User Manual

AA-2215320-1© Inter IKEA Systems B.V. 2020
SLOVENSKY
V prípade potreby utrite mäkkou handričkou
namočenou vo vode a jemným neabrazívnym
čistiacim prostriedkom na umývanie riadu alebo
mydlom. Utrite do sucha čistou handričkou
Ako zaobchádzať s výrobkami s ochrannou
fóliou
1. Pred montážou odstráňte ochranný lm z
hrán a iných povrchov, ktoré by mohli byť
montážou prekryté.
2. Zostávajúcu ochrannú fóliu ponechajte,
aby sa pri montáži výrobok nepoškodil. Po
montáži zvyšok ochrannej fólie odstráňte.
3. Pozor, povrchy môžu byť okamžite po
odstránení ochrannej fólie mimoriadne
citlivé na poškriabanie.
4. Aby ste zlepšili ich odolnosť proti
poškriabaniu, utrite povrchy jemným
mydlovým roztokom (max. 1%, bez alkoholu
alebo drsných čiastočiek).
БЪЛГАРСКИ
Ако е необходимо, почистете с кърпа
навлажнена с вода и мек неабразивен
препарат или сапун. После подсушете с чиста
кърпа.
Работа с продукти покрити с предпазно
фолио
1. Преди да започнете сглобяването
премахнете предпазното фолио от
ъглите и от други повърхност, ако пречат
на сглобяването.
2. Оставете останалото предпазно фолио
с цел защита от щети по време на
сглобяването. Премахнете изцяло
предпазното фолио след като сте
приключили със сглобяването.
3. Забележка - след като премахнете
предпазното фолио някои повърхности
могат да бъдат по-уязвими на
надраскване.
4. За да направите артикула по-устойчив на
надраскване, избършете повърхностите
с мек сапунен разтвор (макс. 1%, без
алкохол или абразивни елементи).
HRVATSKI
Očistiti krpom natopljenom u blagi deterdžent
za pranje ili sapun, po potrebi. Osušiti čistom
krpom.
Kako rukovati proizvodima sa zaštitnom
folijom
1. Prije sastavljanja, skinuti zaštitni sloj s
rubova ili ostalih površina koje mogu
smetati pri sastavljanju.
2. Ostaviti preostalu foliju radi izbjegavanja
oštećenja nastalih tijekom sastavljanja.
Nakon sastavljanja, skinuti svu zaštitnu
foliju.
3. Napomena – police mogu biti dodatno
osjetljive na ogrebotine odmah po skidanju
zaštitnog sloja.
4. Za povećavanje otpornosti na ogrebotine,
prebriši površine blagom sapunskom
otopinom (maks. 1 %, bez alkohola ili
abraziva).
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί μουσκεμένο σε
νερό και ήπιο, μη διαβρωτικό απορρυπαντικό
ή σαπούνι, αν είναι απαραίτητο. Σκουπίστε με
ένα καθαρό και στεγνό πανί.
Χρήση προϊόντων με την προστατευτική
μεμβράνη
1. Πριν τη συναρμολόγηση, αφαιρέστε την
προστατευτική μεμβράνη από τις άκρες
και από άλλες επιφάνειες που μπορεί να
παρεμβαίνει στην συναρμολόγηση.
2. Αφήστε την προστατευτική μεμβράνη
που υπολείπεται για να προστατεύσετε
την επιφάνεια κατά τη διάρκεια
της συναρμολόγησης. Μετά την
συναρμολόγηση αφαιρέστε όλη την
μεμβράνη.
3. Σημείωση-οι επιφάνειες μπορεί να είναι
πολύ ευαίσθητες στις γρατσουνιές αμέσως
μετά την αφαίρεση της μεμβράνης.
4. Για να βελτιώσετε περισσότερο την αντοχή
στις γρατσουνιές, καθαρίστε τις επιφάνειες
με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού (μέγ. 1%,
χωρίς αλκοόλ ή διαλύτες).
РУССКИЙ
Протирать мягкой тканью, смоченной в воде
с добавлением при необходимости мягкого
неабразивного моющего средства или мыла.
Затем вытирать чистой тканью.
Как обращаться с товарами с защитной
пленкой
1. Перед сборкой удалите защитную пленку
с кромок и других поверхностей, где она
может помешать сборке.
2. Не удаляйте защитную пленку с
других поверхностей, чтобы избежать
повреждений при сборке. После сборки
удалите всю защитную пленку.
3. Внимание! Поверхности сразу после
удаления защитной пленки могут быть
очень чувствительны к царапинам .
4. Для повышения устойчивости к
царапинам протрите поверхности
тканью, смоченной в слабом мыльном
растворе (не более 1%, без спирта и
абразивов).
УКРАЇНСЬКА
Протріть м'якою вологою ганчіркою з м'яким
мийним засобом без абразивних елементів
або милом, якщо потрібно. Витріть насухо.
Як використовувати вироби із захисною
плівкою
1. Зніміть захисну плівку з країв та інших
поверхонь, які можуть заважати під час
складання виробу.
2. Залиште захисну плівку в місцях, де вона
не заважає, щоб не пошкодити виріб під
час складання. Після складання зніміть усі
захисні плівки.
3. Зверніть увагу - поверхню можна легко
подряпати відразу після зняття захисної
плівки.
4. Щоб зміцнити поверхню, протирайте її
м'яким мильним розчином (максимум 1%,
без спирту або абразивних речовин.
SRPSKI
Čisti mekom krpom nakvašenom vodom i
blagom neabrazivnom tečnošću za suđe ili
sapunom, po potrebi. Osuši čistom krpom.
Kako da rukuješ proizvodima sa zaštitnom
folijom
1. Pre sastavljanja, ukloni foliju s ivica i drugih
površina koje mogu uticati na sastavljanje.
2. Ostavi preostalu zaštitnu foliju da
izbegneš oštećenja tokom sastavljanja. Po
sastavljanju, ukloni zaštitnu foliju.
3. Napomena — površine mogu biti posebno
osetljive na ogrebotine neposredno posle
uklanjanja zaštitne folije.
4. Da dodatno poboljšaš otpornost na
ogrebotine, prebriši površine blagim
rastvorom sapuna (maks. 1%, bez alkohola
i abraziva).
SLOVENŠČINA
Očisti z mehko krpo, navlaženo z vodo, po
potrebi lahko tudi z nežnim neabrazivnim
čistilnim sredstvom. Obriši do suhega s čisto
krpo.
Kako ravnati z izdelki z zaščitno folijo
1. Pred montažo odstrani zaščitno folijo z
robov in drugih površin, kjer lahko ta ovira
montažo.
2. Na preostalih mestih ne odstrani zaščitne
folije, da se površina med montažo ne
poškoduje.
3. Pomni – takoj po odstranitvi folije je
površina posebno občutljiva na praske.
4. Za boljšo odpornost proti praskam površine
prebriši z mehko krpo, navlaženo z blago
milnico (največ 1% raztopino brez alkohola
ali abrazivnih sredstev).
TÜRKÇE
Suyla nemlendirilmiş yumuşak bir bez ve
gerekirse haf aşındırıcı olmayan bir deterjan
veya sabunla silin. Temiz bir bezle kurulayın.
Koruyucu lm ile kullanımı
1. Montajdan önce, koruyucu lmi
kenarlardan ve montajı engelleyebilecek
diğer yüzeylerden çıkarın.
2. Montaj sırasında hasar görmemesi için
kalan koruyucu lmi bırakın. Montajdan
sonra, tüm koruyucu lmi çıkarın.
3. Not - koruyucu lmi çıkardıktan hemen
sonra yüzeyler çiziklere karşı aşırı duyarlı
olabilir.
4. Çizilmelere karşı direnci arttırmak için,
yüzeyleri yumuşak bir sabun çözeltisiyle
silin (en fazla %1, alkol veya aşındırıcı madde
içermemeli).
中文
用柔软的抹布蘸水或不含研磨剂的中性清洁剂或肥皂擦
拭干净。用干净布块擦干。
如何处理带保护膜的产品
1. 组装前,将边缘和其他可能影响组装的表面上的保
护膜移除。
2. 留下剩余的保护膜,避免产品在组装过程中受损。
组装完成后,移除所有保护膜。
3. 注意:移除保护膜后,产品表面可能会更容易遭受
刮擦。
4. 为进一步防止刮擦,可用温和皂液擦拭表面(皂液
浓度最高为1%,不含酒精或研磨剂)。
繁中
用軟布沾水、不含研磨成分的溫和清潔劑擦拭乾淨,再
用乾淨的布擦乾。
如何在產品應用保護膜
1. 安裝前,請先移除邊緣及其他表面上會影響組
裝的保護膜
2. 保留剩餘的保護膜以免在安裝過程中受損;安裝後
移除所有保護膜;
3. 注意–移除保護膜後表面很容易被刮花
4. 若要加強防刮能力,可用溫和的皂水(最多含1%或不
含酒精或研磨劑)擦拭表面
한국어
부드러운 천을 물에 적신 뒤 비마모성 주방세제나 비누를
묻혀 닦아주세요. 깨끗한 천으로 물기를 닦아 마무리하세요.
보호 필름을 이용한 제품 취급
1. 조립하기 전에 원활한 조립을 위해 모서리와 표면에
붙어 있는 보호 필름을 제거해 주세요.
2. 다른 보호 필름은 조립 중 손상을 방지하기 위해
남겨두세요. 조립 후 모든 보호 필름을 제거하세요.
3. 주의 – 보호 필름을 제거한 직후 표면이 긁힘에 매우
민감할 수 있습니다.
4. 긁힘을 방지하기 위해 부드러운 비누 용액으로 표면을
닦아주세요. (최대 1%, 알코올이나 연마제가 없는 성분).
日本語
水を含ませた布で拭いてください、必要に応じて、研
磨剤不使用の食器用中性洗剤または石けん水を含ませ
、汚れを拭き取っください。きれいな布でから拭
きしてください。
保護フィルムの付いた製品の取り扱い方
1. エッジや表面に貼っある保護フィルムのうち、
組み立てのじゃまになりそうなものを、あらかじ
めはがしておきます
2. それ以外は付いたままにしておき、組み立て中に
傷がつかないようにします。組み立て終わった
ら、保護フィルムをすべてはがします
3. 注意 – 保護フィルムをはがした直後は、表面が非
常に傷つきやすくなっていることがあります
4. 傷をつきにくくするには、石けん水(濃度1%以
下、アルコール・研磨剤不使用)を含ませた布で
拭いてください。
BAHASA INDONESIA
Bersihkan menggunakan kain lembut yang
dibasahi air dan deterjen atau sabun berbusa
sedikit non-abrasif, jika perlu. Lalu, lap hingga
kering dengan kain bersih.
Cara melepas lm pelindung pada produk
Anda
1. Sebelum merakit, lepaskan lm pelindung
dari tepi dan permukaan lain yang dapat
mengganggu perakitan.
2. Cabut lm pelindung yang tersisa untuk
menghindari kerusakan selama perakitan.
Setelah perakitan, lepaskan semua lm
pelindung.
3. Catatan - permukaan mungkin sangat
sensitif terhadap goresan setelah melepas
lm pelindung.
4. Untuk lebih meningkatkan ketahanan
terhadap goresan, lap permukaan dengan
larutan sabun ringan (maks. 1%, jangan
dengan alkohol atau zat abrasif).
BAHASA MALAYSIA
Kesat sehingga bersih menggunakan kain yang
dilembapkan di dalam air dan bahan cuci bukan
pelelas atau sabun yang lembut, jika perlu.
Kesat sehingga kering dengan kain bersih.
Cara pengendalian produk dengan lapisan
perlindung
1. Sebelum pemasangan, tanggalkan lapisan
pelindung dari tepi dan lain-lain permukaan
yang boleh mengganggu pemasangan.
2. Tinggalkan lapisan pelindung yang berbaki
bagi mengelakkan kerosakan semasa
pemasangan. Selepas pemasangan,
tanggalkan semua lapisan pelindung.
3. Perhatian - permukaan menjadi lebih
sensitif pada calar sejurus selepas lapisan
pelindung ditanggalkan.
4. Bagi terus meningkatkan ketahanan pada
calar, kesat permukaan dengan larutan
sabun yang lembut (maks. 1%, tanpa
alkohol atau pelelas.







1

2


3

4


ROMÂNA
Curăţă cu o cârpă înmuiată în apă şi detergent
delicat, neabraziv, sau săpun, dacă este necesar.
Şterge cu o cârpă uscată.
Cum să foloseşti produse cu folie de
protecţie
1. Înainte de asamblare, scoate folia de
protecţie de pe margini şi alte suprafeţe
care pot interfera cu asamblarea.
2. Lasă restul foliei de protecţie pentru a evita
deteriorarea în timpul asamblării. După
asamblare, scoate toată folia de protecţie.
3. Notă - suprafeţele pot  foarte sensibile la
zgârieturi imediat după eliminarea foliei de
protecţie.
4. Pentru a îmbunătăţi rezistenţa la zgârieturi,
şterge suprafeţele cu o soluţie de detergent
delicat (max. 1%, fără alcool sau substanţe
abrazive).











1. 

 




 

 





