FI MIRAKULÖS SE
SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella telefonnummer.
SUOMI SVENSKA 4 31
SUOMI Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Kellotoiminnot Lisävarusteiden käyttäminen 4 6 8 9 10 10 13 15 Lisätoiminnot Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 17 18 20 24 26 26 27 28 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • • 5 Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
SUOMI • Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa. • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua.
SUOMI • • • • • Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja kuumaa ilmaa pääsee etuosan jäähdytysaukoista. Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla toimiva toiminto, jonka aikana ruokajäämistä ja valmistusmateriaaleista voi syntyä höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on erittäin suositeltavaa: – varmistaa hyvä tuuletus pyrolyysipuhdistuksen aikana ja sen jälkeen – varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja sen jälkeen.
SUOMI 9 Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä olevan kokonaistehon mukaan. Voit myös käyttää taulukkoa: Sähköliitäntä VAROITUS! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan ainoastaan virtajohto. Johto Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus (mm²) enintään 1380 3 x 0.75 enintään 2300 3x1 enintään 3680 3 x 1.
SUOMI 10 Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Lisätietoja kellonajan asettamisesta on kappaleessa "Kellotoiminnot". käyttöpaneelin alapuolella, oikealla puolella. Kun lapsilukko on asennettu, uunin luukku avataan nostamalla lukituksen vipua kuvan mukaisesti. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa.
SUOMI 11 Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 1. Käännä uunin toimintojen väännintä myötäpäivään haluamasi toiminnon kohdalle. 2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi lämpötilan kohdalle. Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus. 3. Kytke laite pois päältä kääntämällä uunin toimintojen väännin Off-asentoon. Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
SUOMI 12 Uunin toiminto Käyttötarkoitus Eco kiertoilma Pellillä olevien leipomotuotteiden paistaminen yhdellä kannatintasolla. Energian säästäminen paistamisen aikana. Tätä toimintoa tulee käyttää Vihjeitä ja neuvoja luvussa olevan Eco kiertoilma -taulukon mukaisesti halutun paistotuloksen saavuttamiseksi. Katso ruoanvalmistustaulukosta lisätietoja suositelluista asetuksista. Tämän toiminnon avulla määritetään energialuokka standardin EN 60350-1 mukaisesti. Pikakuumennus Kuumennusajan vähentäminen.
SUOMI 13 Painike Toiminto Kuvaus KELLO Kellotoiminnon asettaminen. PLUS Ajan asettaminen. Kuumennuksen osoitin Kun otat uunin toiminnon käyttöön, näytön ilmaisevat, että uunin lämpötila nousee tai laskee. palkit syttyvät yksitellen. Palkit Kellotoiminnot Kellotoimintojen taulukko Kellotoiminto 00:00 Käyttötarkoitus KELLONAIKA Kellonajan näyttö tai muuttaminen. Kellonajan muuttaminen edellyttää, että laite on kytketty pois toiminnasta.
SUOMI Kellonajan asettaminen ja muuttaminen Kun laite on kytketty ensimmäisen kerran sähköverkkoon, odota, kunnes näytössä näkyy ja "12:00". "12" vilkkuu. 1. Aseta tunnit painamalla tai . 2. Vahvista ja siirry minuuttien asetukseen painamalla . Näytössä näkyy ja asetettu tunti. "00" vilkkuu. 3. Aseta minuutit painamalla tai . tai 4. Vahvista painamalla painiketta asetettu kellonaika tallentuu automaattisesti viiden sekunnin kuluttua. Uusi aika näkyy näytössä.
SUOMI Kun asetusajasta on kulunut 90%, laitteesta kuuluu äänimerkki. 5. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. "00:00" ja vilkkuvat näytössä. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta. 15 LISÄÄNTYVÄN AIKANÄYTÖN AJASTIN Paina -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy aika ilman symboleja. Lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI Paistolämpömittarin käyttäminen Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpötilan. Kun lihan lämpötila on saavuttanut asetetun lämpötilan, laite kytkeytyy pois päältä. Paistolämpömittarin käytössä on huomioitava kaksi eri lämpötilaa: • Uunin lämpötila. • Sisälämpötila. Katso taulukossa mainitut arvot. Suositellut lihan sisälämpötilat 50 °C Puoliraaka 60 °C Puolikypsä 70 °C Kypsä HUOMIO! Käytä vain laitteen mukana toimitettua paistolämpömittaria tai alkuperäisiä varaosia. 1.
SUOMI • Viisi kertaa - näytössä näkyy nykyinen uunin lämpötila, joka muuttuu 10 sekunnin välein asetetuksi uunin lämpötilaksi. • Kuusi kertaa - näytössä näkyy asetettu uunin lämpötila. 2. Käännä lämpötilan väännintä lämpötilan muuttamiseksi. 17 2 1 °C °C Teleskooppikannattimien käyttö Säilytä teleskooppikannattimien asennusohjeet tulevia käyttökertoja varten. Ritilät voidaan asettaa ja poistaa helpommin teleskooppikannattimien avulla. HUOMIO! Teleskooppikannattimia ei saa pestä astianpesukoneessa.
SUOMI Lämpötila (°C) 18 jos uunin lämpötila on yli 40 °C. Käännä lämpötilan valitsinta vasemmalle tai oikealle nähdäksesi uunin lämpötilan näytössä. Sammutusaika (h) 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - maksimilämpötila 1,5 Jäähdytyspuhallin Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
SUOMI 19 • Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen aikana, lisää grilli-/ uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun. Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille laitetta käyttäessä. Paistoajat Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostumuksesta ja määrästä.
SUOMI 20 Eco kiertoilma -taulukko Avaa laitteen luukku kypsennyksen aikana ainoastaan tarvittaessa. Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Perunapaistos 180 - 200 60 - 75 2 Moussaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasagne 170 - 190 55 - 70 2 Omenakakku 150 - 160 45 - 60 2 Vaalea leipä 180 - 190 45 - 55 2 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 21 2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irti seinästä ja poista se. 1 2 Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Teleskooppikannattimien kiinnitystappien on osoitettava etuosaan päin. Pyrolyysi HUOMIO! Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot. Poista irrotettavat kannatinkiskot laitteesta puhdistustoiminnon ajaksi. Olemassa on vaurioitumisen vaara. VAROITUS! Laite kuumenee hyvin kuumaksi.
SUOMI Uuninluukun puhdistaminen 3 Uuninluukussa on neljä lasilevyä.Voit poistaa uuninluukun ja sisäiset lasilevyt niiden puhdistamiseksi. Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua, jos yrität irrottaa lasilevyt ennen uuninluukun irrottamista. HUOMIO! Älä käytä uunia ilman lasilevyjä. 1 Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 2 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon.
SUOMI Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. A B C Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että lasilevyt (A, B ja C) tulevat oikeaan järjestykseen. Keskimmäisessä lasilevyssä (B) on koristeellinen kehys. Kehyksen painatuspuolen on osoitettava luukun sisäpuolelle.
SUOMI 24 Vianmääritys VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene. Uuni on kytketty pois toimin- Kytke uuni toimintaan. nasta. Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein. Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkai- Katso kohta "Automaattinen su on toiminnassa. virrankatkaisu". Uuni ei kuumene.
SUOMI 25 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Näytössä näkyy F102. • Luukkua ei ole suljettu ko- • Sulje luukku kokonaan. konaan. • Kytke laite pois päältä ir• Luukun lukko on viallinen. rottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle. • Jos näytössä näkyy edelleen F102, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä taulukossa. Kyseessä on sähköhäiriö.
SUOMI 26 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Sisämitat Leveys Korkeus Syvyys Uunipellin alue 1438 cm² Ylälämpövastus 2300 W Alalämpövastus 1000 W Grilli 2300 W Rengas 2400 W Kokonaisteho 3480 W Jännite 220 - 240 V Taajuus 50 - 60 Hz Toimintojen lukumäärä 9 480 mm 361 mm 416 mm Energiatehokkuus Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus MIRAKULÖS 303.488.34 Energialuokka 81.2 Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö - 0.
SUOMI 27 EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit Suorituskyvyn mittaustavat. Energiansäästö Uunissa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa. Yleisohjeita Varmista, että uunin luukku on suljettu hyvin laitteen ollessa toiminnassa. Älä avaa luukkua liian usein kypsennyksen aikana. Pidä luukun tiiviste puhtaana ja varmista, että se on hyvin kiinni paikoillaan.
SUOMI IKEA-TAKUU IKEA-takuun voimassaolo Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta laitteen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei laitteen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen tai uusien osien takuuaika ei pitene sen vuoksi. Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden takuu ei koske LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut laitteet.
SUOMI • Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huoltohenkilön käynnin aikana. • Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet nimeämämme palvelutarjoajat ja/tai valtuutettu huoltoliike, tai jos on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia. • Virheellisen tai määräysten vastaisen asennuksen aiheuttamat korjaukset. • Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousympäristössä, ts. ammattikäytössä. • Kuljetusvahingot.
SUOMI yhteyshenkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa. Jotta voimme palvella Sinua mahdollisimman nopeasti, pyydämme soittamaan tämän oppaan lopussa mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan laitteen numero. Ennen kuin soitat meille, ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n tuotenumero (8-numeroinen koodi). SÄILYTÄ OSTOKUITTI! Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan takuuta varten.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Installation Produktbeskrivning Före första användning Daglig användning Klockfunktioner Användning av tillbehör 31 33 35 36 37 37 40 42 Tillvalsfunktioner Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Tekniska data Energieffektivitet MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 44 45 47 50 52 52 54 54 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA • 32 Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparaten när den är igång. Allmän säkerhet • • • • • • • • • • • Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel. VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
SVENSKA Säkerhetsinstruktioner Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. • Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. • Dra aldrig produkten i handtaget. • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
SVENSKA • Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
SVENSKA • Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring. • Håll barn och husdjur borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Apparaten blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna. • Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare: – Tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring. – Tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
SVENSKA 36 Montering Se monteringsanvisningarna för installationen. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen. Se även tabellen: Elektrisk installation Total effekt (W) Kabeldel (mm²) VARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. max. 1380 3 x 0.75 max. 2300 3x1 Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs. max.
SVENSKA • Matlagningstermometer x 1 För att mäta temperaturen inuti maten. • Teleskopskenor x 2 uppsättningar 37 För hyllor och plåtar. Före första användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Se avsnittet "Klockfunktioner" för att ställa in tiden. Första rengöring Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur produkten. Använda barnlåset Produkten har ett barnlås monterat och aktiverat. Det sitter precis under kontrollpanelen på höger sida.
SVENSKA 38 Aktivera och inaktivera produkten 1. Vrid vredet för ugnsfunktioner medurs för att välja en ugnsfunktion. 2. Vrid temperaturvredet för att ställa in temperaturen. Displayen visar den inställda temperaturen. 3. För att avaktivera produkten, vrid funktionsvredet för ugnen till av-läget. Ugnsfunktioner Ugnsfunktion Program Avstängt läge Produkten är avstängd. Tillagning med varmluft För att baka på upp till 3 hyllpositioner samtidigt och för att torka livsmedel.
SVENSKA 39 Ugnsfunktion Program Eco Varmluft För att tillaga mat i form på en plats i ugnen. För att spara energi under tillagningen. Denna funktion måste användas i enlighet med tabellen om Eco Varmluft i kapitlet Hjälpfulla tips i syfte att uppnå önskade tillagningsresultat. För mer information om rekommenderade inställningar, se tillagningstabellen. Denna funktion används för att definiera energieffektivitetsklass enligt EN 60350-1. Snabbstart För att minska uppvärmningstiden.
SVENSKA 40 Knapp Funktion Beskrivning KLOCKA För att ställa in en klockfunktion. PLUS Gör så här för att ställa in tiden. Kontrollampa för uppvärmning När du slår på en ugnsfunktion tänds staplarna på displayen Staplarna visar att ugnens temperatur ökar eller minskar. en efter en. Klockfunktioner Tabell över klockfunktioner Klockfunktion 00:00 Program KLOCKA Visa eller ändra klockan. Du kan endast ställa om klockan när produkten är avstängd.
SVENSKA Ställa in och ändratiden När du sätter i den i eluttaget första gången ska du vänta tills displayen visar och "12:00". "12" blinkar. 1. Tryck på eller för att ställa in timmarna. för att bekräfta och gå över 2. Tryck på till att ställa in minuterna. Displayen visar och den inställda tiden. "00" blinkar. 3. Tryck på eller för att ställa in minuter. för att bekräfta eller så 4. Tryck på sparas klockan automatiskt efter 5 sekunder. På displayen visas den nya tiden.
SVENSKA 5. När den inställda tiden har förflutit hörs en ljudsignal i 2 minuter. "00:00" och blinkar på displayen. Tryck på en valfri knapp för att stänga av ljudsignalen. 42 TIDTAGNING Tryck på flera gånger tills displayen visar tiden utan symboler. Användning av tillbehör VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Tryck in långpannan / djupa formen mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan.
SVENSKA 70 °C Välstekt FÖRSIKTIGHET! Använd endast matlagningstermometern som medföljer produkten eller originalreservdelar. 1. Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur. 2. Sätt in spetsen på matlagningstermometern i mitten av köttet. 3. Sätt in kontakten till matlagningstermometern i uttaget på produktens ovansida. Den nya förinställda innertemperaturen kommer att visas nästa gång matlagningstermometern används.
SVENSKA 44 Du måste skjuta tillbaka teleskopskenorna helt innan du stänger ugnsluckan. FÖRSIKTIGHET! Diska inte teleskopskenorna i diskmaskinen. Smörj inte teleskopskenorna. 2 1 °C Dra ut den högra och den vänstra bakplåtsskenan. °C Du kan också använda teleskopskenorna med plåtarna eller ev formar som medföljer produkten. VARNING! Se avsnittet "Produktbeskrivning". Placera falsen på de utdragbara bakplåtsskenorna och tryck försiktigt in dem i produkten.
SVENSKA Vrid vredet för temperaturen åt vänster eller höger för att visa ugnstemperaturen. Kylfläkt När produkten är på, aktiveras fläkten automatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen har svalnat. Säkerhetstermostat Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan orsaka farlig överhettning. För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som avbryter strömtillförseln. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker.
SVENSKA 46 Tillagningstabell Vikt (kg) Livsmedel Funktion Falsnivå Temperatur (°C) Tid (min) 1 - 1.5 Fläsk 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Lamm 2 175 110 - 130 1 Nötkött 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Kyckling 2 200 70 - 85 1.2 Harsadel 2 175 60 - 80 1.
SVENSKA Livsmedel Franskbröd 47 Temperatur (°C) 180 - 190 Tid (min) Falsnivå 45 - 55 2 Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 1. Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Risken är högre för grillpannan.
SVENSKA Starta inte pyrolysrengöringen om inte ugnsluckan är helt stängd. FÖRSIKTIGHET! Använd aldrig ugnen samtidigt som pyrolysrengöringen pågår. Det kan skada produkten. 1. Ta bort de värsta matresterna manuellt. 2. Rengör insidan av ugnsluckan med varmt vatten så att inte rester och spill bränner fast. 3. Ställ in pyrolysrengöringen. Se "Ugnsfunktioner". 4. När P1 visas på displayen trycker du på för att starta proceduren. Du kan använda funktionen Sluttid för att fördröja rengöringsprocedurens start.
SVENSKA 3 Stäng ugnsluckan halvvägs, till den första öppna positionen. Dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats. Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. Rengör glasrutorna med vatten och diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning.
SVENSKA 50 FÖRSIKTIGHET! Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan. A B C Byte av lampan Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. 1. Stäng av produkten. 2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren. 3. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. 4.
SVENSKA Problem 51 Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan. Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnen. Du lät maten stå för länge i ugnen. Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15 - 20 minuter efter att tillagningen är klar. Displayen visar "C2".
SVENSKA 52 Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
SVENSKA Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 72 l Typ av ugn Inbyggnadsugn Massa 37.1 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångugnar och grillar Funktionsprovning. Energibesparing Denna ugn har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. Allmänna tips Se till att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är påslagen. Öppna inte ugnsluckan för ofta under tillagning.
SVENSKA MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
SVENSKA • • • • • • • • • • skada orsakad av onormala miljöförhållanden. Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor. Icke-funktionella och dekorativa delar som inte påverkar den normala användningen av produkten, inklusive repor och färgförändringar. Oavsiktlig skada orsakad av främmande föremål eller substanser och rengöring eller rensning av filter, tömningssystem eller diskmedelsfack.
SVENSKA • anslutningar till elnätet (om produkten levereras utan nätkabel och stickkontakt) eller till vatten- eller gastillförsel eftersom dessa anslutningar måste utföras av en auktoriserad servicetekniker, 3. be om förklaring beträffande bruksanvisningens innehåll och specifikationerna för IKEA-produkten. För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa sätt, ber vi dig noga läsa igenom installationsanvisningarna och/eller bruksanvisningen i denna handbok, innan du kontaktar oss.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867340830-B-392017 © Inter IKEA Systems B.V.