GR MEDELSTOR NL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 27
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Πίνακας χειριστηρίων Προγραμματα Επιλογεσ Ρυθμίσεις Πριν από την πρώτη χρήση 4 6 7 8 9 10 11 14 Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετώπιση προβλημάτων Τεχνικά στοιχεία ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA 16 17 19 21 23 24 24 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • • Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές, όπως: – αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, – από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 0.5 (0.05) / 8 (0.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. • Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Μην εγκαθιστάτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 °C. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. • Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω από τις οποίες ή δίπλα στις οποίες εγκαθίσταται η συσκευή είναι ασφαλείς.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Κέντρο Σέρβις για την αντικατάσταση του σωλήνα παροχής νερού. Χρήση • Μην κάθεστε ή στέκεστε πάνω στην ανοιχτή πόρτα της συσκευής. • Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού. • Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό στη συσκευή. • Μην αφαιρείτε τα πιάτα από τη συσκευή πριν από την ολοκλήρωση του προγράμματος. Ενδέχεται να υπάρχει απορρυπαντικό στα πιάτα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 Beam-on-Floor Το Beam-on-Floor είναι ένα φως το οποίο προβάλει στο δάπεδο της κουζίνας κάτω από την πόρτα της συσκευής. • Όταν αρχίζει να λειτουργεί το πρόγραμμα, ανάβει ένα κόκκινο φως και παραμένει αναμμένο για όλη τη διάρκεια του προγράμματος. • Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ανάβει ένα πράσινο φως. • Όταν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργία, το κόκκινο φως αναβοσβήνει. Το Beam-on-Floor σβήνει όταν η συσκευή απενεργοποιείται.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Προγραμματα Φάσεις P1 2) P2 3) P3 4) P4 5) P5 Βαθμός λερώ- Φάσεις προγράμΤιμές κατανάλωσης 1) ματος ματος Τύπος φορτίου Διάρκεια Κατανάλω- Ποσότητα (λεπτά) ση ενέρνερού γειας (l) (kWh) • Μούλιασμα Κάθε τύπος 40 - 140 • Πλύση από 45 Πιάτα, μαχαι°C έως 70 °C ροπίρουνα, μα• Ξεπλύματα γειρικά σκεύη • Στέγνωμα Μούλιασμα Πλύση 70 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα 0.5 - 1.2 6 - 11 1.1 - 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φάσεις P6 10 Βαθμός λερώ- Φάσεις προγράμΤιμές κατανάλωσης 1) ματος ματος Τύπος φορτίου Διάρκεια Κατανάλω- Ποσότητα (λεπτά) ση ενέρνερού γειας (l) (kWh) Κάθε τύπος • Μούλιασμα 14 0.1 5 6) 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή Multitab 6. Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται. Πιέστε το κουμπί . Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη. Half Load Τι να κάνετε αν θέλετε να σταματήσετε τη χρήση των ταμπλετών πολλαπλών δράσεων Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό, αλάτι και λαμπρυντικό ξεχωριστά ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. 1. Απενεργοποιήστε την επιλογή Multitab. 2. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 Όταν ενεργοποιείτε τη συσκευή, συνήθως βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Ωστόσο, αν δεν συμβεί αυτό, μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία επιλογής προγράμματος με τον ακόλουθο τρόπο: 1. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα και μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Ο αποσκληρυντής νερού Ο αποσκληρυντής νερού αφαιρεί τα μεταλλικά στοιχεία από την παροχή νερού, τα οποία θα είχαν αρνητική επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης και στη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο αποσκληρυντή νερού Πώς να απενεργοποιήσετε τη θήκη λαμπρυντικού Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά και , μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις , , και και η οθόνη να είναι κενή. 2. Πιέστε το κουμπί • Οι ενδείξεις και σβήνουν.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά και , μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις , , και η οθόνη να είναι κενή. 2. Πιέστε το • Οι ενδείξεις και σβήνουν. • Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. • Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση: 14 – = Το ηχητικό σήμα είναι ενεργοποιημένο. = Το ηχητικό σήμα είναι – απενεργοποιημένο. 3. Πιέστε το για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 4 3 3 4 max Βάλτε 1 kg αλάτι στη θήκη αλατιού. M A2X + 4 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την πλήρωση της θήκης αλατιού μπορεί να παρουσιαστεί υπερχείλιση νερού και αλατιού. Κίνδυνος διάβρωσης. Για να το αποτρέψετε αυτό, μετά το γέμισμα εκ νέου, ξεκινήστε ένα πρόγραμμα. Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού 1 5 2 3 1 - Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνο την πρώτη φορά).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθημερινή χρήση 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση επιλογής προγράμματος. • Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη αλατιού. • Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 3. Φορτώστε τα καλάθια. 4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων, ενεργοποιήστε την επιλογή Multitab. 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 ο αριθμός του προγράμματος που θέλετε να ξεκινήσετε. Στην οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός του προγράμματος για περίπου 3 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. 4. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές. 5. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για να ξεκινήσει το πρόγραμμα. σταματά. Όταν κλείσετε την πόρτα, η συσκευή συνεχίζει από το σημείο στο οποίο διακόπηκε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα δεν ακουμπούν ή καλύπτονται μεταξύ τους. • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι για πλυντήρια πιάτων ξεχωριστά ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων (π.χ. «3 σε 1», «4 σε 1», «Όλα σε 1»). Ακολουθείτε τις οδηγίες που αναγράφονται στη συσκευασία. • Επιλέξετε το πρόγραμμα σύμφωνα με τον τύπο του φορτίου και το βαθμό λερώματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 • Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να κινηθεί ελεύθερα πριν προχωρήσετε στην έναρξη ενός προγράμματος. • Χρησιμοποιείται η σωστή ποσότητα απορρυπαντικού. Πριν από την έναρξη ενός προγράμματος 1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά. 2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά το επάνω. Στο τέλος του προγράμματος μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και στην πόρτα της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 3 Καθάρισμα του φίλτρου του σωλήνα παροχής 1 2 A Για να αφαιρέσετε τα φίλτρα (B) και (C), στρέψτε τη λαβή προς τα αριστερά και αφαιρέστε τα. Αποσυναρμολογήστ ε τα φίλτρα (B) και (C). Πλύνετε τα φίλτρα με νερό. 5 Αφαιρέστε το φίλτρο (A). Πλύνετε το φίλτρο με νερό. 6 Κλείστε τη βρύση παροχής νερού. 3 Αποσυνδέσετε τον σωλήνα. Περιστρέψτε τον σταθεροποιητικό δακτύλιο A δεξιόστροφα. 4 D Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες. Εσωτερικός καθαρισμός • Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένου του λάστιχου της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό πανί. • Αν χρησιμοποιείτε τακτικά προγράμματα σύντομης διάρκειας, μπορεί να μένουν επικαθίσεις λίπους και αλάτων στο εσωτερικό της συσκευής. Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε προγράμματα μεγάλης διάρκειας τουλάχιστον 2 φορές το μήνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη . Πιθανή αντιμετώπιση • Βεβαιωθείτε ότι η διάταξη απορροής του νεροχύτη δεν είναι φραγμένη. • Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδειάσματος δεν έχει συστραφεί ή τσακίσει. Έχει ενεργοποιηθεί η διάτα- • Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. ξη προστασίας από υπερχείλιση. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 Πρόβλημα Τα πιάτα είναι υγρά. Πιθανή αντιμετώπιση • Το πρόγραμμα δεν έχει φάση στεγνώματος ή έχει φάση στεγνώματος με χαμηλή θερμοκρασία. • Η θήκη λαμπρυντικού είναι άδεια. • Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα του λαμπρυντικού. • Το πρόβλημα μπορεί να οφείλεται στην ποιότητα των ταμπλετών απορρυπαντικού 3 σε 1. Δοκιμάστε μια διαφορετική μάρκα ή ενεργοποιήστε τη θήκη λαμπρυντικού και χρησιμοποιήστε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ αντικατάστασή του με άλλο ίδιο ή αντίστοιχο προϊόν. Τι δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση; • Η φυσιολογική φθορά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ χώρα της ΕΕ, οι υπηρεσίες θα παρέχονται στο πλαίσιο των όρων εγγύησης που ισχύουν στη νέα χώρα. Η υποχρέωση για εκτέλεση υπηρεσιών στο πλαίσιο της εγγύησης υφίσταται μόνο εφόσον: • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές της χώρας στην οποία υποβάλλεται η αξίωση εγγύησης, • η συσκευή τηρεί και έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τις Οδηγίες Συναρμολόγησης και τις Πληροφορίες Ασφαλείας του Εγχειριδίου Χρήστη.
NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Bedieningspaneel Programma’s Opties Instellingen Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 27 28 30 30 31 33 33 36 Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische informatie MILIEUBESCHERMING IKEA GARANTIE 37 39 40 42 44 44 45 Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS 28 Algemene veiligheid • • • • • • • • • • • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: – boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen; – door gasten in hotels, motels, bed & breakfast en andere woonomgevingen. De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen.
NEDERLANDS • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd. Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
NEDERLANDS 30 Servicedienst Verwijdering • Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan. • Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende informatie heeft van het typeplaatje. Model: PNC: Serienummer: WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
NEDERLANDS 31 1 2 Aan/uit-toets Weergave Toets startuitstel Programmakeuzetoets (omhoog) Programmakeuzetoets (omlaag) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 Multitab-toets Toets halve lading Reset-toets Indicatielampjes Indicatielampjes Aanduiding Omschrijving Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
NEDERLANDS Programma 4) P4 5) P6 Mate van ver- Programmafasen Verbruikswaarden 1) vuiling Type belading Program- Energie Water maduur (kWh) (l) (min.) • Wassen 60°C Pas bevuild of 65 °C Serviesgoed en • Spoelgangen bestek P3 P5 32 0.8 8 • Voorspoelen Normal soil 225 Serviesgoed en • Wassen 50 °C • Spoelgangen bestek • Drogen 0.789 9.5 Normaal of licht • Wassen 45 °C 70 - 80 • Spoelgangen bevuild • Drogen Teer serviesgoed en glaswerk 0.6 - 0.9 11 - 12 0.
NEDERLANDS 33 Opties Multitab Activeer deze optie als u multitabletten gebruikt met zout, glansmiddel en wasmiddel in één tablet. Ze bevatten ook andere schoonmaakmiddelen of spoelmiddelen. Deze optie schakelt de afgifte van zout uit. Het zoutindicatielampje gaat niet branden. Met deze optie wordt de programmaduur verlengd om de schoonmaak- en droogresultaten te verbeteren met het gebruik van multitabletten. U hoeft de optie Multitab niet telkens als u een programma start te activeren.
NEDERLANDS 34 • De deactivering van het glansspoelmiddel als u de optie Multitab wilt gebruiken zonder glansmiddel. Deze instellingen worden opgeslagen tot u ze weer wijzigt. De programmakeuzemodus instellen Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het display na de activering het nummer van programma weergeeft. Het display geeft na enkele seconden de programmaduur weer. Als u het apparaat activeert, staat het meestal in de programmakeuzemodus.
NEDERLANDS Hoe het waterontharderniveau in te stellen Het apparaat moet in de programmakeuzemodus staan. 1. Om de gebruikersmodus in te voeren, drukt u tegelijkertijd en totdat de lampjes , en gaan knipperen en het display leeg is. 2. Druk op • De indicatielampjes en gaan uit. • Blijft het indicatielampje knipperen • Het display toont de huidige instelling: d.w.z. = niveau 5. 3. Druk herhaaldelijk op om de instelling te wijzigen. Telkens als u op drukt gaat het niveaunummer omhoog.
NEDERLANDS • Het indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de huidige instelling: – = Geluidssignaal aan. 36 – = Geluidssignaal uit. 3. Druk op om de instelling te wijzigen. 4. Druk op de knop aan/uit om de instelling te bevestigen. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in. 2. Vul het zoutreservoir. 3.
NEDERLANDS 37 5 M A2X + 4 3 1 - Let op! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen na het bijvullen een programma. Het glansmiddeldoseerbakje vullen 1 2 3 4 max U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 (hoogste hoeveelheid). Raadpleeg 'Probleemoplossing' . Dagelijks gebruik 1. Draai de waterkraan open. 2.
NEDERLANDS 3 4 A 5 apparaat in de keuzemodus Programma staat. 3. Druk op of tot het display het nummer van het programma weergeeft dat u wilt starten. Het nummer en de duur van het programma worden op het display 3 seconden weergegeven. 4. Stel de bruikbare opties in. 5. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
NEDERLANDS 39 Het programma annuleren Einde van het programma Houd tegelijkertijd Reset ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat. Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start. Als het programma voltooid is, toont het display 0:00 . 1. Druk op de aan/uit-toets of wacht totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld. 2. Draai de waterkraan dicht.
NEDERLANDS • Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn. • Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper. • Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken). • Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen. • Week pannen met aangebrande voedselresten in water. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.
NEDERLANDS 41 De filters reinigen 1 6 5 2 D C B A Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 3 4 Zet filters (B) en (C) in elkaar. Plaats ze op hun plek in filter (A). Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit. Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. Plaats de platte filter terug (A). Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit (D).
NEDERLANDS 42 Buitenkant reinigen 4 3 • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. De binnenkant van de machine reinigen Het filter van de toevoerslang schoonmaken. De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
NEDERLANDS 43 Probleem en alarmcode Het apparaat wordt niet met water gevuld. Op het display verschijnt . Het apparaat pompt geen water af. Op het display verschijnt Mogelijke oplossing • Controleer of de waterkraan is geopend. • Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf. • Controleer of de waterkraan niet verstopt is. • Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is. Maak de filter schoon.
NEDERLANDS 44 Probleem Het serviesgoed is nat. Mogelijke oplossing • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droogfase met lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. • De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn. • De kwaliteit van de multitabletten kan de oorzaak zijn. Probeer een ander merk of activeer het glansmiddeldoseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met de multitabletten. Zie "Aanwijzingen en tips" voor andere mogelijke oorzaken.
NEDERLANDS milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat van het merk LAGAN is, dan geldt een garantieperiode van twee (2) jaar. De originele kassabon is nodig als aankoopbewijs.
NEDERLANDS • • • • • • • • inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voor-werpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades.
NEDERLANDS • de volledige installatie van uw IKEA keuken; • aansluitingen op het elektriciteitsnet (als het appa-raat geleverd wordt zonder stekker en kabel), op de water- en gasleiding, want dit moet gedaan worden door een erkend installateur. 3. uitleg te vragen over de gebruikershandleiding en de specificaties van het IKEA apparaat.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
156909980-A-392016 © Inter IKEA Systems B.V.