IS MIRAKULÖS
ÍSLENSKA Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA 4
ÍSLENSKA Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Innsetning Vörulýsing Fyrir fyrstu notkun Dagleg notkun Tímastillingar Að nota fylgihluti 4 6 8 9 10 11 13 15 Viðbótarstillingar Góð ráð Umhirða og þrif Bilanaleit Tæknigögn Orkunýtni UMHVERFISMÁL IKEA-ÁBYRGÐ 17 18 20 23 25 25 27 27 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega.
ÍSLENSKA • 5 Alltaf verður að halda börnum 3 ára og eldri frá þessu heimilistæki þegar það er í notkun. Almennt öryggi • • • • • • • • • • • Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki og skipta um snúruna. VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snerta hitaelementin. Halda skal börnum yngri en 8 ára frá tækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
ÍSLENSKA Öryggisleiðbeiningar Uppsetning AÐVÖRUN! Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki. • Fjarlægðu allar umbúðir. • Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki. • Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja með heimilistækinu. • Alltaf skal sýna aðgát þegar heimilistækið er fært vegna þess að það er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og lokaðan skóbúnað. • Ekki draga heimilistækið á handfanginu. • Haltu lágmarksfjarlægð frá hinum heimilistækjunum og einingunum.
ÍSLENSKA • Slökktu á heimilistækinu eftir hverja notkun. • Farðu varlega þegar þú opnar hurð heimilistækisins á meðan það er í gangi. Heitt loft getur losnað út. • Notaðu ekki heimilistækið með blautar hendur eða þegar það er í snertingu við vatn. • Beittu ekki þrýstingi á opna hurð. • Notaðu ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði. • Opnaðu hurð heimilistækisins varlega. Notkun hráefna með alkóhóli getur valdið blöndu alkóhóls og lofts.
ÍSLENSKA • Lestu vandlega allar leiðbeiningar um hreinsun með eldglæðingu. • Haltu börnum fjarri ofninum á meðan verið er að hreinsa ofninn með eldglæðingu. Ofninn verður mjög heitur og heitt loft kemur út um kælingartúður að framan. • Hreinsun með eldglæðingu er aðgerð sem er framkvæmd við háan hita sem getur losað reyk frá matarleifum og byggingarefnum, og þessvegna er neytendum sterklega ráðlagt að: – Tryggja góða loftræstingu við og eftir hverja hreinsun með eldglæðingu.
ÍSLENSKA 9 Samsetning Farðu eftir samsetningarleiðbeiningunum við uppsetningu. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Fyrir þversnið kapalsins vísast til heildarafls á merkiplötunni. Þú getur einnig vísað til töflunnar: Rafmagnsuppsetning Heildarafl (W) AÐVÖRUN! Aðeins viðurkenndur einstaklingur má sjá um raflagnavinnuna. Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef þú fylgir ekki öryggisvarúðarráðstöfununum í öryggisköflunum. Þetta heimilistæki er aðeins afhent með rafmagnssnúru.
ÍSLENSKA Fyrir kökur og smákökur. • Grill- / steikingarpanna x 1 Til að baka og steikja eða sem panna til að safna feiti. • Kjöthitamælir x 1 Til að mæla hversu vel eldaður maturinn er. • Útdraganlegar rennur x 2 sett Fyrir hillur og plötur. Fyrir fyrstu notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Til að stilla tíma dagsins vísast til kaflans „Klukkuaðgerðir“. Fyrsta hreinsun Fjarlægðu allan aukabúnað og lausar hillustoðir úr heimilistækinu.
ÍSLENSKA 11 Dagleg notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Inndraganlegir hnúðar Til að nota heimilistækið skal ýta á stjórnhnúðinn. Stjórnhnúðurinn kemur út. 2. Snúðu hnúðnum fyrir hitastig til að stilla hitann. Skjárinn sýnir núverandi stillingu á hitastigi. 3. Til að afvirkja heimilistækið skal snúa hnúðnum fyrir ofnaðgerðir í stöðuna slökkt. Virkjun og afvirkjun heimilistækisins 1. Snúðu hnúðnum fyrir ofnaðgerðir réttsælis yfir á ofnaðgerð.
ÍSLENSKA 12 Ofnaðgerð Afþíða Notkun Þessa aðferð má nota til að afþíða frosinn mat eins og grænmeti og ávexti. Afþíðingartíminn fer eftir magni og stærð frosna matarins. Eldað með Til að matreiða bakaðar vörur í formum í einni hillustsparnaðarblæstri öðu. Til að spara orku á meðan eldað er. Nota verður þessa aðgerð í samræmi við eldunartöflu fyrir sparnaðarblástur í kaflanum Ábendingar og ráð til að ná óskuðum eldunarárangri. Til að fá meiri upplýsingar um ráðlagðar stillingar, sjá eldunartöfluna.
ÍSLENSKA 13 Hnappar Hnappur Aðgerð Til að stilla tímann. CLOCK Til að stilla aðgerðir klukku. PLUS Til að stilla tímann. Upphitunarvísir Þegar þú virkjar ofnaðgerð birtast línurnar á skjánum Lýsing MÍNUS hvort hitastig ofnsins er að hækka eða lækka. ein af annarri. Línurnar sýna Tímastillingar Tafla yfir klukkuaðgerðir Klukkuaðgerð 00:00 Notkun TÍMI DAGS Til að sýna eða breyta tíma dags. Þú getur einungis breytt tíma dags þegar slökkt er á heimilistækinu.
ÍSLENSKA Stilling og breyting tímans Eftir fyrstu tengingu við rafmagn skaltu bíða þar til skjárinn sýnir „12“ leiftrar. og „12:00“. 1. Ýttu á eða til að stilla klukkustundirnar. til að staðfesta og skipta í að 2. Ýttu á stilla mínúturnar. Skjárinn sýnir og stillta klukkustund. "00" leiftrar. 3. Ýttu á eða til að stilla núverandi mínútur. til að staðfesta að innstilltur 4. Ýttu á tími dags verði vistaður sjálfkrafa eftir 5 sekúndur. Skjárinn sýnir nýja tímann.
ÍSLENSKA Eftir 90% af innstillta tímanum heyrist hljóðmerki. 5. Þegar innstilltum tíma lýkur heyrist hljóðmerkið í 2 mínútur. "00:00" og leiftra á skjánum. Ýttu á einhvern hnapp til að stöðva hljóðmerkið. UPPTALNINGARTÍMASTILLIR Ýttu á aftur og aftur þar til skjárinn birtir tímann án tákna klukkunnar. Að nota fylgihluti AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál.
ÍSLENSKA 16 Ráðlagt kjöthitastig 50°C Léttsteikt 60°C Miðlungs 70°C Gegnsteikt VARÚÐ! Notaðu aðeins þann kjöthitamæli sem fylgir með tækinu, eða ekta varahluti. 1. Stilltu ofnaðgerðina og hitastigið í ofninum. 2. Stingdu oddi kjöthitamælisins inn í miðju kjötsins. 3. Settu klóna á kjöthitamælinum inn í innstunguna efst í hólfinu. Hið nýja sjálfgefna kjöthitastig birtist í næsta skipti sem kjöthitamælirinn er notaður.
ÍSLENSKA 17 Útdraganlegar rennur aðstoða þig við að setja hillurnar í og fjarlægja þær á auðveldari hátt. VARÚÐ! Ekki skal hreinsa útdraganlegu rennurnar í uppþvottavélinni. Ekki skal smyrja útdraganlegu rennurnar. 1 Þú getur einnig notað útdraganlegar rennur með bökkum eða pönnum sem fylgja með ofninum. AÐVÖRUN! Sjá kaflann „Lýsing vöru“. 2 °C Togaðu út útdraganlegu rennurnar bæði hægra og vinstra megin. Gættu þess að ýta útdraganlegu rennunum alveg inn í ofninn áður en þú lokar ofnhurðinni.
ÍSLENSKA Slökkt sjálfvirkt virkar ekki með aðgerðunum Kjöthitamælir, Tímalengd, Endir. svölum. Ef þú slekkur á heimilistækinu gengur kæliviftan áfram þangað til hitastig heimilistækisins hefur lækkað. Vísir sem sýnir afgangshita á hellu Öryggishitastillir Þegar þú afvirkjar heimilistækið sýnir Röng notkun tækisins eða bilun í íhlutum getur orsakað hættulega ofhitnun. Til að koma í veg fyrir þetta, hefur ofninn öryggishitastilli sem rýfur rafmagnstenginguna.
ÍSLENSKA 19 eldunaráhöldin þín, uppskriftir og skammta þegar þú notar þetta tæki.
ÍSLENSKA Matvæli Hitastig (°C) Tími (mín) Hillustaða Moussaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasagna 170 - 190 55 - 70 2 Eplakaka 150 - 160 45 - 60 2 Hvítt brauð 180 - 190 45 - 55 2 Umhirða og þrif AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Athugasemdir um hreinsun • Hreinsaðu tækið að framan með mjúkum klút með volgu vatni og hreinsiefni. • Til að hreinsa málmfleti skal nota sérstakt hreinsiefni. • Hreinsaðu ofninn að innan eftir hverja notkun.
ÍSLENSKA 21 Tími verkferlis: 1 klst, 30 mín. 1 2 Settu hilluberana upp í öfugri röð. Festipinnarnir á útdraganlegu rennunum verða að vísa fram. Eldglæðing VARÚÐ! Fjarlægðu alla aukahluti og lausa hillubera. Ekki láta lausu hilluberana vera í heimilistækinu á meðan á hreinsunarferlinu stendur. Hætta er á skemmdum. AÐVÖRUN! Heimilistækið verður mjög heitt. Hætta er á bruna. Ekki byrja eldglæðingu ef þú lokaðir ekki ofnhurðinni til fulls. VARÚÐ! Ekki nota eldunarhelluna um leið og eldglæðingaraðgerðina.
ÍSLENSKA Haltu í efri brúnir glerplatna hurðarinnar og dragðu þær varlega út, eina í einu. Byrjaðu á efstu plötunni. Gakktu úr skugga um að glerið renni alla leið út úr berunum. 2 1 Opnaðu hurðina til fulls og haltu hurðarlömunum tveimur. 3 Lyftu og snúðu örmunum á lömunum tveimur. Hreinsaðu glerplöturnar með vatni og sápu. Þurrkaðu glerplöturnar varlega. Þegar hreinsun er lokið skaltu setja glerplöturnar og ofnhurðina í. Framkvæmdu skrefin hér að ofan í öfugri röð.
ÍSLENSKA 23 Skipt um ljósiđ A B Settu klút á botn heimilistćkisins. Ţađ kemur í veg fyrir skemmdir á glerhlíf ljóssins og á ofnrýminu. C AÐVÖRUN! Hćtta á raflosti! Aftengdu öryggiđ áđur en ţú skiptir um peru. Ofnljósiđ og glerhlífin geta veriđ heit. VARÚÐ! Alltaf skal halda halógen-perunni međ klút til ađ koma í veg fyrir ađ fituleifar brennist inn í hana. Gakktu úr skugga um að þú setjir miðplötuna úr glerinu rétt í sætin. A B C 1. Slökktu á heimilistćkinu. 2.
ÍSLENSKA Vandamál 24 Hugsanleg orsök Úrlausn Ofninn hitnar ekki. Barnalæsingin er á. Sjá „Notkun barnalæsingarinnar“. Ofninn hitnar ekki. Hurðin er ekki rétt lokuð. Lokaðu hurðinni til fulls. Ofninn hitnar ekki. Öryggi hefur sprungið. Gakktu úr skugga um að öryggi sé orsök bilunarinnar. Ef öryggið springur aftur og aftur skal hafa samband við rafvirkjameistara. Ljósið virkar ekki. Ljósið er bilað. Endurnýjaðu ljósið. Gufa og raki sest á matinn og inn í ofnrýmið.
ÍSLENSKA 25 merkiplötunni. Merkiplatan er á fremri ramma ofnrýmis heimilistækisins. Ekki skal fjarlægja merkiplötuna úr rými tækisins. Þjónustugögn Ef þú getur ekki leyst vandamálið sjálf(ur) skaltu hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð. Þau nauðsynlegu gögn sem þjónustumiðstöðin þarf á að halda eru á Við mælum með að þú skrifir upplýsingarnar hérna: Gerð (MOD.) ......................................... Vörunúmer (PNC) ......................................... Raðnúmer (S.N.) ...............
ÍSLENSKA Orkunýtnistuðull 81.2 Orkunotkun með venjulegu álagi, hefðbundin stilling 0.93 kWh/hringrás Orkunotkun með venjulegu álagi, viftudrifin stilling 0.69 kWh/hringrás Fjöldi holrúma 1 Hitagjafi Rafmagn Magn 72 l Tegund ofns Innbyggður ofn Massi 37.1 kg EN 60350-1 - Rafmagnseldunartæki til heimilisnota - 1. hluti: Eldavélar, ofnar, gufuofnar og grill - Aðferðir til að mæla frammistöðu.
ÍSLENSKA UMHVERFISMÁL Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu . Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið rusl sem fylgir raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið ekki heimilistækjum sem merkt eru með tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið samband við sveitarfélagið.
ÍSLENSKA • Hluti sem hafa enga virkni eða eru eingöngu til skrauts og hafa ekki áhrif á venjulega notkun tækisins, þar með taldar rispur og hugsanlegan litamun. • Skemmdir sem verða fyrir slysni vegna aðskotahluta eða -efna, hreinsunar eða losunar stíflna í síum, frárennsliskerfum eða sápuhólfum. • Skemmdir á eftirfarandi hlutum: keramíkgleri, aukahlutum, leirtaus- og hnífaparakörfum, aðrennslis- og frárennslisrörum, þéttum, perum og peruhlífum, skjáum, hnöppum, hlífum og hlífapörtum.
ÍSLENSKA viðgerðaraðili þarf að sjá um slíkar tengingu. 3. óska eftir nánari útskýringu á efni notendahandbókarinnar eða tæknilýsingu IKEA-heimilistækisins. Til þess að við getum aðstoðað þig sem best skaltu lesa samsetningarleiðbeiningar og/eða notendahandbókarhluta þessa bæklings vandlega áður en þú hefur samband við okkur. Leiðir til að ná í okkur ef þú þarfnast aðstoðar Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla tengiliði á vegum IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867339195-B-442016 © Inter IKEA Systems B.V.