RS MIRAKULÖS
СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских бројева у националној мрежи.
СРПСКИ 4
СРПСКИ Садржај Безбедносне информације Безбедносна упутства Инсталација Опис производа Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата Коришћење прибора 4 6 9 10 10 11 14 16 Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Технички подаци Енергетска ефикасност ЕКОЛОШКА ПИТАЊА IKEA ГАРАНЦИЈА 18 19 21 25 27 27 28 29 Задржано право измена. Безбедносне информације Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
СРПСКИ • • 5 Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку када је уређај у употреби. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
СРПСКИ • 6 од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. Користите само температурни сензор који је препоручен за овај уређај. Безбедносна упутства Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните комплетну амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за инсталацију која сте добили уз уређај. • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак.
СРПСКИ отвора на раставном прекидачу мора износити најмање 3 мм. • Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу. • Овај уређај је усклађен са директивама Европске уније. Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије. • Уређај је само за кућну употребу. • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада.
СРПСКИ • Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да стаклене плоче пукну. • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се овлашћеном сервисном центру. • Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. • Остаци масноће и хране у уређају могу изазвати пожар. • Уколико користите спреј за рерну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
СРПСКИ Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасност од повређивања или угушења. • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. • Уклоните врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци затворе у уређају. • Транспортна амбалажа: Транспортна амбалажа је еколошки прихватљива и може се рециклирати. 9 Пластични делови обележени су међународним скраћеницама као што су PE, PS итд.
СРПСКИ 10 Опис производа Општи преглед 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 Прибор • Решеткаста полица x 2 За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. • Плех за печење x 1 За колаче и кекс. • Грил- / Дубоки тигањ x 1 За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
СРПСКИ 1. Подесите функцију и максималну температуру. 2. Оставите уређај да ради један сат. 3. Подесите функцију и подесите максималну температуру. 4. Оставите уређај да ради 15 минута. Прибор може да постане врелији него обично. Уређај може да испушта мирис и дим. То је нормално. Проверите да ли је довољан проток ваздуха у просторији. 11 Затворите врата пећнице не повлачећи при том блокаду за безбедност деце.
СРПСКИ 12 3. Да бисте деактивирали уређај, окрените дугме за функције пећнице на положај „искључено“. Функције рерне Функција рерне Примена Искључено Уређај је искључен. Печење уз врео ваздух За истовремено печење на највише 3 нивоа решетке и за сушење хране. Када користите ову функцију, смањите температуру рерне за 20°C - 40°C у односу на стандардне температуре које користите за печење са функцијом Уобичајено (загревање одозго и одоздо).
СРПСКИ 13 Функција рерне Примена брзо загревање За скраћење времена загревања. Пиролиза За чишћење рерне. Висока температура сагорева остатке прљавштине. Након тога, када се уређај охлади, нечистоће можете уклонити помоћу крпе. Дисплеј Функција брзог загревања Функција брзог загревања скраћује време загревања рерне. G A G F B C Немојте убацивати храну у рерну док је функција брзог загревања активна. 1. Подешавање функције брзог загревања. Погледајте табелу „Функције рерне“. 2.
СРПСКИ 14 Индикатор загревања Када активирате неку од функција пећнице, траке на дисплеју се укључују једна по једна. Траке приказују да се температура у пећници повећава или смањује. Функцијe сата Табела са функцијама сата Функција сата Примена ВРЕМЕ За приказивање или промену тачног времена. Промену подешеног времена могуће је вршити само када је уређај искључен. ТРАЈАЊЕ За подешавање времена рада уређаја. Користите само када је подешена функција рерне.
СРПСКИ Да бисте променили време, узастопно притискајте све док индикатор подешеног времена дисплеју. трепери на Подешавање функције ТРАЈАЊЕ док је активна функција кувања 1. Притискајте изнова док индикатор не почне да трепери. 2. Притисните или да бисте подесили минуте, а затим и сате за функцију ТРАЈАЊЕ. Притисните за потврду. Када истекне задато време, оглашава се звучни сигнал у трајању од 2 минута. и подешавање времена трепере на дисплеју. Уређај се аутоматски деактивира. 3.
СРПСКИ ТАЈМЕР ЗА ЗБРАЈАЊЕ ВРЕМЕНА Притискајте изнова све док се на дисплеју не прикаже време без симбола часовника. Коришћење прибора УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Постављање опреме Решеткаста полица: Угурајте полицу између вођица на носачу решетке водећи рачуна о томе да ножице буду окренуте надоле. Дубоки тигањ: Увуците дубоки тигањ између вођица на подршци за решетке.
СРПСКИ Препоручене температуре у средини печеног меса: 50°C Слабо печено 60°C Средње 70°C Добро печено ОПРЕЗ Користите само испоручени температурни сензор или оригиналне резервне делове. 1. Подесите функцију и температуру рерне. 2. Врх температурног сензора ставите у средишњи део меса. 3. Гурните утикач сензора температуре у средини печеног меса у утичницу на горњој страни рерне. подразумевана температура у средини печеног меса. 4.
СРПСКИ 18 • шест пута - дисплеј приказује подешену температуру у рерни. 2. Користите дугме за подешавање температуре да бисте променили температуру. Коришћење телескопских вођица Упутства за инсталацију телескопских вођица сачувајте за будуће коришћење. Са телескопским вођицама можете лакше да постављате и уклањате решетке. Проверите да ли сте до краја гурнули телескопске вођице у уређај пре него што затворите врата рерне.
СРПСКИ 19 2. Истовремено пристисните и задржите и у трајању од 2 секунде. Оглашава се звучни сигнал. На дисплеју се приказује SAFE и . Да бисте деактивирали функцију за безбедност деце, поновите корак 2. Аутоматско искључивање Из безбедносних разлога уређај се после неког времена аутоматски деактивира уколико пећница ради а ви не промените било какво подешавања. Температура (°C) Време искључивања (ч) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 – максимално 1.
СРПСКИ 20 • Уређај треба очистити од влаге након сваке употребе. • Када кувате, немојте стављати предмете директно на дно уређаја нити покривати делове алуминијумском фолијом. То се може одразити на резултате печења и оштетити емајл. Печење колача • Немојте да отварате врата рерне пре него што прође 3/4 подешеног времена за печење. • Уколико истовремено печете у два плеха, оставите један празан ниво између њих. • Функција Загрев. одозго/одоздо при подразумеваној температури је идеална за печење хлеба.
СРПСКИ Количина (кг) 21 Храна Функција Положај решетке Температура Време (мин.) (°C) - Колач од шљива 2 160 50 - 60 1 Пите 2 170 80 - 100 - Кекс 2и4 140 - 150 35 - 40 2 Лазање 2 180 - 190 25 - 40 1 Бели хлеб 1 190 60 - 70 1 Пица 1 190 - 210 10 - 20 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. судове. На тај начин бисте могли оштетити тефлонски премаз.
СРПСКИ 22 Немојте покретати функцију Пиролиза ако у потпуности не затворите врата пећнице. 1. Извуците предњи део подршке решетке са бочног зида. 1 2 2. Извуците задњи део носача решетке са бочног зида и уклоните читаву решетку. Инсталирајте носаче решетке обрнутим редоследом. Клинови на телескопским вођицама морају бити окренути ка предњој страни. Пиролиза ОПРЕЗ Уклоните сав прибор и уклоњиве делове за подршку решетке.
СРПСКИ По завршетку пиролизе, дисплеј приказује време. Врата пећнице остају закључана. Када се уређај поново охлади, чује се звучни сигнал и врата се откључавају. 2 1 Подсетник за чишћење Као подсетник да је пиролиза неопходна, симбол PYR трепери на дисплеју 10 секунди након сваког активирања и деактивирања уређаја. Подсетник за чишћење се гаси: • након завршетка функције пиролизе; • ако истовремено притиснете и док PYR трепери на дисплеју.
СРПСКИ Повуците оквир за врата напред да бисте га уклонили. Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по једну их пажљиво извуците нагоре. Почните од горње плоче. Уверите се да су стаклене плоче исклизнуле до краја из носача. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. A B C Водите рачуна да правилно поставите средњу стаклену плочу у лежишта. A Када се чишћење заврши, поставите стаклене плоче и врата рерне. Горе описани поступак обавите супротним редоследом.
СРПСКИ 25 2. Извадите осигураче из кутије са осигурачима или деактивирајте главни прекидач за напајање. 3. Окрените стаклени поклопац лампице супротно од смера казаљке на сату како бисте га скинули. 4. Очистите стаклени поклопац. 5. Сијалицу у пећници замените са 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C сијалицом која је отпорна на високе температуре (тип прикључка: G9). 6. Поставите стаклени поклопац. Решавање проблема УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Шта учинити ако...
СРПСКИ 26 Проблем Могући узрок Решење На дисплеју се приказује „C2“. Желите да покренете Извуците утикач темперафункцију Пиролиза или турног сензора из утичниОдмрзавање, али нисте из- це. вадили утикач температурног сензора из утичнице. На дисплеју се приказује „C3“. Функција чишћења не ра- Лепо затворите врата. ди. Нисте сасвим затворили врата или је закључавање врата неисправно. На дисплеју се приказује „F102“. • Нисте до краја затвори- • Лепо затворите врата. ли врата рерне.
СРПСКИ 27 Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................
СРПСКИ 28 Број шупљина у рерни 1 Извор топлоте Електрична струја Запремина 72 л Тип рерне Уградна рерна Маса 37.8 кг EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка. Уштеда енергије Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
СРПСКИ IKEA ГАРАНЦИЈА Колико дуго важи IKEA гаранција? Ова гаранција важи пет (5) година од датума када сте купили ваш уређај у компанији IKEA, изузев за уређаје под називом LAGAN, у ком случају гаранција важи две (2) године. Као доказ о куповини неопходан је оригинални рачун. Ако се сервисни радови обављају у гарантном року, гарантни период неће због тога бити продужен.
СРПСКИ сијалица и поклопаца сијалица, екрана, дугмади, кућишта и делова кућишта. Изузев у случајевима када је могуће доказати да су таква оштећења настала услед грешака у производњи. • Случајеви у којима није било могуће установити било какав квар током посете техничара. • Поправке које нису обављене од стране нашег изабраног сервисера и/или овлашћених сервисних партнера, или у случају када нису коришћени оригинални делови.
СРПСКИ Како да дођете до нас ако вам је потребна наша услуга Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих контаката компаније IKEA и одговарајућих телефонских бројева у националној мрежи. Како бисмо вам брзо пружили услугу, саветујемо вам да користите телефонске бројеве наведене на списку, на крају овог упутства. Када вам је потребна помоћ, увек користите бројеве наведене у брошури за одређени уређај.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324658-B-432016 © Inter IKEA Systems B.V.