодильника. Во время автоматического размораживания на задней панели тает наледь. Это нормально. Вода стекает внутрь холодильника. Пищевые продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что пищевые продукты не касаются задней стенки. Температура внутри прибора слишком низкая/ слишком высокая. Неверно задана температура. Задайте более высокую/ более низкую температуру.
РУССКИЙ Неисправность На задней стенке холодильника слишком много сконденсированной воды. 19 Возможная причина Решение Хранящиеся продукты не были завернуты. Перед размещением в приборе продукты заверните их в подходящую упаковку. Дверца открываются с тру- Вы попытались открыть дом. дверцу сразу после ее закрывания. Если Вы проверили все перечисленное выше, а прибор по-прежнему не работает должным образом, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ 20 Технические данные Технические данные Категория изделия Тип прибора Холодильник-морозильник Тип установки Отдельно стоящий Размеры изделия Высота 1404 мм Ширина 545 мм Глубина 604 мм Полезный объем Холодильник 180 Л Морозильник 43 Л Система размораживания Холодильник авто Морозильник ручной режим Класс (число звезд) Время повышения температуры 19 час Производительность морозильника 3 кг/24 час Энергопотребление 0,614 кВт·ч/24 час Уровень шума 40 дБ(А) Класс энергопотре
РУССКИЙ 21 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
РУССКИЙ ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии ИКЕА Гарантийный срок на бытовую технику IKEA составляет пять (5) лет. Гарантия начинает действовать в день покупки. Исключение составляют товары серии LAGAN/ЛАГАН, на них гарантия составляет два (2) года. Пожалуйста, сохраняйте чек как подтверждение факта и даты покупки.
РУССКИЙ • Расходные материалы и запчасти, в том числе батареи и лампочки; • Повреждения нефункциональных и декоративных деталей, не влияющих на нормальную работу устройства, в том числе любые царапины или возможное различие в цвете. • Случайные повреждения, вызванные присутствием инородных предметов и/или веществ, а также чисткой или устранением засоров в фильтрах, системах слива или дозаторах моющих средств.
РУССКИЙ Если изделие было куплено в одной стране ЕС и перевезено в другую страну ЕС, гарантийное обслуживание будет производиться на условиях, действующих во второй стране.
SLOVENSKY Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Popis výrobku Prevádzka Prvé použitie Každodenné používanie 25 26 28 29 29 30 30 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ZÁRUKA IKEA 33 34 36 39 40 40 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
SLOVENSKY 26 Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí. – Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie musia zostať voľné. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh.
SLOVENSKY • Tento spotrebič neinštalujte na miestach, ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako napr. prístavby, garáže alebo vínne pivnice. • Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
SLOVENSKY • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba. • Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča. Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
SLOVENSKY 29 Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. Popis výrobku Prehľad výrobku Pred používaním spotrebiča si dôkladne prečítajte prevádzkové pokyny.
SLOVENSKY Vypnutie Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač teploty do polohy "O". Regulácia teploty Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto: • minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty na nižšie nastavenia. • maximálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na vyššie nastavenia. Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
SLOVENSKY Prestaviteľné poličky Miska na ľad x1 Ukazovateľ teploty Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste mohli poličky umiestniť do požadovanej polohy. Umiestnenie priehradiek na dverách Tento spotrebič sa predáva vo Francúzsku. V súlade s predpismi platnými v tejto krajine musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite si obrázok) umiestneným v spodnom priestore chladničky na indikáciu jeho najchladnejšej zóny.
SLOVENSKY 32 Zmrazovanie čerstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlboko mrazených potravín. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča. V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín však odporúčame nastaviť regulátor teploty na intenzívnejšie chladenie. UPOZORNENIE! V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C.
SLOVENSKY Tipy a rady Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. • Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva. • Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav). • Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí kompresora.
SLOVENSKY potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ znižuje dobu skladovania potravín; • zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť poranenie kože mrazom; • odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazenia, aby ste mohli presne sledovať dobu skladovania.
SLOVENSKY Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda odteká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
SLOVENSKY 36 Riešenie problémov VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Spotrebič nefunguje. Sieťová zástrčka spotrebiča nie je správne zapojená do sieťovej zásuvky. Sieťovú zástrčku zapojte správne do sieťovej zásuvky. Spotrebič nefunguje. Sieťová zásuvka nie je pod Do sieťovej zásuvky skúste zanapätím. pojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
SLOVENSKY Problém 37 Možné príčiny Riešenie Príliš veľa námrazy a ľadu. Uzáver odtokového kanálika nie je správne umiestnený. Uzáver odtokového kanálika vložte správnym spôsobom. Príliš veľa námrazy a ľadu. Potraviny nie sú správne zabalené. Lepšie zabaľte potraviny. Príliš veľa námrazy a ľadu. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Po zadnej stene chladničky steká voda. Počas automatického Je to normálne. odmrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene.
SLOVENSKY 38 Problém Možné príčiny Riešenie Na zadnej stene chladničky je príliš veľa skondenzovanej vody. Dvierka boli otvárané príliš Dvierka otvorte, len ak je to často. potrebné. Na zadnej stene chladničky je príliš veľa skondenzovanej vody. Dvierka neboli úplne zatvorené. Uistite sa, že sú dvierka úplne zatvorené. Na zadnej stene chladničky je príliš veľa skondenzovanej vody. Uskladnené potraviny neboli zabalené. Potraviny pred uskladnením v spotrebiči zabaľte do vhodného obalu.
SLOVENSKY 39 Technické údaje Technické údaje Produktová kategória Typ spotrebiča Chladnička - Mraznička Typ inštalácie Voľne stojaca Rozmery výrobku Výška 1404 mm Šírka 545 mm Hĺbka 604 mm Vnútorný objem Chladnička 180 l Mraznička 43 l Systém odmrazovania Chladnička automaticky Mraznička manuálne Počet hviezdičiek Akumulačná doba 19 hodín Kapacita zmrazovania 3 kg/24 h Spotreba energie 0,614 kWh/24 h Hlučnosť 40 dB (A) Energetická trieda A+ Napätie 230 – 240 V Frekvencia 50
SLOVENSKY 40 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY vzťahuje záruka. Za týchto podmienok sa aplikujú predpisy EÚ (č. 99/44/EG) a príslušné miestne predpisy. Vymenené diely sa stanú vlastníctvom spol. IKEA. Čo spol. IKEA urobí pre nápravu problému? Servisné stredisko určené spol. IKEA výrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zodpovednosť, či sa na poruchu spotrebiča vzťahuje záruka.
SLOVENSKY Záruka IKEA vám poskytuje špecifické práva, ktoré sa môžu zhodovať alebo presahovať nároky vnútroštátnych práv, meniacich sa v závislosti od krajiny. Oblasť platnosti U spotrebičov kúpených v jednej krajine EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú servis poskytovať prevádzky servisu za normálnych záručných podmienok novej krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámci záruky sa vzťahuje iba na: • spotrebiče, ktoré vyhovujú technickým požiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada o záručnú opravu.
LIETUVIŲ Turinys Saugos informacija Saugos instrukcijos Įrengimas Gaminio aprašymas Naudojimas Naudojant pirmą kartą Kasdienis naudojimas 43 44 46 47 47 48 48 Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techniniai duomenys APLINKOS APSAUGA „IKEA“ GARANTIJA 50 52 53 56 57 58 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją.
LIETUVIŲ 44 kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje; – viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose vietose. Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
LIETUVIŲ • Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių. • Neįrenkite prietaiso tiesioginiais saulės spinduliais apšviestoje vietoje. • Neįrenkite šio prietaiso ten, kur yra daug drėgmės arba šalta, pavyzdžiui, priestatuose, garažuose ar vyno rūsiuose. • Kai prietaisą perkeliate, jį kelkite už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • Šis prietaisas turi būti įžemintas.
LIETUVIŲ priežiūros ir užpildymo darbus privaloma atlikti tik kvalifikuotas asmuo. • Reguliariai tikrinkite prietaiso vandens išleidimo kanalą ir, jeigu reikia, išvalykite jį. Jei išleidimo kanalas užsikimš, tirpsmo vanduo kaupsis prietaiso apačioje. Seno prietaiso išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį. • Išimkite dureles, kad vaikai ir gyvūnai neužsidarytų prietaiso viduje.
LIETUVIŲ 47 Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas. Gaminio aprašymas Produktų apžvalga Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.
LIETUVIŲ 48 Temperatūros reguliavimas Temperatūra reguliuojama automatiškai. Norėdami naudoti prietaisą, atlikite šiuos veiksmus: • temperatūros reguliatorių nustatykite ties mažiausia nuostata, kad būtų minimaliai šaldoma. • temperatūros reguliatorių nustatykite ties didžiausia nuostata, kad būtų maksimaliai šaldoma. Daugeliu atvejų parankiausia pasirinkti vidutinę nuostatą.
LIETUVIŲ Temperatūros indikatorius Šis prietaisas parduodamas Prancūzijoje. Atsižvelgiant į šioje šalyje galiojančius teisės aktus, jis turi būti pateiktas su specialiu įtaisu (žr. paveikslėlį), įdėtu apatiniame šaldytuvo skyriuje, rodančiu šalčiausią jo sritį. Išimamos lentynos 49 Durelių šoninių lentynų išdėstymas Norint šaldytuve laikyti įvairių dydžių maisto pakuotes, durelių lentynas galima išdėstyti skirtingame aukštyje.
LIETUVIŲ 50 Užšaldymo kalendorius 1-2 3-6 3-4 10-12 3-6 10-12 Atšildymas 3-6 10-12 3-6 10-12 Šie simboliai vaizduoja įvairius užšaldytų produktų tipus. Skaičiai nurodo atitinkamų užšaldytų produktų tipų laikymo laiką mėnesiais. Kuri nurodyto laiko vertė – didesnė arba mažesnė – galioja, priklauso nuo maisto produktų kokybės ir jų apdorojimo prieš užšaldant.
LIETUVIŲ • Dūzgimas ir pulsuojantis garsas iš kompresoriaus, kai pumpuojamas šaltnešis. • Staigus traškesys prietaiso viduje dėl terminio plėtimosi (natūralus ir nepavojingas fizikinis reiškinys). • Silpnas spragsėjimas iš temperatūros reguliatoriaus, kai įsijungia ar išsijungia kompresorius. Patarimai, kaip taupyti energiją • Neatidarinėkite dažnai durelių, nepalikite jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
LIETUVIŲ • įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai buvo tinkamai laikomi parduotuvėje; • pasirūpinti, kad užšaldyti maisto produktai iš parduotuvės į šaldiklį patektų per kuo trumpesnį laiką; • neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti jų atvirų ilgiau, negu būtina; • atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama; • neviršyti maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės. Valymas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.
LIETUVIŲ 53 vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Laikotarpiai, kai prietaisas nenaudojamas Šaldiklio atitirpdymas Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus: Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno. Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storis yra 3–5 mm. Šerkšno šalinimo procedūra: 1. Išjunkite prietaisą. 2.
LIETUVIŲ 54 Ką daryti, jeigu... Problema Galima priežastis Prietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Sprendimas Prietaisas neveikia. Maitinimo laido kištukas netinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Prietaisas neveikia. Maitinimo tinklo lizde nėra Įjunkite į maitinimo tinklo lizdą įtampos. kitą elektros prietaisą. Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Prietaisas veikia triukšmingai.
LIETUVIŲ Problema 55 Galima priežastis Sprendimas Susiformuoja pernelyg daug Netinkamai nustatyta tem- Skaitykite skyrių „Naudojišerkšno ir ledo. peratūra. mas“. Šaldytuvo galine sienele teka vanduo. Automatinio atitirpdymo proceso metu atitirpo ant galinės plokštelės susiformavęs šerkšnas. Tai normalu. Į šaldytuvą teka vanduo. Maisto produktai neleidžia Patikrinkite, ar maisto produkvandeniui nutekėti į vantai neliečia galinės sienelės. dens rinktuvą. Temperatūra prietaise per žema / per aukšta.
LIETUVIŲ Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, susisiekite su įgaliotuoju techninės priežiūros centru. Jų sąrašą rasite šio vadovo gale. Lemputės keitimas DĖMESIO Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti diodinė vidaus lemputė. 1. Ištraukite kištuką iš elektros tinklo. 2. Nuo lemputės gaubto išsukite varžtą. 3. Paspauskite ir pastumkite lemputės gaubtą, kad jį nuimtumėte. 56 4. Pakeiskite lemputę panašių savybių ir galios lempute. Negalima naudoti kaitinamųjų lempučių.
LIETUVIŲ 57 Šaldytuvas 180 l Šaldiklis 43 l Atitirpinimo sistema Šaldytuvas automatinis Šaldiklis neautomatinis Vertinimas žvaigždutėmis Saugus laikas dingus elektrai 19 val. Užšaldymo našumas 3 kg/24 val. Energijos sąnaudos 0,614 kWh/24 val. Triukšmo lygis 40 dB (A) Energijos klasė A+ Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje.
LIETUVIŲ „IKEA“ GARANTIJA Kiek laiko galioja „IKEA“ garantija? Ši garantija galioja penkis (5) metus nuo tos dienos, kai įsigyjate prietaisą iš „IKEA“, nebent prietaisas būtų pavadintas „LAGAN“ – tokiu atveju jam taikoma dviejų (2) metų garantija. Originalų gaminio pirkimo čekį būtina išsaugoti kaip pirkimo įrodymą. Jeigu prireiktų atlikti remonto darbus pagal garantiją, prietaiso garantinis laikotarpis nepratęsiamas.
LIETUVIŲ (nebent galima būtų įrodyti, kad tokią žalą sukėlė gamybos defektai). • Tais atvejais, kai meistro apsilankymo metu gedimo rasti nepavyko. • Tais atvejais, kai remontą atliko ne įgaliotieji techninio aptarnavimo paslaugų teikėjai ir (arba) ne partneris, sudaręs sutartį su įgaliotaja techninio aptarnavimo tarnyba, arba tuo atveju, jeigu buvo naudotos ne originalios dalys. • Remonto darbams atlikus netinkamą montavimą arba sumontavus ne pagal specifikaciją.
LIETUVIŲ Visą „IKEA“ paskirtųjų kontaktų ir atitinkamų tarptautinių telefonų numerių sąrašą rasite paskutiniame šio vartotojo vadovo puslapyje. Norint, kad paslaugos būtų teikiamos greičiau, rekomenduojame skambinti specialiais, šio vartotojo vadovo pabaigoje nurodytais telefonų numeriais. Prireikus pagalbos, visada skambinkite numeriais, kurių sąrašas pateiktas konkretaus prietaiso informacinės knygelės pabaigoje.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
212001715-B-192017 © Inter IKEA Systems B.V.