LAGAN OV3 DK NO FI SE
DANSK 4 NORSK 15 SUOMI 26 SVENSKA 37
DANSK 4 Indhold Om sikkerhed Produktbeskrivelse Før ibrugtagning Daglig brug Tilberedningstabeller Vedligeholdelse og rengøring 4 5 5 6 7 8 Hvis noget går galt Tekniske data Installation Tilslutning, el Miljøhensyn IKEA-GARANTI 10 10 11 11 12 12 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykker og sikre, at det bruges korrekt.
DANSK • Apparatet må kun repareres af en autoriseret servicetekniker. Brug kun originale reservedele. • Indbygningsapparater må kun bruges, når de er indbygget i passende indbygningsskabe og bordplader, der overholder standarderne. • Produktet og dets specifikationer må ikke ændres. Risiko for skader på mennesker og apparat. Advarsel Følg nøje vejledningen for tilslutning til lysnet. 5 • Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
DANSK 6 Første rengøring Gør apparatet rent, inden du tager det i brug. Tør tilbehør og ovnrum af med en blød klud opvredet i varmt sæbevand. Forvarm så ovnen i tom tilstand. Forvarmning , og lad Sæt ovnens funktionsvælger på ovnen arbejde i 45 minutter på højeste varmetrin, så eventuelle belægninger fra fremstillingen brændes af ovnrummet. Tilbehøret kan blive varmere end ved normal brug. Imens kan ovnen lugte ubehageligt. Det er normalt. Sørg for god udluftning i lokalet.
DANSK 7 Advarsel Hold altid ovndøren lukket under tilberedningen. Hold afstand, når ovndøren vippes ned. Lad den ikke falde ned af sig selv - hold i dørgrebet, til den er helt åben. Børnesikringen fjernes ved at åbne ovndøren og skrue sikringen af med torx-nøglen, der ligger i posen med ovnens monteringsdele. Advarsel Dæk ikke ovnen med alufolie, og stil aldrig en bageplade eller en bradepande direkte i ovnens bund. Det ophober varme, der kan beskadige ovnens emalje.
DANSK Vægt (kg) 8 Niveau Ovntemperatur (°C) Tilberedningstid (min) Pulverkage 2 160 45-55 Tærter 2 160 80-100 Småkager 3 140 25-35 2 Lasagne 2 180 45-60 1 Franskbrød 2 190 50-60 1 Pizza 1 190 25-35 1 Madvarer Ovnfunktion Vedligeholdelse og rengøring Advarsel Sluk for apparatet, og lad det køle af inden rengøring. Advarsel Af sikkerhedsgrunde må ovnen ikke rengøres med damp- eller højtryksrenser. Advarsel Hold altid ovnen ren.
DANSK 9 3 4 Sæt ovndøren i første åbne position (cirka 45°). Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. Læg døren på et fast underlag, med et blødt stykke stof under. 5 6 Udløs låsesystemet, så det inderste glas kan tages ud. 7 Isætning af dør og ovnglas Efter rengøringen sættes ovnglas og ovndør på plads. Gentag de nævnte punkter i omvendt rækkefølge. Det inderste glas skal sidde, så den dekorerede ramme (serigrafi) vender udad mod ovnens front.
DANSK 2. 10 Hvis nødvendigt: Udskift den gamle ovnpære med en ny 15/25 watt ovnpære, 230 V (50Hz), varmefast op til 300 °C (fatning: E14). 3. Sæt dækglasset på igen.
DANSK Strømforbrug ved standardportion og undervarme 11 0,79 kWh 1) Oplysningerne om tilslutning til lysnet, spænding og samlet effektoptag står på typeskiltet (se under "Produktbeskrivelse"). Installation Bemærk Se monteringsvejledningen vedr. installation. Advarsel Apparatet må kun installeres af en faguddannet, autoriseret installatør. Hvis du ikke henvender dig til en faguddannet eller autoriseret person, bortfalder garantien i tilfælde af skader.
DANSK 12 Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
DANSK Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti. Hvis fejlen anses for omfattet af garantien, vil IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner via sine egne serviceaktiviteter derefter efter eget valg enten reparere det defekte produkt eller udskifte det med det samme eller et tilsvarende produkt.
DANSK • produktet efterlever og installeres i henhold til de tekniske specifikationer i det land, hvor garantikravet fremsættes; • produktet efterlever og installeres i henhold til Montagevejledningen og Brugerhåndbogens sikkerhedsoplysninger; Den særlige eftersalgsservice for IKEAapparater: Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at: 1. at fremsætte et krav i henhold til denne garanti; 2. at bede om oplysninger om installation af IKEA-produktet i det særlige IKEAkøkkeninventar.
NORSK 15 Innhold Sikkerhetsinformasjon Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Daglig bruk Tilberedningstabell Stell og rengjøring 15 16 17 17 18 19 Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Elektrisk tilkopling Miljøvern IKEA GARANTI 20 21 22 22 22 23 Med forbehold om endringer Sikkerhetsinformasjon For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker produktet.
NORSK Installasjon • Kontroller at dette produktet ikke er skadet under transport. Ikke kople til et skadet produkt. Kontakt leverandøren ved behov. • Kun en autorisert servicetekniker kan reparere dette produktet. Bruk kun originale reservedeler. • Innbygningsprodukter skal kun brukes når de er bygd inn i enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene. • Ikke modifiser eller endre spesifikasjonene på dette produktet. Fare for personskade eller skade på produktet.
NORSK 17 Før første gangs bruk Fjern all emballasje både inni og utenpå ovnen før du tar den i bruk. Du må ikke fjerne typeskiltet. Første gangs rengjøring Rengjør produktet før første gangs bruk. Rengjør tilbehøret og ovnsrommet med en myk klut fuktet i varmt såpevann. Varm deretter opp ovnen uten mat. Forvarming Vri betjeningsbryteren for ovnsfunksjoner til og la ovnen stå på i 45 minutter med maksimal varme for å brenne av eventuelle rester fra overflatene i ovnsrommet.
NORSK 18 Kjølevifte Denne ovnen er utstyrt med en kjølevifte (ikke synlig), som skal holde frontpanelet, knappene og dørhåndtaket avkjølt. Kjøleviften slår seg på automatisk når ovnen aktiveres. Varm luft blåses ut gjennom åpningen i nærheten av ovnsdørhåndtaket. Viften slår seg av når ovnens funksjonsbryter settes i av-posisjon 0. For å åpne ovnsdøren mens barnesikringen er på, trekker du spaken på barnesikringen oppover som vist på bildet. Lukk døren uten å trekke i barnesikringen.
NORSK 19 Vekt (kg) Matvare 2 Ovnsfunksjon Nivå Ovnstemperatur (°C) Tilberedningstid (min) Lasagne 2 180 45-60 1 Hvetebrød 2 190 50-60 1 Pizzafunksjon 1 190 25-35 Stell og rengjøring Advarsel Slå av ovnen og la den avkjøles før du rengjør den. Advarsel Av sikkerhetsgrunner må du ikke rengjøre produktet med dampeller høyttrykksspyler. Ta av ovnsdøren og glassruten 1 2 Advarsel Hold produktet rent til enhver tid.
NORSK 20 5 Sett den innvendige glassruten inn i de rette holderne som vist under. 6 Frigjør låsesystemet for å ta ut den indre glassplaten. 7 8 Skifte ovnspære og rengjøre lampedekselet i glass 90° 1 2 Advarsel Før du skifter ovnspære (se “Produktbeskrivelse) må du slå av produktet og koble det fra strømforsyningen. Drei de 2 festene Løft glassruten for90° og ta dem ut av siktig og ta den av. holderne. Rengjør glassruten med såpe og vann. Tørk den forsiktig.
NORSK Problem Ovnen virker ikke 21 Mulig årsak Løsning Støpselet er ikke satt i stikkontakten, eller stikkontakten er ikke strømførende Kontroller om støpselet er satt inn i stikkontakten og at stikkontakten er strømførende Temperaturindikatoren Du har ikke gjort nødvendige lyser ikke innstillinger Velg ovnsfunksjon og temperatur Ovnslampen virker ikke Ovnslampen er defekt Skift lyspære i ovnslampen Det legger seg kondensvann og damp på maten og i ovnsrommet En matrett er blitt stående i ovnen
NORSK 22 Montering Obs Se etter i monteringsanvisningene angående installasjon. Advarsel Installasjonen må gjøres av en autorisert person. Hvis du ikke lar en autorisert person gjøre dette, vil ikke garantien gjelde dersom det skulle oppstå skade. • Når du skal bygge ovnen inn i kjøkkenet, må du først kontrollere at målene i nisjen passer. • Kontroller at installasjonen er beskyttet mot elektrisk støt.
NORSK resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. 23 Før produktet kasseres Advarsel Gjør følgende før du kasserer produktet: • Trekk støpselet ut av stikkontakten.
NORSK • Forsettelig eller uaktsom skade, skade som følge av at bruksanvisningen ikke ble fulgt, feil installering eller tilkobling til feil spenning, kjemisk eller elektrokjemisk reaksjonsskade, rust, korrodering eller vannskade, inkludert, men ikke begrenset til, skade som følge av for høyt kalkinnhold i vannet, samt miljøskade. • Forbruksdeler, inkludert batterier og pærer/dioder.
NORSK – tilkobling av elektrisitet (dersom maskinen leveres uten kabel og støpsel), vann eller gass da dette må utføres av en autorisert servicemontør, 3. be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet. For å forsikre deg om at vi kan hjelpe deg på best mulig måte, må du lese monteringsanvisningen og/eller -anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss.
SUOMI 26 Sisällys Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Ruoanvalmistustaulukot Hoito ja puhdistus 26 27 28 28 29 30 Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Sähköliitäntä Ympäristönsuojelu IKEA-TAKUU 32 32 33 33 34 34 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä, jotta osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein.
SUOMI • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. • Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin. • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen. Varoitus! Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
SUOMI 28 Käyttöönotto Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä. Uuden laitteen puhdistaminen Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Pese varusteet ja uunin sisäpinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Kuumenna uuni sen jälkeen tyhjänä.
SUOMI 29 Jäähdytyspuhallin Uunissa on jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä), joka pitää etupaneelin, valitsimien ja luukun kahvan lämpötilan alhaisena. Jäähdytyspuhallin käynnistyy automaattisesti, kun uuni kytketään päälle. Lämmintä ilmaa tulee uunin luukun kahvan lähellä olevasta aukosta. Puhallin kytkeytyy pois toiminnasta, kun uunin toimintojen valitsin käännetään käytön jälkeen "Pois toiminnasta" -asentoon (0asento).
SUOMI 30 Paino (kg) Ruokalaji 1 Täytetyt paprikat, tomaatit, uuniperunat Uunin lämpötila (°C) Paistoaika (min) 2 190 50-70 Valmistaikina 2 160 45-55 Piiraat 2 160 80-100 Pikkuleivät 3 140 25-35 2 Lasagne 2 180 45-60 1 Vaalea leipä 2 190 50-60 1 Pizzatoiminto 1 190 25-35 1 Uunin toi- Taso minto Hoito ja puhdistus Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta.
SUOMI 31 Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen. 1 2 7 8 90° 1 Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni kahdesta saranasta. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. 3 4 Sulje uunin luukku ensimmäiseen avausasentoon (noin 45°). Vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. Aseta uunin luukku tasaiselle alustalle pehmeän kankaan päälle. 5 6 Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit irrottaa sisälasin. Käännä kiinnittimiä 90° ja vedä ne irti paikoiltaan.
SUOMI 32 Uunin lampun vaihtaminen ja suojalasin puhdistaminen 1. 2. Varoitus! Katkaise virta laitteesta ja kytke laite irti verkkovirrasta ennen kuin vaihdat uunin lampun (katso kohta ”Laitteen kuvaus”). 3. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Puhdista suojalasi. Vaihda tarvittaessa vanhan lampun tilalle uusi: 15/25W, 230V (50Hz), lämmönkestävyys 300 °C (kanta: E14). Kiinnitä suojalasi takaisin paikalleen. Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei toimi.
SUOMI 33 Suurimman leivinpellin koko (nettopinta) 1130 cm2 Alalämpövastus 1000 W Ylälämpövastus 800 W Koko uuni (ylä- ja alalämpövastus) 1800 W Uunin lamppu 15 W Jäähdytyspuhallin 25 W Kokonaisteho1) 1850 W Toimintojen lukumäärä 3 Energiankulutus 0,79 kWh Energiankulutus normaalikäytössä alalämpötoiminnossa 0,79 kWh 1) Sähköliitännän tiedot, jännite ja kokonaisteho on merkitty arvokilpeen (katso kohta "Laitteen kuvaus"). Asennus Huomio Lue asennusohjeet.
SUOMI • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Tulipalon vaara. • Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 34 • Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähkövirrasta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
SUOMI Takuun kattavuus Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaalivirheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poikkeukset on määritetty kohdassa Takuun piiriin kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian korjaamisesta aiheutuvat kustannukset, esim.
SUOMI Maakohtaisen lainsäädännön soveltaminen IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lainsäädännön vaatimukset. Se ei rajoita mitenkään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia. Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti.
SVENSKA 37 Innehåll Säkerhetsinformation 37 Produktbeskrivning 38 Innan maskinen används första gången 39 Daglig användning 39 Tillagningstabeller 40 Underhåll och rengöring 41 Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Elektrisk anslutning Miljöskydd IKEA-GARANTI 43 43 44 44 45 45 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda hushĺllsapparaten pĺ korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning innan
SVENSKA • Håll dig på avstånd från ugnen när du öppnar ugnsluckan under tillagning, eller när maten är klar, så att du inte står i vägen för den ånga eller värme som kan strömma ut när luckan öppnas. Installation • Kontrollera att ugnen inte har skadats under transporten. Nätanslut inte ugnen om den är skadad. Kontakta leverantören vid behov. • Reparationer av denna ugn får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
SVENSKA 39 Innan maskinen används första gången Avlägsna allt förpackningsmaterial som finns både inuti och utanpå ugnen före användning. Ta inte bort typskylten. Första rengöring Rengör ugnen innan du använder den första gången. Rengör tillbehören och ugnsutrymmet med en mjuk trasa och en lösning av varmt vatten och diskmedel. Värm sedan upp ugnen utan mat.
SVENSKA 40 Kylfläkt Ugnen är försedd med en kylfläkt (syns inte) som håller kontrollpanelen, vreden och ugnsluckans handtag svala. Kylfläkten startar automatiskt när ugnen används. Varm luft strömmar ut genom öppningen nära luckhandtaget. Fläkten stängs av efter tillagningen när funktionsvredet ställs i AVläge (0). För att öppna ugnen med barnlåset på plats, dra barnlåsets handtag uppåt såsom visas i figuren. Stäng luckan utan att dra i barnlåset.
SVENSKA Vikt (kg) Livsmedel 1 41 Ugnsfunktion Nivå Ugnstemperatur (°C) Tillagningstid (minuter) Pajer 2 160 80-100 Småkakor 3 140 25-35 2 Lasagne 2 180 45-60 1 Franskbröd 2 190 50-60 1 Pizza 1 190 25-35 Underhåll och rengöring Varning Stäng av ugnen och låt den kallna före rengöring. Varning Av säkerhetsskäl får ugnen inte rengöras med ång- eller högtryckstvätt. Rengöring av ugnsluckan Ugnsluckan har två glasrutor monterade som ett dubbelglas.
SVENSKA 42 3 4 Stäng luckan till det första öppningsläget (cirka 45°). Dra sedan luckan mot dig och avlägsna den från dess plats. Lägg ned luckan på ett stadigt och mjukt underlag (t.ex. en trasa). 5 6 Lossa låssystemet för att ta bort glasrutorna. 7 Byte av glödlampa och rengöring av lampglas 8 Varning Stäng av ugnen och koppla loss den från eluttaget innan du byter ut ugnslampan (se avsnittet "Produktbeskrivning"). 90° 1 Vrid de två fästena 90° och lossa dem från deras platser.
SVENSKA 2. 43 Byt ut ugnslampan mot en värmetålig lampa med följande märkdata: 15/25 watt, 230 volt (50 Hz), 300 °C (sockel E14). 3. Sätt tillbaka lampglaset på plats. Om maskinen inte fungerar Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen fungerar inte. De nödvändiga inställningarna är inte gjorda. Kontrollera om ugnsfunktion och temperatur har ställts in. Ugnen fungerar inte. Produkten är inte nätansluten på korrekt sätt eller eluttaget är strömlöst.
SVENSKA 44 Antal funktioner 3 Energiförbrukning 0,79 kWh Energiförbrukning med normalbelastning och undervärme 0,79 kWh 1) Information om elektrisk anslutning, nätspänning och total effekt anges på typskylten (se ”Produktbeskrivning”). Installation Försiktighet Se monteringsanvisningarna för installationen. Varning Endast en kvalificerad och kompetent person får installera ugnen. Om du inte kontaktar en kvalificerad och kompetent person gäller inte garantin om skador uppstår.
SVENSKA 45 Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
SVENSKA Vad gör IKEA för att åtgärda problemet? IKEAs auktoriserade serviceleverantör kommer att undersöka produkten och bestämma, efter eget gottfinnande, huruvida problemet täcks av denna garanti. Om problemet täcks av garantin kommer IKEAs serviceleverantör, eller dess auktoriserade servicepartner att, efter eget gottfinnande, antingen reparera den defekta produkten eller ersätta den med samma eller en jämförbar produkt. Vad täcks inte av denna garanti? • Normalt slitage.
SVENSKA Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produkter: Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för att: 1. framställa ett anspråk under denna garanti. 2. ställa frågor om installationen av IKEAprodukten i en IKEA köksmöbel.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden 01803-334532 (0,09 € / Min.
892943980-C-282011 © Inter IKEA Systems B.V.