HEMMA 1
English IMPORTANT Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some countries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice. Deutsch WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden ansprechen.
Italiano IMPORTANTE! Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare l'installazione. In alcune nazioni l'installazione elettrica può essere effettuata solo da un elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni, contatta l’autorità locale per l’energia elettrica. Lietuvių SVARBU! Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus, visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti tik leidimą tam turintis elektrikas.
Hrvatski VAŽNO Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim zemljama postavljanje električnih instalacija može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara. Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες, οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
Bahasa Indonesia PENTING! Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai pekerjaan pemasangan.Di beberapa negara pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh dilakukan oleh tukang listrik tersertifikasi. Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda untuk saran. Bahasa Malaysia PENTING Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di beberapa negara kerja-kerja pemasangan elektrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik yang bertauliah.
AA-2005832-5
1x 190948 190950 190905 190949 153748 153749 1x 1x 1x 7 153751 153791
1 8 AA-2005832-5
2 9
3 10 AA-2005832-5
4 5 11
14 6 20 – 40 mm (25/32" – 1" 37/64) 12 AA-2005832-5
7 8 18 13
6 14 AA-2005832-5
7 20 – 40 mm (25/32" – 1" 37/64) 15
8 16 AA-2005832-5
9 10 17
11 English CAUTION! Do not overtighten. Deutsch ACHTUNG! Nicht überdrehen. 18 Français ATTENTION ! Ne pas trop serrer. Dansk FORSIGTIG! Må ikke overspændes. Nederlands WAARSCHUWING! Niet te stevig aandraaien! Íslenska VARÚÐ! Ekki herða of fast.
Norsk ADVARSEL! Ikke stram for hardt. Portugues ATENÇÃO! Não aperte demasiado. Suomi VAROITUS! Älä kiristä ruuvia liikaa. Româna ATENŢIE! Nu înşuruba prea tare! Svenska VARNING! Överdra inte. Slovensky POZOR! Nedoťahujte príliš na doraz. Česky UPOZORNĚNÍ! Neutahujte příliš těsně. Español ¡PRECAUCIÓN! No apretar en exceso. Български ВНИМАНИЕ! Не затягайте прекомерно. Hrvatski OPREZ! Ne zatežite previse. Italiano AVVERTENZA! Non stringere eccessivamente. Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη το σφίγγετε υπερβολικά.
English Max 1.8 kg/4 lb Lietuvių Ne daugiau nei 1,8 kg Deutsch Höchstbelastung 1,8 kg Portugues Máx. 1,8kg Français Max 1,8 kg/4 lb Româna Max 1.8 kg/4 lb Nederlands Max. 1,8 kg. Slovensky Max. 1,8 kg Dansk Maks. 1,8 kg Български Макс. 1.8 кг/4 lb Íslenska Hámark 1,8 kg Hrvatski Maks. 1.8 kg Norsk Maks 1,8 kg Ελληνικά Μέγιστο φορτίο 1,8 kg Suomi Enintään 1,8 kg / 4 lb Русский Макс. 1,8 кг/4 фунта. Svenska Max. 1.8 kg Yкраїнська Макс. 1,8кг Česky Maximální nosnost kabelu: 1,8 kg.