IS MIRAKULÖS
ÍSLENSKA Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA 4
ÍSLENSKA Efnisyfirlit Öryggisupplýsingar Öryggisleiðbeiningar Innsetning Vörulýsing Fyrir fyrstu notkun Dagleg notkun Tímastillingar Að nota fylgihluti 4 6 8 9 10 11 13 15 Viðbótarstillingar Góð ráð Umhirða og þrif Bilanaleit Tæknigögn Orkunýtni UMHVERFISMÁL IKEA-ÁBYRGÐ 17 18 20 23 25 25 26 27 Með fyrirvara á breytingum. Öryggisupplýsingar Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega.
ÍSLENSKA • 5 Alltaf verður að halda börnum 3 ára og eldri frá þessu heimilistæki þegar það er í notkun. Almennt öryggi • • • • • • • • • • • Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki og skipta um snúruna. VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snerta hitaelementin. Halda skal börnum yngri en 8 ára frá tækinu nema þau séu undir stöðugu eftirliti.
ÍSLENSKA Öryggisleiðbeiningar Uppsetning AÐVÖRUN! Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki. • Fjarlægðu allar umbúðir. • Ekki setja upp eða nota skemmt heimilistæki. • Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja með heimilistækinu. • Alltaf skal sýna aðgát þegar heimilistækið er fært vegna þess að það er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og lokaðan skóbúnað. • Ekki draga heimilistækið á handfanginu. • Haltu lágmarksfjarlægð frá hinum heimilistækjunum og einingunum.
ÍSLENSKA • Slökktu á heimilistækinu eftir hverja notkun. • Farðu varlega þegar þú opnar hurð heimilistækisins á meðan það er í gangi. Heitt loft getur losnað út. • Notaðu ekki heimilistækið með blautar hendur eða þegar það er í snertingu við vatn. • Beittu ekki þrýstingi á opna hurð. • Notaðu ekki heimilistækið sem vinnusvæði eða geymslusvæði. • Opnaðu hurð heimilistækisins varlega. Notkun hráefna með alkóhóli getur valdið blöndu alkóhóls og lofts.
ÍSLENSKA • • • • • • – Alla hluti sem hægt er að fjarlægja (þ.m.t. hillur, hliðarrennur o.s.frv. sem fylgja með vörunni), einkum alla potta, pönnur, plötur, áhöld o.s.frv. Lestu vandlega allar leiðbeiningar um hreinsun með eldglæðingu. Haltu börnum fjarri ofninum á meðan verið er að hreinsa ofninn með eldglæðingu. Ofninn verður mjög heitur og heitt loft kemur út um kælingartúður að framan.
ÍSLENSKA 9 Samsetning Farðu eftir samsetningarleiðbeiningunum við uppsetningu. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Fyrir þversnið kapalsins vísast til heildarafls á merkiplötunni. Þú getur einnig vísað til töflunnar: Rafmagnsuppsetning Heildarafl (W) AÐVÖRUN! Aðeins viðurkenndur einstaklingur má sjá um raflagnavinnuna. Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef þú fylgir ekki öryggisvarúðarráðstöfununum í öryggisköflunum. Þetta heimilistæki er aðeins afhent með rafmagnssnúru.
ÍSLENSKA Fyrir kökur og smákökur. • Grill- / steikingarpanna x 1 Til að baka og steikja eða sem panna til að safna feiti. • Kjöthitamælir x 1 Til að mæla hversu vel eldaður maturinn er. • Útdraganlegar rennur x 2 sett Fyrir hillur og plötur. Fyrir fyrstu notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Fyrsta hreinsun Fjarlægðu allan aukabúnað og lausar hillustoðir úr heimilistækinu. Sjá kaflann „Umhirða og hreinsun“. Hreinsaðu tækið og aukabúnaðinn fyrir fyrstu notkun.
ÍSLENSKA 11 torx-lyklinum. Torx-lykillinn er í fylgihlutapoka ofnsins. Lokaðu ofnhurðinni án þess að toga í barnalæsinguna. Til að fjarlægja barnalæsinguna skal opna ofninn og fjarlægja barnalæsinguna með Skrúfaðu skrúfuna aftur inn í gatið þegar þú hefur fjarlægt barnalæsinguna. Dagleg notkun AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Inndraganlegir hnúðar Til að nota heimilistækið skal ýta á stjórnhnúðinn. Stjórnhnúðurinn kemur út. 2. Snúðu hnúðnum fyrir hitastig til að stilla hitann.
ÍSLENSKA 12 Ofnaðgerð Notkun Undirhiti Til að baka kökur með stökkum botni og til að sjóða niður matvæli. Grillað með viftu Til að steikja stærri kjötstykki eða kjúklinga með beinum á einni hillustöðu. Einnig til að gera gratín-rétti og til að brúna. Brauð- og pítsub- Til að baka mat í einni hillustöðu til að fá meiri brúnun ökun og stökkan botn.
ÍSLENSKA 13 Skjár G A G F B E C A. B. C. D. E. F. G. Tími og hitastig Vísir sem sýnir upphitun og afgangshita Vatnstankur (aðeins valdar gerðir) Kjöthitamælir (aðeins valdar gerðir) Hurðarlæsing (aðeins valdar gerðir) Klukkustundir / mínútur Klukkuaðgerðir D Hnappar Hnappur Aðgerð MÍNUS Til að stilla tímann. CLOCK Til að stilla aðgerðir klukku. PLUS Til að stilla tímann.
ÍSLENSKA Klukkuaðgerð Notkun ENDIR Til að stilla hvenær tækið verður að slökkva á sér. Notaðu aðeins þegar ofnaðgerð er stillt. Þú getur notað Tímalengd og Endir á sama tíma (tímaseinkun) ef virkja á heimilistækið og afvirkja sjálfvirkt seinna. Ýttu á aftur og aftur til að skipta á milli klukkuaðgerða. Til að staðfesta stillingar klukkuaðgerða skaltu ýta á eða bíða í 5 sekúndur eftir sjálfvirkri staðfestingu. Stilling á TÍMALENGD og ENDI á meðan eldunaraðgerð er í gangi. 1.
ÍSLENSKA 15 Þú getur ekki notað upptalningu þegar aðgerðirnar Lengd eða Endir eru í gangi. Að nota fylgihluti AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Aukabúnaðurinn settur í Vírhilla: Ýttu hillunni milli stýristanganna á hillustoðinni og gakktu úr skugga um að fóturinn snúi niður. Lítil skörð efst auka öryggi. Skörðin eru einnig búnaður til varnar því að aukabúnaður hvolfist. Háa brúnin umhverfis hilluna kemur í veg fyrir að eldunaráhöld renni til.
ÍSLENSKA 1. Stilla skal aðgerðina fyrir ofninn og hitastigið á ofninum. 2. Stingdu oddi kjöthitamælisins inn í kjarna kjötstykkisins. 3. Settu klóna á kjöthitamælinum inn í innstunguna efst í hólfinu. 16 5. Ýttu á einhvern hnapp eða opnaðu ofnhurðina til að stöðva hljóðmerkið. 6. Fjarlægðu kló kjöthitamælisins úr innstungunni. Taktu kjötið út úr ofninum. AÐVÖRUN! Farðu varlega þegar þú fjarlægir odd kjöthitamælisins og klóna. Skynjari kjöthitamælisins er heitur. Hætta er á bruna.
ÍSLENSKA 17 2 1 °C Togaðu út útdraganlegu rennurnar bæði hægra og vinstra megin. °C Settu vírhilluna á útdraganlegu rennurnar og ýttu þeim varlega inn í heimilistækið. Gættu þess að ýta útdraganlegu rennunum alveg inn í ofninn áður en þú lokar ofnhurðinni. Þú getur einnig notað útdraganlegar rennur með bökkum eða pönnum sem fylgja með ofninum. AÐVÖRUN! Sjá kaflann „Lýsing vöru“. Viðbótarstillingar Barnalæsingin notuð Þegar barnalæsingin er á er ekki hægt að setja heimilistækið óviljandi í gang.
ÍSLENSKA Kælivifta Þegar tækið gengur kviknar sjálfvirkt á kæliviftunni til að halda flötum tækisins svölum. Ef þú slekkur á heimilistækinu gengur kæliviftan áfram þangað til hitastig heimilistækisins hefur lækkað. 18 koma í veg fyrir þetta, hefur ofninn öryggishitastilli sem rýfur rafmagnstenginguna. Ofninn kveikir sjálfkrafa á sér aftur þegar hitastigið lækkar. Öryggishitastillir Röng notkun tækisins eða bilun í íhlutum getur orsakað hættulega ofhitnun.
ÍSLENSKA 19 Eldunartafla Magn (kg) Matvæli Aðgerð Hillustaða Hitastig (°C) Tími (mín) 1 - 1,5 Svínakjöt 2 180 90 - 120 1 - 1,5 Lambakjöt 2 175 110 - 130 1 Nautakjöt 2 200 50 - 70 1 - 1,5 Kjúklingur 2 200 70 - 85 1,2 Kanína 2 175 60 - 80 1,5 Önd 2 220 120 - 150 4 Kalkúnn 2 180 210 - 240 1 Fiskur 2 190 45 - 60 - Plómuterta 2 160 50 - 60 1 Bökur 2 170 80 - 100 - Smákökur 2 og 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagna 2 180 - 190 25 - 40 1 Hvítt brauð 1
ÍSLENSKA Matvæli 20 Hitastig (°C) Tími (mín) Hillustaða Eplakaka 150 - 160 45 - 60 2 Hvítt brauð 180 - 190 45 - 55 2 Umhirða og þrif AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. Athugasemdir um hreinsun • Hreinsaðu tækið að framan með mjúkum klút með volgu vatni og hreinsiefni. • Til að hreinsa málmfleti skal nota sérstakt hreinsiefni. • Hreinsaðu ofninn að innan eftir hverja notkun. Uppsöfnun fitu og annarra matarleifa kann að leiða til eldsvoða. Áhættan er meiri hvað varðar grillskúffuna.
ÍSLENSKA 21 VARÚÐ! Ekki nota eldunarhelluna um leið og eldglæðingaraðgerðina. Það getur valdið skemmdum á heimilistækinu. 1. Fjarlægðu verstu óhreinindin með höndunum. 2. Hreinsaðu innri hlið hurðarinnar með heitu vatni þannig að leifarnar brenni ekki í heita loftinu. 3. Stilltu eldglæðingaraðgerðina. Sjá „Ofnaðgerðir“. til 4. Þegar skjárinn sýnir P1 skaltu ýta á að setja ferlið af stað. Þú getur notað aðgerðina Endir til að fresta ræsingu hreinsunarferlisins.
ÍSLENSKA Þegar hreinsun er lokið skaltu setja glerplöturnar og ofnhurðina í. Framkvæmdu skrefin hér að ofan í öfugri röð. 4 3 Lokaðu ofnhurðinni hálfa leið að fyrstu lokunarstöðu. Togaðu síðan fram á við og fjarlægðu hurðina úr sæti sínu. 5 Settu hurðina á mjúkan klút á stöðugu undirlagi. Gakktu úr skugga um að þú setjir glerplöturnar (A, B og C) aftur saman í réttri röð. Miðplatan (B) er með skrautlegan ramma. Sáldprentunarsvæðið verður að snúa að innri hlið hurðarinnar.
ÍSLENSKA 23 Skipt um ljósið Settu klút á botn heimilistækisins. Það kemur í veg fyrir skemmdir á glerhlíf ljóssins og á ofnrýminu. AÐVÖRUN! Hætta á raflosti! Aftengdu öryggið áður en þú skiptur um peru. Ofnljósið og glerhlífin geta verið heit. 1. Slökktu á heimilistækinu. 2. Taktu öryggin úr öryggjahólfinu eða slökktu á útsláttarrofanum. 3. Snúðu glerhlífinni rangsælis til að fjarlægja hana. 4. Hreinsaðu glerhlífina. 5.
ÍSLENSKA Vandamál 24 Hugsanleg orsök Úrlausn Gufa og raki sest á matinn og inn í ofnrýmið. Þú hafðir réttinn of lengi inni í ofninum. Ekki hafa réttina lengur í ofninum en 15 - 20 mínútur eftir að eldunarferli er lokið. Skjárinn sýnir „C2“. Þú vilt hefja aðgerðina Eldg- Fjarlægðu kló kjöthitamælilæðing eða Afþíðing en þú sins úr innstungunni. fjarlægðir ekki kló kjöthitamælisins úr innstungunni. Skjárinn sýnir „C3“. Hreinsiaðgerðin virkar ekki.
ÍSLENSKA 25 Við mælum með að þú skrifir upplýsingarnar hérna: Gerð (MOD.) ......................................... Vörunúmer (PNC) ......................................... Raðnúmer (S.N.) .........................................
ÍSLENSKA 26 Hitagjafi Rafmagn Magn 72 l Tegund ofns Innbyggður ofn Massi 37.8 kg EN 60350-1 - Rafmagnseldunartæki til heimilisnota - 1. hluti: Eldavélar, ofnar, gufuofnar og grill - Aðferðir til að mæla frammistöðu. Orkusparnaður Heimilistækið inniheldur eiginleika sem hjálpa þér að spara orku við hversdagslega matreiðslu. Notaðu afgangshitann til að hita upp aðra rétti. Eldun með viftu Ef mögulegt er skaltu nota eldunaraðgerðir með viftu til að spara orku.
ÍSLENSKA IKEA-ÁBYRGÐ Hvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi? Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár frá upphaflegum kaupdegi heimilistækis þíns hjá IKEA, nema heimilistækið nefnist LAGAN, en þá gildir ábyrgðin í tvö (2) ár. Framvísa þarf upprunalegu sölukvittuninni til sönnunar á kaupunum.
ÍSLENSKA við eigum samning við eða notaðir hafa verið varahlutir sem ekki eru upprunalegir. • Viðgerðin er tilkomin vegna uppsetningar sem var röng eða ekki í samræmi við tæknilýsingu. • Notkun heimilistækisins annars staðar en inni á heimilinu, þ.e. í atvinnuskyni. • Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinur flytur vöruna heim til sín eða á annað heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir hugsanlegum skemmdum sem verða við flutningana.
ÍSLENSKA Til þess að geta veitt þér hraðari þjónustu mælum við með því að þú notir eingöngu símanúmerin sem gefin eru upp aftast í þessari handbók. Notaðu alltaf númerin sem gefin eru upp í bæklingnum fyrir það tiltekna heimilistæki sem þú þarft aðstoð fyrir. Áður en þú hringir í okkur skaltu vera viss um að hafa handtækt IKEAvörunúmerið (8 stafa talnarunu) fyrir heimilistækið sem þú þarft aðstoð okkar við. GEYMDU SÖLUKVITTUNINA! Hún er þín staðfesting á kaupunum og skilyrði þess að ábyrgðin gildi.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324237-A-282016 © Inter IKEA Systems B.V.