DK MIRAKULÖS NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 27
DANSK Indholdsfortegnelse Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse Før ibrugtagning Daglig brug Urfunktioner Brug af tilbehøret 4 5 8 9 9 10 12 14 Ekstrafunktioner Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data Energieffektiv MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 15 16 17 20 21 22 23 23 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK • 5 Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra dette apparat, når det er i drift. Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
DANSK • Sørg for, at apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. • Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen.
DANSK • • • • • – Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte på apparatets bund. – Læg ikke aluminiumfolie direkte på apparatets bund. – Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat. – Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen. – Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer tilbehøret. Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne. Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
DANSK 8 Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Montering Se Monteringsvejledningen vedr. installation. Elektrisk installation ADVARSEL! Kun en kvalificeret person må foretage den elektriske installation. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Apparatet er kun forsynet med en netledning.
DANSK 9 Produktbeskrivelse Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Betjeningspanel Funktionsvælger for ovnfunktioner Elektronisk programur Termostatknap Grill Ovnpære Ventilator Ovnribber, udtagelige Mærkeplade Rillepositioner 8 Tilbehør • Grillrist x 1 Til kogegrej, kageforme, stege. • Bageplade x 1 Til kager og lagkagebunde. • Grill / bradepande x 1 Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
DANSK 10 Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Dette er normalt. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet. Brug af den mekaniske børnesikring Luk ovnlågen uden at trække i børnesikringen. Børnesikringen fjernes ved at åbne ovnlågen og skrue sikringen af med torxnøglen. Torx-nøglen ligger i posen med ovnens monteringsdele. Apparatet har børnesikringen monteret og slået til. Den sidder under betjeningspanelet, i højre side.
DANSK 11 Ovnfunktion Egnet til Tilberedning med Til at bage på 3 ovnriller samtidigt og tørre mad. Når varmluft du bruger denne funktion, skal du sætte ovntemperaturen ned med 20 - 40 °C i forhold til de standardtemperaturer, du anvender til tilberedning med den konventionelle funktion (over- undervarme). Over- undervarme Til bagning og stegning på én ristposition. Lille Grill Til grillstegning af flade madvarer midt på risten. Til ristning af brød.
DANSK 12 Display G A G F B E C A. B. C. D. Klokkeslæt eller temperatur Opvarmnings-/restvarmeindikator Vandtank (kun udvalgte modeller) Stegetermometer (kun udvalgte modeller) E. Elektronisk lågelås (kun udvalgte modeller) F. Timer/minutter G. Urfunktioner D Knapper Knap Funktion MINUS Til indstilling af tiden. UR Indstilling af en urfunktion. PLUS Til indstilling af tiden.
DANSK Urfunktionstast 00:00 Egnet til MINUTUR Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion påvirker ikke apparatets drift. MINUTURET kan aktiveres på et vilkårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket. OPTÆLLINGSTIMER Hvis du ikke indstiller en anden urfunktion, overvåger OPTÆLLINGSTIMER automatisk, hvor længe apparatet er i drift. Den aktiveres, når ovnen begynder at varme. Optællingstimeren kan ikke bruges med funktionerne: VARIGHED, SLUT.
DANSK Apparatet tændes automatisk senere. Fungerer for den indstillede VARIGHED-tid og stopper ved den indstillede SLUT tid. Ved den indstillede tid udsendes et lydsignal i to minutter. Tidsindstillingen blinker i displayet. Ovnen slukkes. 4. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. Indstilling af MINUTUR 1. Tryk på en eller flere gange, indtil displayet viser og "00" blinker på displayet. 2. Tryk på eller for at indstille MINUTUR. Først indstilles sekunder og derefter minutter.
DANSK 15 2 1 °C En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden. Brug af teleskopskinnerne Gem installationsvejledningen til teleskopskinnerne til fremtidig brug. Med teleskopskinnerne er det nemmere at isætte og fjerne ovnristene. °C Stil grillristen på teleskopskinnerne, og skub dem forsigtigt ind i apparatet. Sørg for at skubbe teleskopskinnerne helt ind i ovnen, før du lukker ovnlågen.
DANSK 16 Temperatur (°C) Sluktid (t) 200 - 245 5.5 250 - maksimum 1.5 Efter en automatisk slukning skal du slukke helt for apparatet. Derefter kan du tænde for det igen. Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne: Varighed, Sluttid. Restvarmeindikator Når du slukker for apparatet, viser displayet restvarmeindikatoren , hvis temperaturen i ovnen er over 40 °C. Drej temperaturknappen til venstre eller højre for at få vist ovntemperaturen.
DANSK 17 tørrer ud, for at forhindre røgkondensation. Tilberedningstider Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen. Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat. Kogetabel Mængde (kg) Madvare Funktion Ovnrille Temperatur (°C) Tid (min.) 1 - 1.5 Svin 2 180 90 - 120 1 - 1.
DANSK • Metalflader rengøres med et specifikt rengøringsmiddel. • Rengør altid apparatet indvendigt efter brug. Ophobning af fedt eller andre madrester kan medføre brand. Risikoen er højere for bradepanden. • Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. • Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
DANSK Hold ovnglassene i kanterne foroven, og træk dem forsigtigt ud en ad gangen. Start fra det øverste ovnglas. Sørg for, at glasset glider helt ud af støtterne. 2 1 Åbn lågen helt, og hold på de to hængsler. 3 Løft armene på de to hængsler, og vip dem op. Rengør ovnglasset med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Når rengøringen er udført, skal ovnglasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i modsat rækkefølge. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position.
DANSK 20 Sørg for at sætte det midterste ovnglas korrekt i lejerne. A B Udskiftning af pæren Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges. Forsigtig! Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren. 1. Sluk for komfuret. 2. Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen. 3. Drej dækglasset mod uret for at fjerne det. 4. Gør glasset rent. 5.
DANSK 21 Problem Mulige årsager Afhjælpning Ovnen bliver ikke varm. Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren. Der samler sig damp og Maden har stået for længe i kondensvand på maden og i ovnen. ovnrummet. Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen. Displayet viser en fejlkode, der ikke står i tabellen.
DANSK 22 Øverste varmelegeme 2300 W Nederste varmeelement 1000 W Grillstegning 2300 W Kreds 2400 W Tilsluttet effekt i alt 2480 W Spænding 220 - 240 V Frekvens 50 - 60 Hz Antal funktioner 9 Energieffektiv Produktoplysninger i overensstemmelse med EU 66/2014 Identifikation af model MIRAKULÖS 803.008.63 Energieffektivitetsindeks 100.0 Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand 0.93 kWh/cyklus Energiforbrug med en standardmængde, blæsertvungen tilstand 0.
DANSK Generelle råd Sørg for, at ovnlågen er lukket korrekt, når apparatet er tændt, og hold den lukket så meget som muligt under tilberedningen. Brug metalfade til at øge energibesparelsen. Stil om muligt maden i ovnen uden at forvarme den. Når madlavningen tager over 30 minutter, skal ovntemperaturen reduceres mest muligt 3 - 10 minutter, før tilberedningstiden er gået, afhængigt af madlavningens varighed. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden.
DANSK Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks.
DANSK det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EUland. Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land.
DANSK Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Daglig bruk Klokkefunksjoner Bruke tilbehøret 27 28 30 31 32 32 34 36 Tilleggsfunksjoner Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Energieffektiv BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 38 38 40 43 44 44 45 46 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
NORSK 28 Generelt om sikkerhet • • • • • • • • • Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
NORSK • Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
NORSK • • • • • – vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen. Bruk en grill – /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. Ha alltid stekeovnsdøren lukket når ovnen er på. Hvis produktet er montert bak et møbelpanel (f.eks.
NORSK 31 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Montering Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan også se etter i tabellen: Elektrisk installasjon Nominell effekt (W) Ledningsavsnittet (mm²) ADVARSEL! Kun en kvalifisert person må utføre den elektriske installasjonen. maks 1380 3 x 0.
NORSK Til baking og steking eller som panne for å samle opp fett. • Teleskopiske skinner x 2 sett 32 For hyller og skuffer. Før første gangs bruk ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Se «Klokkefunksjoner» for å stille inn nytt klokkeslett. Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra produktet. Bruke den mekaniske barnesikringen Produktet har barnesikring installert og aktivert. Den er under betjeningspanelet på høyre side.
NORSK 33 Skjult lås For å bruke produktet, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut. Slå produktet på og av 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperatur. Displayet viser innstilt temperatur. 3. For å slå av produktet, drei bryteren for ovnsfunksjoner og termostatbryteren til av-posisjonen. 1. Drei bryteren for ovnsfunksjoner med klokken til en ovnsfunksjon. Ovnsfunksjoner Ovnsfunksjon Bruksområde Av-posisjon Produktet er av.
NORSK 34 Ovnsfunksjon Bruksområde Max. Grill For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød. Ovnslys For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. Den kan brukes med restvarmen i avsluttende tilberedningsfase for å spare energi. Display G A G F B E C A. B. C. D. Tid og temperatur Varme opp og restvarmeindikator Vanntank (kun på noen modeller) Steketermometer (kun på noen modeller) E. Elektronisk dørlås (kun på noen modeller) F. Timer/minutter G.
NORSK 35 Klokkefunksjon 00:00 Bruksområde STEKETID For å velge hvor lenge produktet skal være slått på. Brukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn. FERDIGTID For å velge når produktet skal slås av. Brukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn. TIDSUTSETTELSE For å kombinere STEKETID og VARIGHET. VARSELUR Brukes for innstilling av varseluret. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan stille inn VARSELURET når som helst, selv hvis produktet er slått av.
NORSK blinker i displayet. Produktet slår seg automatisk av. 3. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. Velge TIDSFORSINKELSE 1. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. eller for å stille minutter 2. Trykk på og timer for STEKETID. Trykk på for å bekrefte. blinker i displayet. eller for å stille inn timer 3. Trykk på og minutter for FERDIGTID. Trykk på for å bekrefte. Produktet slår seg automatisk på senere, fungerer bare i en innstilt STEKETID og stopper ved innstilt FERDIGTID.
NORSK 37 Teleskopskinnene gjør det enklere å sette inn og ta ut rister og brett. FORSIKTIG! Ikke rengjør teleskopskinnene i oppvaskmaskinen. Ikke smør teleskopskinnene. 1 Rist og grill-/stekepanne sammen: 2 °C °C Skyv grill – /stekepannen inn mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over og sørger for at føttene peker nedover. Trekk ut både de Plasser risten på de høyre og venstre teleskopskinnene og uttrekkbare skyv dem forsiktig ovnsskinnene. inn i produktet.
NORSK 38 Tilleggsfunksjoner Bruke barnesikringen Produktet kan ikke aktiveres utilsiktet når barnesikringen er aktivert. 1. Sørg for at bryteren for ovnsfunksjoner er i av-posisjonen. 2. Trykk og hold og samtidig i 2 sekunder. Et lydsignal høres. SAFE tennes på displayet. Gjenta trinn 2 for å deaktivere barnesikringen. Automatisk utkobling Av sikkerhetstilsyn slår produktet seg av automatisk etter en tid om en ovnsfunksjon er i drift og du ikke endrer noen innstillinger.
NORSK 39 produktets dør under tilberedning. Hvis du oppdager fuktighet inne i ovnen, hold døren åpen i noen minutter. • Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert bruk av produktet. • Ikke sett gjenstander rett på bunnen av produktet, og ikke dekk til komponenter med aluminiumsfolie under tilberedningen . Det kan endre stekeresultatene og skade emaljebelegget. Bake kaker • Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått. • Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem.
NORSK Mengde (kg) Matvarer Funksjon Skuffplasse- Temperatur ring (°C) Tid (min) 1 Paier 2 170 80 – 100 - Kjeks 2 og 4 140 – 150 35 – 40 2 Lasagne 2 180 – 190 25 – 40 1 Formbrød 1 190 60 – 70 1 Pizza 1 190 – 210 10 – 20 Stell og rengjøring ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Merknader om rengjøring • Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • For å rengjøre metalloverflater, bruk et dedikert vaskemiddel.
NORSK 2 1 2. Trekk den bakre delen av brettstigen ut fra veggen og ta den ut. 1 2 Åpne døren helt, og Løft og drei spakene på de to hold de to hengslene. dørhengslene. 3 Bruk omvendt rekkefølge for å montere brettstigene. Holderne på teleskopskinnene må peke forover. Rengjøring av ovnsdøren Ovnsdøren har tre glasspaneler.Du kan fjerne ovnsdøren og de indre glasspanelene for rengjøring. Ovnsdøren kan smelle igjen hvis du prøver å ta ut glasspanelene før du fjerner ovnsdøren.
NORSK Begynn med det øverste panelet. Påse at glasset skyves helt ut av støttene. Pass på at du setter det midterste glasspanelet riktig i holderne. A B Skifte lyspære Rengjør glasspanelene med vann og såpe. Tørk glasspanelet omhyggelig. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Sørg for at glasspanelene (A og B) settes på plass igjen i riktig rekkefølge.Det første panelet (A) har en pynteramme.
NORSK 43 Feilsøking ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Løsning Ovnen blir ikke varm. Stekeovnen er slått av. Slå på stekeovnen. Ovnen blir ikke varm. Klokken er ikke stilt. Still klokken. Ovnen blir ikke varm. Nødvendige innstillinger er ikke valgt. Sørg for at innstillingene er riktige. Ovnen blir ikke varm. Den automatiske utkoplings- Se "Automatisk utkopling". funksjonen er aktivert. Ovnen blir ikke varm. Barnesikringen er på.
NORSK 44 rammen til produktet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet. Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
NORSK 45 Energiforbruk med standard matmengde, viftetvunget modus 0,85 kWh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 72 l Type ovn Innebygd ovn Masse 33.7 kg EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse. Energisparing Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging.
NORSK 46 IKEA EUROPA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra datoen apparatet ble opprinnelig kjøpt hos IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet.
NORSK • Reparasjoner som skyldes en installasjon som er utført feil eller i strid med spesifikasjonene. • Apparatbruk i andre miljø enn husholdningsmiljø, dvs. i et fagmessig bruksområde. • Skader oppstått under transport. Dersom en kunde selv transporterer dette produktet til sitt hjem eller til annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten.
NORSK godkjent av IKEA samt deres nasjonale telefonnumre. For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for. Før du ringer oss, bør du forsikre deg at du har for hånden IKEAS apparatnummer (8-sifret nummer) for apparatet som du trenger hjelp med.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867339727-B-442016 © Inter IKEA Systems B.V.