LÅNGSKÄR ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. 2 FRANÇAIS L’installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel. ESPAÑOL La instalación debe realizarse siguiendo las normativas actuales sobre construcción y fontanería. En caso de duda, ponte en contacto con un profesional.
ENGLISH Switch off main shut-off valve before changing mixer tap. FRANÇAIS Fermer le robinet central d’eau avant de changer le mitigeur. ESPAÑOL Cierra la llave de paso general antes de cambiar el grifo.
AA-338821-2
AA-338821-2
ENGLISH IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can damage hoses/pipes and washers. 8 FRANÇAIS ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux et les joints. ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas.
ENGLISH Before use: unscrew the filter and allow the water to run freely for 5 minutes. Then screw the filter back in place. 10 FRANÇAIS Avant utilisation : dévisser le filtre et laisser l’eau couler pendant 5 minutes. Puis revisser le filtre. ESPAÑOL Antes de usar: desenrosca el filtro y deja que corra el agua durante 5 minutos. Luego, vuelve a enroscar el filtro.
ENGLISH Check at regular intervals to make sure that the installation is not leaking. FRANÇAIS Vérifier à intervalles réguliers que l’installation ne fuit pas. ESPAÑOL Comprobar a intervalos regulares que la instalación no gotee.
© Inter IKEA Systems B.V.