FR MIRAKULÖS IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 34
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 8 9 9 10 12 14 16 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 17 18 21 23 23 24 25 Sous réserve de mod
FRANÇAIS • • • 5 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
FRANÇAIS • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
FRANÇAIS 9 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 3 x 1.
FRANÇAIS Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Préchauffage 10 Pour ouvrir la porte du four lorsque la sécurité enfants est activée, tirez la manette vers le haut comme illustré sur la figure. Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4.
FRANÇAIS 11 Fonctions du four Fonction du four Position Arrêt Utilisation L'appareil est éteint. Cuisson à air pul- Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sé déshydrater des aliments. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle (voûte et sole). Convection natu- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
FRANÇAIS 12 Fonction du four Utilisation Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Peut être utilisé avec la chaleur résiduelle pendant la phase de cuisson finale pour économiser de l'énergie. Affichage G A G F B E C D A. Heure et température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Réservoir d'eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E.
FRANÇAIS 13 Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure indiquée, un signal sonore retentit et la durée pendant deux minutes. réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement. 3. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que ou pour régler les 2. Appuyez sur minutes puis les heures pour la DURÉE.
FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. Utilisation des rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.
FRANÇAIS Vous pouvez aussi utiliser les rails télescopiques avec les plaques ou les plats fournis avec l'appareil. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant 2 secondes.
FRANÇAIS de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. Conseils Informations générales Cuisson de gâteaux • Utilisez la fonction Cuisson à air pulsé pour préchauffer le four plus rapidement. • Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la cavité pour que le préchauffage soit plus rapide. • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille.
FRANÇAIS 18 Tableau de cuisson Quantité (kg) Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1 - 1.5 Porc 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Agneau 2 175 110 - 130 1 Bœuf 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 85 1.2 Lapin 2 175 60 - 80 1.
FRANÇAIS 19 • Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four.
FRANÇAIS 1 2 déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 Soulevez et faites Ouvrez tourner les leviers complètement la porte et saisissez les sur les 2 charnières. 2 charnières de porte. 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
FRANÇAIS A 21 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. B ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B 1. Éteignez l'appareil. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 3.
FRANÇAIS Anomalie 22 Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 23 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
FRANÇAIS 24 Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 33.7 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. cuisson, en fonction de la durée de la cuisson.
FRANÇAIS GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre appareil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le ticket de caisse original est nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les réparations effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées.
FRANÇAIS • Les dégâts accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartiments de produits de lavage. • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie.
FRANÇAIS • les raccordements électriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans câble), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectués par un professionnel qualifié. 3. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA. Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.
FRANÇAIS 28 GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale (Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle) ; • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour répar
FRANÇAIS Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre ».
FRANÇAIS • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
FRANÇAIS Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 34 36 38 39 39 40 43 45 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 46 47 48 51 53 53 54 55 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 35 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
ITALIANO 36 Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
ITALIANO • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
ITALIANO • • • • danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. la porta è pesante! Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio. Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
ITALIANO 39 Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati. E' anche possibile consultare la tabella: Potenza totale (W) massimo 1.380 Sezione del cavo (mm²) 3 x 0.75 Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1.5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
ITALIANO 40 Prima pulizia Per aprire la porta del forno con il blocco di sicurezza inserito, sollevare l'impugnatura del blocco di sicurezza come illustrato nella figura. Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarlo per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
ITALIANO 41 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3. Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento. Funzioni forno Funzione forno Posizione di spegnimento Applicazione L'apparecchiatura è spenta.
ITALIANO 42 Funzione forno Applicazione Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottura degli alimenti. Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. Luce Forno Per accendere la lampadina senza una funzione di cottura. Può essere utilizzata con il calore residuo nella fase finale di cottura per risparmiare energia. Display G A G F B E C A. Ora e temperatura B. Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C.
ITALIANO 43 Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio 00:00 Applicazione IMPOSTA ORA Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può essere modificata solo quando l’apparecchiatura è spenta. DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata.
ITALIANO 2. Premere o per impostare i minuti e poi le ore per il tempo DURATA. Premere per confermare. Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per due. lampeggia sul L'impostazione oraria display. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. 3. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico. Impostare la funzione FINE quando è in corso la funzione cottura 1. Premere nuovamente e di nuovo fino non inizia a lampeggiare. a che o per impostare le ore e 2.
ITALIANO 45 Utilizzo degli accessori AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide di estrazione e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
ITALIANO 46 2 1 °C Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra. °C Mettere il ripiano a filo sulle guide telescopiche, quindi, delicatamente, spingerle all'interno dell'apparecchiatur a. Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. È inoltre possibile utilizzare le guide telescopiche con teglie o leccarde fornite con l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
ITALIANO Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica.
ITALIANO 48 Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo. (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori Tabella di cottura Quantità (kg) Alimenti Funzione Posizione Temperatura della griglia (°C) Tempo (min.) 1 - 1.5 Maiale 2 180 90 - 120 1 - 1.
ITALIANO • • • • • morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
ITALIANO 1 2 chiusura a scatto. 2 B 1 Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere. 3 Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido.
ITALIANO A 51 danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. B AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. Accertarsi di installare il pannello intermedio in vetro nelle sedi corrette. A B 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2.
ITALIANO Problema 52 Causa possibile Rimedio Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente la porta.
ITALIANO 53 Consigliamo di annotarle in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Numero Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................
ITALIANO 54 Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 33.7 kg EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. Risparmio energetico Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO • • • • • • • tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
ITALIANO 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867339876-B-442016 © Inter IKEA Systems B.V.