MÖJLIG SE HU IS SE HU IS
Språk, Nyelv, Tungumál Land, Ország, Land SE SVENSKA 4 HU MAGYAR 17 IS 3 ÍSLENSKA
SVENSKA 4 Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Daglig användning Råd och tips Underhåll och rengöring 4 5 7 7 8 9 Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Energieffektivitet Miljöskydd IKEA-GARANTI 9 9 11 13 14 14 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA 5 • Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
SVENSKA • Kontrollera så att du inte skadar kontakten (i förekommande fall) och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel. • Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred. • Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
SVENSKA 7 Skötsel och rengöring Avfallshantering Varning Risk för skador på produkten föreligger. • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras. • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Diska inte brännarna i diskmaskinen. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Varning Risk för kvävning eller skador.
SVENSKA 8 Om brännaren inte tänder efter några försök, kontrollera att kronan och dess lock sitter i rätt läge. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Brännarlock Brännarkrona Injektor Termoelement Tändlåga Viktigt Brännaren kan tändas utan elektrisk ström; Håll i detta fall en låga intill brännaren, tryck ner motsvarande vred och vrid det moturs till maximal gastillförsel. Varning Var mycket försiktig med öppen eld i köket. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för felanvändning av öppen eld.
SVENSKA 9 Underhåll och rengöring Varning Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring. Varning Av säkerhetsskäl får hällen inte rengöras med ång- eller högtryckstvätt. Varning Använd inte repande rengöringsmedel, stålull eller syror, dessa skadar hällen. För att ta bort matrester, tvätta de emaljerade delarna, "lock" och "krona" med varmt vatten och handdiskmedel. Tvätta rostfria delar med vatten, torka sedan med en mjuk duk.
SVENSKA 10 bredd 290 mm djup 520 mm inbyggnadshöjd 45 mm Produktklass: 3 Produktkategori: : III1ab2H3B/P Varning Denna produkt fungerar inte med befintliga gasinställningar om den installeras i Sverige. Ändra därför munstyckena för den aktuella gastypen innan hällen installeras, enligt följande tabell. Märkeffekt kW Nominellt flöde g/h Reducerad effekt kW Överströmning 1/100 mm 135 3.7 - 1.4 56 Snabbrännare 350 3.35 - 1.4 56 G1201) 8 mbar Snabbrännare 290 3.35 - 1.
SVENSKA 11 Installation Varning Produkten får endast installeras, anslutas eller repareras av en registrerad person som har behörighet för tillämplig gasstandard. Använd enbart delar som medföljer produkten. Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten. Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller husdjur som har orsakats av att följande instruktioner inte har följts. Försiktighet Se monteringsanvisningarna för installationen.
SVENSKA Elektrisk anslutning Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna produkt måste utföras av en behörig elektriker eller en kompetent person enligt gällande regler. Kontrollera innan anslutning att hällens märkspänning, som anges på typskylten, överensstämmer med spänningen på installationsplatsen. Kontrollera även hällens märkeffekt och säkerställ att anslutningskabeln är rätt dimensionerad för att passa hällens märkeffekt (se avsnitt Tekniska data).
SVENSKA 13 Om gastrycket är olika eller varierar, jämfört med det erforderliga, måste en tryckregulator installeras. Denna levereras inte med hällen utan måste beställas från kundservice (se avsnitt Service). Tryckregulatorn skall monteras på gasröret, enligt bestämmelserna. Typskylten sitter på hällens nedre gjutning. 6. Justering av lågan När hällen är installerad måste inställningen för minsta flamma kontrolleras: 1. Vrid upp gaskranen maximalt och tänd. 2.
SVENSKA 14 Sparar energi Innan användning, se till att brännarna och kokkärlsstöden har monterats riktigt. Använd endast kokkärl med en diameter som motsvarar brännarnas storlek. Centrera kärlet på brännaren. Värm bara upp den mängd vatten du behöver. Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. När vätskor börjar koka, vrid ner lågan för att låta vätskan bara sjuda. Använd om möjligt en tryckkokare. Läs i handboken till den.
SVENSKA Vad gör IKEA för att åtgärda problemet? IKEAs auktoriserade serviceleverantör kommer att undersöka produkten och bestämma, efter eget gottfinnande, huruvida problemet täcks av denna garanti. Om problemet täcks av garantin kommer IKEAs serviceleverantör, eller dess auktoriserade servicepartner att, efter eget gottfinnande, antingen reparera den defekta produkten eller ersätta den med samma eller en jämförbar produkt. Vad täcks inte av denna garanti? Normalt slitage.
SVENSKA Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produkter: Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för att: 1. framställa ett anspråk under denna garanti. 2. ställa frågor om installationen av IKEAprodukten i en IKEA köksmöbel.
MAGYAR 17 Tartalomjegyzék Biztonsági információk Biztonsági elœírások Termékleírás Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok Ápolás és tisztítás 17 18 20 21 21 22 Mit tegyek, ha... Můszaki adatok Üzembe helyezés Energiahatékonyság Környezetvédelmi tudnivalók IKEA GARANCIA 22 23 24 27 28 28 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat elœtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
MAGYAR 18 • Ne můködtesse a készüléket külsœ idœzítœvel vagy külön távirányító rendszerrel. • Fœzœlapon történœ fœzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tůz keletkezhet. • A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedœvel vagy tůzálló takaróval. • Ne tároljon semmit sem a fœzœfelületeken. • A készülék tisztításához ne használjon gœzölœs takarítógépet.
MAGYAR • Ellenœrizze, hogy megfelelœen van-e üzembe helyezve a készülék. A hálózati vezeték dugója és a konnektor közötti gyenge vagy rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat. • Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki legyen építve. • Használjon feszültségmentesítœ bilincset a vezetékhez. • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van) és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizhez vagy villanyszerelœhöz.
MAGYAR 20 • A készüléket jó szellœzéssel rendelkezœ helyiségben helyezze üzembe. • Ellenœrizze, hogy a készülék szellœzœnyílásai nincsenek-e lezárva. • Kizárólag stabil fœzœedényt használjon, melynek formája megfelelœ, átmérœje pedig meghaladja az égœk méretét. Ha nem így tesz, az üveglap (ha van) túlmelegedhet és eltörhet. • Ellenœrizze, hogy a láng nem alszik-e ki a nagylángról kislángra való gyors átváltásnál.
MAGYAR 21 Napi használat A gázégœ begyújtása Az égœt mindig a lábasok vagy fazekak elhelyezése elœtt gyújtsa be. Az égœ begyújtása: 1. Nyomja be teljesen a szabályozógombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban a jelzésů maximális állásba. 2. Tartsa kb. 5 másodpercen át lenyomva a gombot, ennyi idœ szükséges, hogy a hœérzékelœ felmelegedjen, és a biztonsági eszköz kikapcsoljon, máskülönben a gázellátás megszakadna. 3. Miután a láng rendesen ég, állítsa be igényei szerint.
MAGYAR 22 Olyan lábasokat és fazekakat használjon, melyek alja megfelel a használt égœ méretének. Láng a fœzœedény minimális átmérœje lábasok és fazekak aljának maximális átmérœje Erœs 160 mm 260 mm Az edény alja legyen minél vastagabb és laposabb. Ápolás és tisztítás Vigyázat Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehůlni, mielœtt megtisztítaná. Vigyázat Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gœzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
MAGYAR 23 Probléma Lehetséges ok A gázrózsa egyenetlenül ég Elhárítás Az égœkoronát ételmaradványok zárják el Ha hiba történik, elœször próbálja meg saját maga megoldani a problémát. Ha nem talál megoldást az adott problémára, forduljon az eladóhoz vagy az ügyfélszolgálathoz. Ellenœrizze, hogy a fœfúvóka nem tömœdött-e el, és hogy a koronán nincsenek-e ételmaradékok.
MAGYAR A fenti rajz a készülék adattábláját ábrázolja (a sorozatszám nélkül, amely a gyártási folyamat során kerül dinamikusan generálásra), amely a készülékház alsó felületén található. 24 Kedves Vásárlónk! Kérjük ragassza be ide azt a matricát, amely a fœzœlap csomagolásába behelyezett külön můanyag tasakban található. Ez lehetœvé teszi, hogy - a fœzœlap pontosabb beazonosítása révén - jobban a segítségére lehessünk, amennyiben a jövœben a segítségünket kéri.
MAGYAR A készülékhez mellékelt szerelvénytasakban található, megfelelœ tömítœanyag segítségével védje a munkalap vágott felületeit a nedvesség ellen. A szigetelœ hézagmentes tömítést biztosít a készülék és a munkalap között. A készülék és a munkalap közé nem szabad szilikonos tömítœmasszát tenni. Kerülje a készülék telepítését ajtók közelében és ablakok alá, mivel elœfordulhat, hogy a nyíló ajtók vagy ablakok leverik a forró edényeket az edénytartóról.
MAGYAR Az elektromos szerelés befejeztével nem szabad elvágott, illetve szabadon levœ vezetéknek maradnia, és a kábelrögzítœnek szorosan kell állnia a kábel köpenyén. 26 kérjük, ragassza azt be a használati utasítás füzetébe a Můszaki adatok c. fejezet után az adattáblát ábrázoló rajz mellé. A csatlakozókábel cseréje. Vigyázat Az elektromos kábel cseréjét kizárólag az Ügyfélszolgálat vagy hasonló szakértelemmel rendelkezœ szerelœ végezheti, az érvényben lévœ rendelkezésekkel összhangban.
MAGYAR 7. Szerelje vissza a gombokat. Vigyázat Ha a készülék folyékony gázhoz van csatlakoztatva (G31 propán vagy G30 bután), a beállítócsavart olyan szorosra kell húzni, amennyire csak lehetséges. IKEA of Sweden AB SE-34381 Älmhult Energiahatékonyság 7HUPpNLVPHUWHWœ D] (8 V]DEYiQ\ V]HULQW A készülék azonosítójele MÖJLIG 102.371.39 )œ]œODS WtSXVD %HpStWKHWœ Wů]KHO\ *i]pJœN V]iPD 1 (QHUJLDRV]WiO\ Ji]pJœQNpQW (EE gas burner) .|]pSVœ N|]SRQWL +iURPNRUR 55.
MAGYAR Csomagolóanyagok A szimbólummal jelölt anyagok újrahasznosíthatók. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást egy megfelelœ gyůjtœkonténerbe helyezze. 28 A készülék leselejtezése elœtt Vigyázat Hajtsa végre ezeket a lépéseket a készülék leselejtezéséhez: Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
MAGYAR Az alábbi alkatrészek károsodása: kerámiaüveg, tartozékok, cserépedény- és evœeszköz-kosarak, bevezetœ és elvezetœ csövek, tömítések, izzók és izzóburkolatok, védœrácsok, gombok, készülékházak és készülékház-részek. Hacsak ezekrœl a károsodásokról nem bizonyítható be, hogy gyártási hibák okozták œket. Azon esetek, amikor a helyszínre kiszálló szakember nem talál hibát.
MAGYAR Fontos A gyorsabb szervizelés érdekében azt javasoljuk, hogy a jelen kézikönyv végén található telefonszámokat használja. Fontos, hogy mindig a szervizelendœ készülékhez tartozó kézikönyvben található számokra hivatkozzon. Mielœtt telefonálna nekünk, keresse ki a szervizelendœ készülék IKEA cikkszámát (8 jegyů kód). Fontos ŒRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI NYUGTÁT! Ez bizonyítja a vásárlást és ez kell a garancia érvényesítéséhez is.
ÍSLENSKA 31 Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Vörulýsing Dagleg notkun Góð ráð Meðferð og þrif 31 32 34 34 35 36 Hvað skal gera ef... Tæknilegar upplýsingar Innsetning Orkunýtni Umhverfisábendingar IKEA-ÁBYRGÐ 36 36 37 40 41 41 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur líkamstjóni eða skemmdum.
ÍSLENSKA 3 • Eldun án eftirlits með fitu eða olíu á eldunarhellu getur verið hættuleg og valdið eldsvoða. • Aldrei reyna að slökkva eld með vatni, heldur slökktu á heimilistækinu og hyldu logann t.d. með loki eða eldvarnarteppi. • Ekki geyma hluti á eldunarflötunum. • Ekki nota gufuhreinsibúnað til að hreinsa heimilistækið. • Málmhluti eins og hnífa, gaffla, skeiðar og lok skal ekki leggja ofan á eldunarhellurnar því þeir geta orðið heitir.
ÍSLENSKA • Gætið þess að rafmagnsklóin (ef við á) eða snúran verði ekki fyrir skemmdum. Hafið samband við þjónustuna eða við rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru. • Rafmagnsuppsetningin verður að vera með einangrunarbúnað sem leyfir þér að aftengja heimilistækið frá stofnæð á öllum pólum. Einangrunarbúnaðurinn verður að hafa að lágmarki 3 mm snertiopnunarvídd.
ÍSLENSKA 3 • Notið ávallt þá aukahluti sem fylgja með vélinni. • Ekki skal setja upp elddreifara á brennarann. Förgun Meðferð og þrif • Hafið samband við sveitarfélagið til að fá upplýsingar um hvernig á að farga heimilistækinu á réttan hátt. • Aftengið heimilistækið frá rafmagnsgjafanum. • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið henni. • Fletja skal út ytri gasleiðslur. AĘvörun Hætta á skaða á tækinu. • Þrífið heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur.
ÍSLENSKA 2. 3. 3 Haltu hnappinum inni í um það bil 5 sek.; það fær tvinnið til að hitna og öryggisbúnaðinn til að slökkva á sér, annars stöðvast gasstreymið. Þegar loginn er stöðugur, stilltu hann þá eins og þú vilt. Ef ekki kviknar á brennaranum eftir nokkrar tilraunir skaltu athuga hvort hausinn og hettan séu í réttri stöðu. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Brennarahetta Brennarahaus Innspýtir Tvinn Kveikjukerti AĘvörun Ekki halda stjórnhnappinum niðri í meira en 15 sekúndur.
ÍSLENSKA 3 Meðferð og þrif AĘvörun Slökkvið á heimilistækinu og látið það kólna áður en það er þrifið. AĘvörun Af öryggisástæðum skal ekki þrífa heimilistækið með gufusprauturum eða háþrýstihreinsibúnaði. AĘvörun Ekki nota slípandi hreinsibúnað, stálull eða sýru, það mun skemma heimilistækið. Til að fjarlægja allar matarleifar skal þvo glerjaðar einingar, ,,hettur" og ,,hausa", með volgu sápuvatni. Einingar úr ryðfríu stáli skal þvo með vatni og þurrka svo með mjúkum klúti.
ÍSLENSKA 3 breidd 290 mm dýpt 520 mm hæð innbyggðrar 45 mm Heimilistækjaflokkur: 3 Heimilistækjaflokkur: I3B/P heimilistækið er tengt er því nauðsynlegt að breyta stútunum fyrir þá gerð af gasi sem notuð er, með því að vísa til töflunnar hér að neðan. AĘvörun Þetta heimilistæki virkar ekki með þeim gasstillingum sem eru á því, sé það sett upp á Íslandi. Áður en Gerð af gasi Gerð brennara G30/G31 30/30 mbör Hraðbrennari Innspýtar Málafl 1/100 mm (Nominal Power) kW 98 3.
ÍSLENSKA VarúĘ Lestu samsetningarleiðbeiningarnar áður en byrjað er á uppsetningunni. AĘvörun Uppsetningin þarf að vera í samræmi við reglur, reglugerðir, tilskipanir og staðla (reglur og reglugerðir um öryggi rafmagns, rétta endurvinnslu í samræmi við reglugerðir o.s.frv.) sem gilda í notkunarlandinu! 3 Verndaðu skurðfleti vinnuborðsins gegn raka með þar til gerðu þéttiefni sem fylgir með vörunni í fylgihlutapoka. Þéttiefnið lokar alveg bilinu á milli heimilistækisins og vinnuborðsins.
ÍSLENSKA Áður en tengt er, athugaðu þá að málspenna heimilistækisins sem sýnd er á merkiplötunni sé sú sama og afhendingarspennan frá rafveitunni. Einnig skal athuga afköst heimilistækisins og ganga úr skugga um að vírinn sé af réttri stærð fyrir afköst heimilistækisins (sjá kaflann Tæknilegar upplýsingar). Merkiplatan er staðsett neðarlega á ytra byrði eldunarhellunnar. Heimilistækið er útbúið með tengisnúru.
ÍSLENSKA 40 Þennan miða er að finna í umbúðunum með heimilistækinu. 4. 5. Fjarlægðu stjórnhnappinn. Við stillingu skal nota skrúfjárn með þunnu blaði og snúa stilliskrúfunni þar til loginn er stöðugur og slokknar ekki þegar hnappinum er snúið úr lægstu í hæstu stillingu, og öfugt (sjá eftirfarandi mynd). 6. Endurtaktu þetta ferli á öllum brennurunum. Settu hnappana aftur á.
ÍSLENSKA 41 Orkusparnaður Fyrir notkun skaltu ganga úr skugga um að brennararnir og pönnustuðningurinn sé sett rétt saman. Notaðu eldunaráhöld með þvermál sem hentar stærð brennara. Settu pottinn á miðjan brennarann. Þegar þú hitar vatn skaltu aðeins nota það magn sem þú þarfnast. Ef mögulegt er skaltu alltaf setja lokin á eldunaráhöldin. Þegar vökvinn byrjar að sjóða skaltu lækka logann svo að vökvinn rétt malli. Ef mögulegt er skaltu nota hraðsuðupott. Sjá notandahandbók hans.
ÍSLENSKA Hvað gerir IKEA til að leysa vandamálið? Þjónustuaðili, skipaður af IKEA, mun skoða vöruna og taka einn ákvörðun um það hvort þessi ábyrgð nái yfir hana. Ef ábyrgðin telst ná yfir heimilistækið mun þjónustuaðili IKEA eða samþykkt samstarfsfyrirtæki annað hvort gera við gölluðu vöruna eða skipta henni fyrir sömu eða sambærilega vöru, og er ákvörðun um það alfarið í þeirra höndum. Hvað nær þessi ábyrgð ekki yfir? Venjulegt slit.
ÍSLENSKA Sérstök eftirsöluþjónusta (After Sales Service) fyrir IKEA-heimilistæki: Ekki hika við að hafa samband við eftirsöluþjónustu IKEA til að: 1. óska eftir viðgerð sem þessi ábyrgð nær yfir; 2. fá leiðbeiningar um hvernig á að setja IKEA-heimilistækið inn í til þess ætlaða IKEA-eldhúsinnréttingu.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867321119-A-512014 © Inter IKEA Systems B.V.