HR MIRAKULÖS SI
HRVATSKI Molimo Vas da na posljednjoj stranici ovog priručnika potražite potpuni popis davatelja usluga postprodaje tvrtke IKEA i odgovarajuće brojeve telefona za svaku državu. SLOVENŠČINA Oglejte si zadnjo stran teh navodil za celoten seznam izbranih IKEINIH servisnih služb in ustreznih državnih telefonskih številk.
HRVATSKI SLOVENŠČINA 4 30
HRVATSKI Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Postavljanje Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Korištenje pribora 4 6 8 9 10 11 13 15 Dodatne funkcije Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Energetska učinkovitost BRIGA ZA OKOLIŠ JAMSTVO TVRTKE IKEA 17 18 19 23 25 25 26 26 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte priložene upute.
HRVATSKI • 5 Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja. Opća sigurnost • • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
HRVATSKI Sigurnosne upute Instalacija UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem. • Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
HRVATSKI • Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. • Ne pritišćite otvorena vrata. • Uređaj ne koristite kao radnu ili površinu za čuvanje stvari. • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. • Zapaljive predmete ili vlažne predmete sa zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
HRVATSKI • • • • – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja. – omogućiti dobru ventilaciju tijekom i nakon prve upotrebe na maksimalnoj temperaturi. Za razliku od ljudi, neke ptice i gmazovi mogu biti iznimno osjetljivi na moguće dimove koji se javljaju tijekom postupka čišćenja svih pirolitičkih pećnica.
HRVATSKI 9 Kabel Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: Ukupna snaga (W) maksimalno 1380 Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) maksimalno 2300 3x1 maksimalno 3680 3 x 1.5 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2 cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i plavi vodiči). Presjek kabela (mm²) 3 x 0.
HRVATSKI 10 Prije prve uporabe UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Za otvaranje vrata na pećnici s postavljenom roditeljskom zaštitom povucite ručicu roditeljske zaštite kao što je prikazano na slici. Za postavljanje vremena, pogledajte odjeljak "Funkcije sata". Početno čišćenje Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz uređaja. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Očistite uređaj i pribor prije prve upotrebe.
HRVATSKI 11 Svakodnevna uporaba UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Uvlačive tipke Za početak korištenja uređaja pritisnite regulator. Regulator se izvlači. 2. Okrenite regulator temperature za postavljanje temperature. Na zaslonu se prikazuje postavljena temperatura. 3. Za isključivanje uređaja okrenite regulator funkcija pećnice u položaj isključeno. Uključivanje i isključivanje uređaja 1. Prekidač funkcija pećnice okrenite u smjeru kazaljke na satu na jednu od funkcija pećnice.
HRVATSKI 12 Funkcije pećnice Uporaba Odmrzavanje Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje smrznutih namirnica, poput povrća i voća. Vrijeme odleđivanja ovisi o količini i veličini smrznutih namirnica. Gornji grijač Za tamnjenje kruha, torti i kolača. Za dovršavanje pečenih jela. Brzo zagrijavanje Za skraćivanje vremena zagrijavanja. pećnice Pirolitičko Za čišćenje pećnice. Visoka temperatura sagorijeva ostatke nečistoća. Kada se pećnica ohladi možete ih ukloniti krpom.
HRVATSKI 13 Tipka Funkce Zaslon SAT Za postavljanje funkcije sata. PLUS Za postavljanje vremena. Stupci prikazuju povećava li se ili smanjuje temperatura pećnice. Indikator zagrijavanja Kada uključite funkciju pećnice, stupci na zaslonu se uključuju jedan po jedan. Funkcije sata Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba NAMJEŠTANJE VREMENA Za prikaz ili promjenu sata. Vrijeme možete promijeniti samo kada je uređaj isključen. TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja.
HRVATSKI 4. Za potvrdu pritisnite ili će se postavljeno vrijeme automatski spremiti nakon 5 sekundi. Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. Za promjenu vremena pritiščite indikator vremena bljeskati. dok na zaslonu ne počne Postavljanje funkcije TRAJANJE tijekom pečenja 1. Pritiščite dok ne počne bljeskati . ili za postavljanje minuta 2. Pritisnite a zatim sati vremena funkcije TRAJANJE. Pritisnite za potvrdu. Kad vrijeme isteče, zvučni signal oglašava se na dvije minute.
HRVATSKI 15 Korištenje pribora UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. pečenje na vodilicama iznad pa provjerite da su nožice usmjerene prema dolje. Umetanje pribora Mreža za pečenje: Gurnite mrežu između vodilica nosača police i provjerite jesu li nožice okrenute prema dolje. Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police.
HRVATSKI 1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice. 2. Vrh sonde za pečenje mesa postavite u središte mesa. 3. Utikač sonde za pečenje mesa utaknite u utičnicu na vrhu unutrašnjosti pećnice. 16 6. Isključite utikač sonde za temperaturu jezgre iz utičnice. Izvadite meso iz uređaja. UPOZORENJE! Budite pažljivi kad vadite vrh i utikač sonde za pečenje mesa. Sonda za pečenje mesa je vruća. Postoji opasnost od opeklina. TRAJANJE i ZAVRŠETAK ne rade sa sondom za pečenje mesa.
HRVATSKI 17 2 1 °C Izvucite desnu i lijevu teleskopsku vodilicu. °C Stavite mrežu za pečenje na teleskopske vodilice i pažljivo ih gurnite u pećnicu. Obavezno teleskopske vodilice do kraja gurnite prije nego što zatvorite vrata pećnice. Teleskopske vodilice možete upotrebljavati s pekačima ili pliticama isporučenima s uređajem. UPOZORENJE! Pogledajte poglavlje "Opis proizvoda". Dodatne funkcije Uporaba roditeljske zaštite Kada je uključena roditeljska zaštita uređaj se ne može slučajno uključiti.
HRVATSKI Ventilator za hlađenje Sigurnosni termostat Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. Neispravan rad uređaja ili neispravne komponente mogu uzrokovati opasno pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje. Pećnica se automatski ponovno uključuje kad temperatura padne.
HRVATSKI 19 Tablica pečenja Količina (kg) Jelo Funkce Položaj re- Temperatura šetke (°C) Vrijeme (min) 1 - 1.5 Svinjetina 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Janjetina 2 175 110 - 130 1 Govedina 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Pile 2 200 70 - 85 1.2 Zec 2 175 60 - 80 1.
HRVATSKI 20 sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. To može uzrokovati oštećenja na neljepljivom sloju. Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminija Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez. Skidanje vodilica polica Kako biste očistili pećnicu, skinite vodilice polica. 1.
HRVATSKI Nemojte otvarati vrata prije završetka postupka. Time će se prekinuti postupak. Kako bi se spriječila opasnost od opeklina kada pećnica dosegne određenu temperaturu, vrata se automatski zaključavaju. Na zaslonu se prikazuje simbol . Kada se pećnica ohladi, vrata se automatski otključavaju. Vrata pećnice bi se mogla zatvoriti ako staklene ploče pokušate skinuti prije nego skinete vrata pećnice. OPREZ! Uređaj ne upotrebljavajte bez staklenih ploča.
HRVATSKI unutra kako biste otpustili spojnice. A B C 2 B 1 Povucite ukrasnu lajsnu prema naprijed i skinite je Staklene ploče vrata držite za vrh i pažljivo ih izvucite jednu po jednu. Krenite od gornje ploče. Osigurajte da se ploče potpuno izvuku iz nosača. Osigurajte da unutarnje staklene ploče postavite ispravno na mjesto. A B C Staklene ploče očistite sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče. Kad završite čišćenje, postavite staklene ploče i vrata pećnice.
HRVATSKI 23 2. Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili isključite sklopku. 3. Stakleni poklopac žarulje okrenite suprotno od kazaljke na satu i uklonite ga. 4. Očistite stakleni poklopac. 5. Žarulju svjetla pećnice zamijenite sa 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C žaruljom za pećnice otpornom na toplinu (vrsta priključka: G9). 6. Postavite stakleni poklopac. Rješavanje problema UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 24 Problem Mogući uzrok rješenje Zaslon prikazuje "C2". Želite pokrenuti funkciju pi- Isključite utikač senzora za rolize ili odmrzavanja, ali ni- temperaturu jezgre iz utičniste izvadili utikač sonde za ce. temperaturu jezgre iz utičnice. Zaslon prikazuje "C3". Funkcija čišćenja ne radi. Ni- Zatvorite vrata do kraja. ste u potpunosti zatvorili vrata ili je brava vrata neispravna. Zaslon prikazuje "F102". • Niste do kraja zatvorili vrata. • Brava vrata je neispravna.
HRVATSKI 25 Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Broj proizvoda (PNC) ......................................... Serijski broj (S.N.) .........................................
HRVATSKI 26 Izvor topline Električna struja Zapremnina 72 l Vrsta pećnice Ugradbena pećnica Masa 37.8 kg EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja značajki. minimum, ovisno o trajanju kuhanja. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati. Ušteda energije Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostale hrane. Uređaj sadrži značajke koje vam pomažu štedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja.
HRVATSKI Ovo jamstvo vrijedi pet (5) godina od originalnog datuma kupnje vašeg uređaja u IKEI, osim ako naziv uređaja nije LAGAN, u kojem slučaju jamstvo vrijedi dvije (2) godine. Kao dokaz kupnje potreban je originalni račun. Servisiranje uređaja u okviru jamstva ne produljuje jamstveni rok uređaja, Za koje uređaje ne vrijedi petogodišnje jamstvo tvrtke IKEA? Za liniju uređaja imenom LAGAN i sve uređaje kupljene u IKEI prije 1. kolovoza 2007.
HRVATSKI uređaja u okruženju koje nije domaćinstvo, tj. profesionalna upotreba • Upotreba uređaja u okruženju koje nije domaćinstvo, tj. profesionalna upotreba • Oštećenja prilikom transporta. Ako klijent transportira proizvod do svog doma ili druge adrese, IKEA nije odgovorna za eventualna oštećenja koja mogu nastati tijekom transporta. Ako pak IKEA proizvod dostavi na dostavnu adresu klijenta, tada ovo jamstvo pokriva oštećenja proizvoda nastala tijekom dostave.
HRVATSKI Kako bismo Vam mogli pružiti bržu uslugu, preporučujemo Vam da koristite brojeve telefona navedene na kraju ovog priručnika. Uvijek se obratite na brojeve navedene u knjižici uređaja za koji Vam je pomoć potrebna. Prije nego nas nazovete, provjerite da Vam je dostupan IKEA broj artikla (šifra od 8 znamenaka) za uređaj za koji trebate pomoć. SAČUVAJTE SVOJ RAČUN! Račun je Vaš dokaz kupnje i potreban je za važenje jamstva.
SLOVENŠČINA Kazalo Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Opis izdelka Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije Uporaba dodatne opreme 30 31 34 35 35 36 38 40 Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki Energijska učinkovitost SKRB ZA OKOLJE IKEINA GARANCIJA 42 43 45 48 50 51 52 52 Pridržujemo si pravico do sprememb. Varnostna informacije Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
SLOVENŠČINA 31 Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Otroci, mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.
SLOVENŠČINA • Naprave ne vlecite za ročaj. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Poskrbite, da bo naprava nameščena pod in v bližino trdnih konstrukcij. • Stranice naprave morajo biti nameščene ob napravah ali enotah z isto višino. Priključitev na električno napetost OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. • Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. • Naprava mora biti ozemljena.
SLOVENŠČINA • • • • • – Ne dajajte vode neposredno v vročo napravo. – Ne puščajte mokre posode in hrane v napravi, ko končate s pripravo hrane. – Bodite pri odstranjevanju ali nameščanju pripomočkov previdni. Sprememba barve emajla ne vpliva na zmogljivost naprave. Za sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročajo madeže, ki so lahko trajni. Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora.
SLOVENŠČINA pirolitičnih pečic med izvajanjem programa samodejnega pirolitičnega čiščenja. • Površine proti prijemanju na loncih, ponvah, pekačih, posodah itd. lahko poškodujejo visoke temperature pri pirolitičnem čiščenju vseh pirolitičnih pečic in so lahko tudi vir nizke stopnje škodljivih hlapov. • Hlapi, ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic/ ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vključno z dojenčki ali osebami z zdravstvenimi težavami.
SLOVENŠČINA Skupna moč (W) 35 Presek kabla (mm²) največ 1380 3 x 0.75 največ 2300 3x1 Skupna moč (W) največ 3680 Presek kabla (mm²) 3 x 1.5 Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel) mora biti 2 cm daljši od faznega in nevtralnega vodnika (moder in rjav kabel).
SLOVENŠČINA Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«. 36 ročico varovala za otroke navzgor, kot prikazuje slika. Pred prvo uporabo očistite napravo in pripomočke. Pripomočke in odstranljive nosilce rešetk namestite nazaj v prvotni položaj. Predgrevanje Pred prvo uporabo prazno napravo predhodno ogrevajte. 1. Nastavite funkcijo in najvišjo temperaturo. 2. Naprava naj deluje eno uro. 3. Nastavite funkcijo in najvišjo temperaturo. 4. Naprava naj deluje 15 minut.
SLOVENŠČINA 37 Funkcije pečice Funkcija pečice Uporaba Položaj za izklop Naprava je izklopljena. Ventilacijsko pečenje Za pečenje na do treh višinah pečice hkrati in sušenje živil. Ob uporabi te funkcije znižajte temperaturo pečice za 20 - 40 °C od standardnih temperatur, ki jih uporabljate za pečenje s funkcijo Tradicionalno (gretje zgoraj in spodaj). Tradicionalno (gretje zgoraj in spodaj) Za peko in pečenje jedi na eni višini.
SLOVENŠČINA 38 Funkcija hitrega segrevanja Prikazovalnik Funkcija hitrega segrevanja skrajša čas segrevanja. G A G F B C Med izvajanjem funkcije hitrega segrevanja v pečico ne postavljajte hrane. 1. Nastavite funkcijo hitrega segrevanja. Oglejte si razpredelnico funkcij pečice. 2. Obrnite gumb za nastavitev temperature, da nastavite temperaturo. Ko naprava doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Funkcija hitrega segrevanja se ne izklopi po zvočnem signalu.
SLOVENŠČINA 39 Časovna funkcija 00:00 Uporaba TRAJANJE Za določanje trajanja delovanja naprave. Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice. KONEC Za določanje časa izklopa naprave. Uporabljajte le, ko je nastavljena funkcija pečice. ZAMIK VKLOPA Za kombiniranje funkcij TRAJANJE in KONEC. ODŠTEVALNA URA Uporabite jo za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na delovanje naprave. ODŠTEVALNO URO lahko nastavite kadarkoli, tudi ko je naprava izklopljena.
SLOVENŠČINA prikazovalniku utripata in čas. Naprava se samodejno izklopi. 3. Pritisnite katerokoli tipko ali odprite vrata pečice, da izklopite zvočni signal. Nastavitev funkcije ZAMIK VKLOPA 1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati . 2. Pritisnite ali , da nastavite minute in nato ure za funkcijo TRAJANJE. za potrditev. Pritisnite . Na prikazovalniku utripa 3. Pritisnite ali , da nastavite ure in nato minute za funkcijo KONEC. za potrditev.
SLOVENŠČINA Priporočene temperature jedra Mreža za pečenje in globok pekač skupaj: Globok pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na vodilih zgoraj in poskrbite, da bodo nogice obrnjene navzdol. Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode. Uporaba sonde za meso Sonda za meso meri temperaturo jedra mesa. Ko temperatura mesa doseže nastavljeno temperaturo, se naprava izklopi.
SLOVENŠČINA Nova privzeta temperatura jedra se prikaže med naslednjo uporabo sonde za meso. Ko meso doseže nastavljeno temperaturo jedra, utripata simbol sonde za meso in privzeta temperatura jedra. Za dve minuti se oglasi zvočni signal. Naprava se samodejno izklopi. 5. Pritisnite katerokoli tipko ali odprite vrata pečice, da izklopite zvočni signal. 6. Iz vtičnice iztaknite vtič sonde za meso. Iz naprave odstranite meso. OPOZORILO! Pri odstranjevanju konice in vtiča sonde za meso bodite previdni.
SLOVENŠČINA 43 Ko deluje funkcija Piroliza, so vrata zaklenjena, na prikazovalniku pa se prikažeta tudi simbola SAFE in preverite na gumbu. . Lahko 1. Poskrbite, da bo gumb za funkcije pečice obrnjen v položaj za izklop. 2. Sočasno pritisnite in dve sekundi držite in . Oglasi se zvočni signal. Na prikazovalniku se prikažeta SAFE in . Za izklop varovala za otroke ponovite 2. korak.
SLOVENŠČINA 44 • Med pripravo hrane ne postavljajte predmetov neposredno na dno naprave in jih ne prekrivajte z aluminijasto folijo. To lahko spremeni rezultate pečenja in poškoduje emajl. Peka tort • Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom 3/4 časa pečenja. • Če uporabljate dva pekača sočasno, med njima pustite en nivo prazen. • Funkcija Gretje zgoraj/spodaj pri privzeti temperaturi je popolna za peko kruha.
SLOVENŠČINA Količina (kg) Jed Funkcija Položaj re- Temperatura šetk (°C) Čas (min.) - Drobno pecivo 2 in 4 140 - 150 35 - 40 2 Lazanja 2 180 - 190 25 - 40 1 Beli kruh 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Pripomočki iz nerjavnega jekla ali aluminija Vrata pečice čistite le z vlažno krpo ali gobico. Posušite z mehko krpo.
SLOVENŠČINA 1 2 2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in odstranite celotno rešetko. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Zadrževalni zatiči na teleskopskih vodilih morajo biti obrnjeni naprej. Piroliza POZOR! Odstranite vse pripomočke in odstranljive nosilce rešetk. Odstranljivi nosilci rešetk naj ne ostanejo v napravi med čiščenjem. Obstaja nevarnost poškodbe. OPOZORILO! Naprava se močno segreje. Obstaja nevarnost opeklin.
SLOVENŠČINA Če poskušate odstraniti steklene plošče, preden odstranite vrata pečice, se lahko vrata zaprejo. POZOR! Naprave ne uporabljajte brez steklenih plošč. 1 2 sprostite zaponko. 2 B 1 Okvir vrat potegnite k sebi in ga odstranite. Držite steklene plošče vrat za zgornji rob in jih previdno izvlecite eno za drugo. Začnite z zgornjo ploščo. Poskrbite, da steklene plošče povsem zdrsnejo iz nosilcev. Vrata odprite do konca in primite tečaja vrat. 3 Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh tečajih.
SLOVENŠČINA A B 48 OPOZORILO! Nevarnost smrti zaradi električnega udara! Pred zamenjavo žarnice odklopite varovalko. Žarnica in steklen pokrov žarnice sta lahko vroča. C POZOR! Halogensko žarnico vedno prijemajte s krpo, da se ostanki maščobe ne bi zapekli nanjo. Poskrbite, da bo srednja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. 3.
SLOVENŠČINA Težava 49 Možen vzrok Rešitev Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso na- Prepričajte se, da so nastastavljene. vitve pravilne. Pečica se ne segreje. Vklopljen je samodejni izklop. Oglejte si »Samodejni izklop«. Pečica se ne segreje. Funkcija Varovalo za otroke je vklopljena. Oglejte si »Uporaba varovala za otroke«. Pečica se ne segreje. Vrata niso pravilno zaprta. Povsem zaprite vrata. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka.
SLOVENŠČINA 50 Težava Možen vzrok Na prikazovalniku se prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici. Elektronska okvara. Servisni podatki Če napake ne morete sami odpraviti, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Rešitev • Izklopite pečico z glavno varovalko ali zaščitnim stikalom v omarici z varovalkami in jo ponovno vklopite.
SLOVENŠČINA 51 Napetost 220 - 240 V Frekvenca 50 Hz Število funkcij 9 Energijska učinkovitost Informacije o izdelku v skladu z EU 66/2014 Identifikacija modela MIRAKULÖS 003.008.57 Indeks energijske učinkovitosti 99.7 Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običajnem načinu 0.93 kWh/cikel Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu 0.85 kWh/cikel z ventilatorjem Število prostorov za peko 1 Toplotni vir Elektrika Prostornina 72 l Vrsta pečice Vgradna pečica Teža 37.
SLOVENŠČINA Konec ter pečenje traja več kot 30 minut, grelca samodejno izklopita 10 % prej. Ventilator in luč še naprej delujeta. 52 možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura. Ohranjanje jedi toplih Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
SLOVENŠČINA Kaj krije ta garancija? Garancija krije okvare naprav, ki nastanejo zaradi napak v konstrukciji ali materialu od datuma nakupa v trgovini IKEA. Ta garancija velja samo za domačo uporabo. Izjeme so navedene pod naslovom »Česa ta garancija ne krije?« V garancijskem obdobju bodo stroški odpravljanja okvare, npr. popravila, nadomestni deli, delo in pot, kriti, če je naprava dostopna za popravilo brez dodatnih stroškov. Glede teh pogojev veljajo smernice EU (št.
SLOVENŠČINA varnostnim specifikacijam druge države EU. Veljavnost zakona države IKEINA garancija vam zagotavlja določene zakonite pravice, ki krijejo ali presegajo krajevne zahteve. Vendar ti pogoji nikakor ne omejujejo pravic potrošnika, opisanih v krajevni zakonodaji. Območje veljavnosti Za naprave, ki so bile kupljene v eni izmed držav EU in prepeljane v drugo državo EU, bodo storitve na voljo v okviru garancijskih pogojev, ki veljajo v novi državi.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324655-B-432016 © Inter IKEA Systems B.V.