FR MIRAKULÖS IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 39
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 9 10 10 12 15 16 19 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 20 22 25 28 28 29 30 Sous réserve de m
FRANÇAIS • • • 5 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS • extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil.
FRANÇAIS enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
FRANÇAIS 10 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 3 x 1.5 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Accessoires • Grille métallique x 2 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson x 1 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote. ou pour régler les 1.
FRANÇAIS 12 Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Manettes rétractables 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. La température sélectionnée s'affiche. 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande.
FRANÇAIS 13 Fonction du four Sole Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril avec ventila- Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille teur sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson de pain et de pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
FRANÇAIS 14 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement. 3. Réglez une fonction du four. A. Heure et température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Réservoir d'eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E.
FRANÇAIS 15 Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et enfin les heures. Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes. Lorsque vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole s'affiche. L'appareil calcule la durée en heures et minutes. 3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 4.
FRANÇAIS 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
FRANÇAIS 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Sortez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! 18 Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
FRANÇAIS Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. La porte est verrouillée, les symboles SAFE et s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Vous pouvez le vérifier en regardant la manette. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant 2 secondes.
FRANÇAIS 20 Conseils Informations générales Cuisson de gâteaux • Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la cavité pour que le préchauffage soit plus rapide. • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur.
FRANÇAIS Quantité (kg) 21 Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 85 1.2 Lapin 2 175 60 - 80 1.
FRANÇAIS 22 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportezvous au chapitre « Fonctions du four ». 4. Lorsque P1 s'affiche, appuyez sur pour lancer le processus.
FRANÇAIS 1 2 7 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 3 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 4 2 Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS 25 Remplacement de l'éclairage A B Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. C AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
FRANÇAIS Problème 26 Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 27 Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. • Le verrouillage de la porte est défectueux. • Fermez complètement la porte. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si « F102 » s'affiche à nouveau, adressez-vous au service après-vente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che.
FRANÇAIS 28 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Surface du plateau de cuisson 1438 cm² Résistance supérieure 2300 W Résistance inférieure 1000 W Gril 2300 W Circuit 2400 W Puissance totale 3480 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 9 480 mm 361 mm 416 mm Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle MIRAKULÖS 303.488.
FRANÇAIS EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
FRANÇAIS GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
FRANÇAIS • Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie.
FRANÇAIS • les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
FRANÇAIS 33 GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale (Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle) ; • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour répar
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
FRANÇAIS Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 39 41 44 45 45 46 49 50 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 53 54 56 59 62 62 63 64 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 40 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
ITALIANO • laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
ITALIANO 43 Pulizia e cura • Tenere lontani i bambini dall'apparecchiatura durante la pulizia per Pirolisi. L'apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di raffreddamento anteriori.
ITALIANO Luce interna • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
ITALIANO 45 Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Accessori • Ripiano a filo x 2 Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti. • Grill- / Leccarda x 1 Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
ITALIANO 1. Premere o per impostare l'ora corrente. 2. Premere per confermare oppure l'ora impostata verrà salvata automaticamente dopo 5 secondi. e l'orario Il display visualizza impostato. "00" lampeggia. 3. Premere o per impostare i minuti correnti. 4. Premere per confermare oppure i minuti impostati verranno salvati automaticamente dopo 5 secondi. Sul display compare l'ora aggiornata. 46 sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia.
ITALIANO 47 Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3. Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento. 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno.
ITALIANO 48 Funzione forno Applicazione Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati. Cottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione della griglia. Per risparmiare energia durante il processo di cottura.
ITALIANO 49 Tasti Tasto Funzione Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display Descrizione MENO l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una dopo Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione orologio Applicazione IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
ITALIANO 50 Impostare la funzione DURATA o FINE quando è in corso la funzione cottura 1. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare o . o lampeggia sul display. o sui valori impostati e 2. Premere premere per confermare. Per la Durata impostare prima i minuti e impostare dopo le ore, per la Fine prima le ore e dopo i minuti. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo o e l'impostazione dell'ora lampeggiano sul display.
ITALIANO Uso della termosonda La termosonda misura la temperatura interna della carne. Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata, l'apparecchiatura si disattiva. Le due temperature da impostare sono: Leccarda: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano. Ripiano a filo e leccarda insieme: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso.
ITALIANO Assicurarsi che la termosonda si trovi all'interno della carne e nella presa in fase di cottura. Quando si usa la termosonda per la prima volta, la temperatura interna predefinita è 60°C. Quando lampeggia, è possibile utilizzare la manopola della temperatura per modificare la temperatura interna predefinita. Il display visualizza il simbolo della e la temperatura interna termosonda predefinita. 4.
ITALIANO Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. È inoltre possibile utilizzare le guide telescopiche con teglie o leccarde fornite con l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto". Funzioni aggiuntive Utilizzo della Sicurezza bambini Quando la Sicurezza bambini è attiva non è possibile attivare l'apparecchiatura accidentalmente.
ITALIANO funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. Termostato di sicurezza Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
ITALIANO 55 Tabella di cottura Quantità (kg) Alimenti Funzione Posizione Temperatura della griglia (°C) Tempo (min.) 1 - 1.5 Maiale 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Agnello 2 175 110 - 130 1 Manzo 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 85 1.2 Coniglio 2 175 60 - 80 1.
ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Lasagne 170 - 190 55 - 70 2 Torta alle mele 150 - 160 45 - 60 2 Pane bianco 180 - 190 45 - 55 2 Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido.
ITALIANO I perni di fissaggio sulle guide telescopiche devono essere rivolti in avanti. Pirolisi ATTENZIONE! Rimuovere tutti gli accessori e i supporti ripiano rimovibili. Non lasciare i supporti ripiano nell’apparecchiatura durante la procedura di pulizia. Vi è il rischio di provocare danni. AVVERTENZA! L'apparecchiatura si surriscalda molto. Pericolo di ustione. Non avviare la pulizia per Pirolisi se la porta del forno non è completamente chiusa.
ITALIANO La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli in vetro prima di togliere la porta del forno. 5 6 90° ATTENZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura senza i pannelli in vetro. 1 Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere. 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (circa metà). Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 2 Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere.
ITALIANO 59 (B), nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. A B C Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde.
ITALIANO 60 Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva.
ITALIANO 61 Problema Causa possibile Solution Il display indica "F102". • La porta non è stata com- • Chiudere completamente pletamente chiusa. la porta. • La chiusura porta è difet- • Spegnere il forno metosa. diante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display continui a visualizzare "F102", rivolgersi al Centro di Assistenza. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico.
ITALIANO 62 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Area lamiera dolci 1438 cm² Resistenza superiore 2300 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 2300 W Anello 2400 W Potenza totale 3480 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 9 480 mm 361 mm 416 mm Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello MIRAKULÖS 303.488.34 Indice di efficienza energetica 81.
ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Suggerimenti generali Assicurarsi che la porta del forno sia chiusa adeguatamente quando l'apparecchiatura è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile durante la cottura.
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
ITALIANO Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324229-A-282016 © Inter IKEA Systems B.V.