FI MIRAKULÖS SE
SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella telefonnummer.
SUOMI SVENSKA 4 30
SUOMI Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Kellotoiminnot Lisävarusteiden käyttäminen 4 6 8 9 10 10 13 15 Lisätoiminnot Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 17 18 20 23 25 26 27 27 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • • 5 Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
SUOMI • Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa. • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua.
SUOMI • • • • • Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja kuumaa ilmaa pääsee etuosan jäähdytysaukoista. Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpötilalla toimiva toiminto, jonka aikana ruokajäämistä ja valmistusmateriaaleista voi syntyä höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on erittäin suositeltavaa: – varmistaa hyvä tuuletus pyrolyysipuhdistuksen aikana ja sen jälkeen – varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen maksimilämpötilan käyttökerran aikana ja sen jälkeen.
SUOMI 9 Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä olevan kokonaistehon mukaan. Voit myös käyttää taulukkoa: Sähköliitäntä VAROITUS! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan ainoastaan virtajohto. Johto Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus (mm²) enintään 1380 3 x 0.75 enintään 2300 3x1 enintään 3680 3 x 1.
SUOMI 10 Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Lisätietoja kellonajan asettamisesta on kappaleessa "Kellotoiminnot". käyttöpaneelin alapuolella, oikealla puolella. Kun lapsilukko on asennettu, uunin luukku avataan nostamalla lukituksen vipua kuvan mukaisesti. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa.
SUOMI 11 Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 1. Käännä uunin toimintojen väännintä myötäpäivään haluamasi toiminnon kohdalle. 2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi lämpötilan kohdalle. Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus. 3. Kytke laite pois päältä kääntämällä uunin toimintojen väännin Off-asentoon. Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
SUOMI 12 Uunin toiminto Käyttötarkoitus Eco kiertoilma Pellillä olevien leipomotuotteiden paistaminen yhdellä kannatintasolla. Energian säästäminen paistamisen aikana. Tätä toimintoa tulee käyttää Vihjeitä ja neuvoja luvussa olevan Eco kiertoilma -taulukon mukaisesti halutun paistotuloksen saavuttamiseksi. Katso ruoanvalmistustaulukosta lisätietoja suositelluista asetuksista. Tämän toiminnon avulla määritetään energialuokka standardin EN 60350-1 mukaisesti. Pikakuumennus Kuumennusajan vähentäminen.
SUOMI 13 Painike Toiminto Kuvaus KELLO Kellotoiminnon asettaminen. PLUS Ajan asettaminen. Kuumennuksen osoitin Kun otat uunin toiminnon käyttöön, näytön ilmaisevat, että uunin lämpötila nousee tai laskee. palkit syttyvät yksitellen. Palkit Kellotoiminnot Kellotoimintojen taulukko Kellotoiminto 0:00 Käyttötarkoitus KELLONAIKA Kellonajan näyttö tai muuttaminen. Kellonajan muuttaminen edellyttää, että laite on kytketty pois toiminnasta.
SUOMI 3. Aseta minuutit painamalla tai . 4. Vahvista painamalla painiketta tai asetettu kellonaika tallentuu automaattisesti viiden sekunnin kuluttua. Uusi aika näkyy näytössä. Voit muuttaa kellonaikaa painamalla painiketta merkkivalo toistuvasti, kunnes kellonajan vilkkuu näytössä. KESTOAIKA-toiminnon asettaminen kypsennystoiminnon aikana 1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes alkaa vilkkua. 2. Aseta KESTOAIKA-toiminnon minuutit ja sen jälkeen tunnit painamalla painiketta tai .
SUOMI Lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille Paistoritilä: Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkiskoon ja varmista, että jalat osoittavat alaspäin. Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta. Lovet estävät myös kallistumisen. Ritilän yläreuna estää keittoastioiden luisumisen kannatintasolta. Paistolämpömittarin käyttäminen Uunipannu: Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpötilan.
SUOMI 2. Työnnä paistolämpömittarin kärki lihanpalan keskiosaan. 3. Kytke paistolämpömittarin pistoke uunin yläosassa olevaan pistorasiaan. 16 VAROITUS! Irrota paistolämpömittarin pää ja pistoke varoen. Paistolämpömittari on kuuma. Olemassa on palovammojen vaara. Kestoja Lopetus toiminnot eivät toimi paistolämpömittarin kanssa.
SUOMI 2 1 °C Vedä oikea ja vasen teleskooppikisko ulos. °C Aseta ritilä teleskooppikannatti mien päälle ja työnnä ne varovasti laitteeseen. Varmista, että painat teleskooppikannattimet kokonaan laitteeseen ennen uuninluukun sulkemista. Voit käyttää teleskooppikannattimia myös laitteen mukana toimitettujen peltien tai pannujen kanssa. VAROITUS! Lue ohjeet kohdasta "Laitteen kuvaus".
SUOMI Jäähdytyspuhallin Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt. 18 ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
SUOMI 19 Kypsennystaulukko Määrä (kg) Ruokalaji Toiminto Kannatinta- Lämpötila (°C) so Aika (min) 1 - 1,5 Porsaanliha 2 180 90 - 120 1 - 1,5 Lammas 2 175 110 - 130 1 Naudanliha 2 200 50 - 70 1 - 1,5 Broileri 2 200 70 - 85 1,2 Jänis 2 175 60 - 80 1,5 Ankka 2 220 120 - 150 4 Kalkkuna 2 180 210 - 240 1 Kala 2 190 45 - 60 - Rusinakakku 2 160 50 - 60 1 Piiraat 2 170 80 - 100 - Pikkuleivät 2 ja 4 140 - 150 35 - 40 2 Lasagne 2 180 - 190 25 - 40 1 V
SUOMI 20 Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Omenakakku 150 - 160 45 - 60 2 Vaalea leipä 180 - 190 45 - 55 2 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Puhdistukseen liittyviä huomautuksia • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. • Käytä metallipintojen puhdistuksessa erityistä puhdistusainetta. • Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen.
SUOMI Pyrolyysi HUOMIO! Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot. Poista irrotettavat kannatinkiskot laitteesta puhdistustoiminnon ajaksi. Olemassa on vaurioitumisen vaara. VAROITUS! Laite kuumenee hyvin kuumaksi. Olemassa on palovammojen vaara. Älä käynnistä Pyrolyysitoimintoa, jos et sulkenut uuninluukkua kokonaan. HUOMIO! Älä käytä keittotasoa samanaikaisesti Pyrolyysitoiminnon kanssa. Se voi vahingoittaa laitetta. 1. Poista suurin lika ensin käsin. 2.
SUOMI HUOMIO! Älä käytä uunia ilman lasilevyjä. 1 2 vapautuu. 2 B 1 Irrota luukun reunalista vetämällä sitä eteenpäin. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 3 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon. Vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle pehmeän kankaan päälle.
SUOMI 23 Lampun vaihtaminen A B Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen. C VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. HUOMIO! Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. A B C 1. Kytke laite pois päältä. 2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. 3.
SUOMI 24 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkai- Katso kohta "Automaattinen su on toiminnassa. virrankatkaisu". Uuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toimintaan. Katso kohta "Lapsilukon käyttäminen". Uuni ei kuumene. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Sulje luukku kokonaan. Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Valo ei syty.
SUOMI 25 Ongelma Mahdollinen syy Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä taulukossa. Korjaustoimenpide Kyseessä on sähköhäiriö. Huoltotiedot Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. • Kytke laite pois päältä irrottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle. • Jos näytössä näkyy uudelleen virhekoodi, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. sisäosan etukehyksessä.
SUOMI 26 Jännite 220 - 240 V Taajuus 50 - 60 Hz Toimintojen lukumäärä 9 Energiatehokkuus Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus MIRAKULÖS 303.488.34 Energialuokka 81.2 Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpötoiminnossa 0.93 kWh/kierros Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0.69 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 72 l Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni Massa 37.
SUOMI 27 Jälkilämpö Jos ohjelma Kestoaika- tai Lopetusvalinnalla kytketään toimintaan ja kypsennysaika on yli 30 minuuttia, joissakin uunitoiminnoissa lämpövastukset sammuvat automaattisesti 10 % aikaisemmin. Puhallin ja lamppu toimivat edelleen. Ruokien lämpimänäpito Valitse alhaisin mahdollisin lämpötilaasetus hyödyntääksesi jälkilämmön ja säilyttääksesi aterian lämpimänä. Jälkilämmön merkkivalo tai lämpötila näkyy näytössä. Eco kiertoilma Toiminto säästää energiaa paistamisen aikana.
SUOMI materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset määräykset ovat voimassa näiden ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistukseen. Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa perustuen, onko tuote tämän takuun alainen.
SUOMI mitenkään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia. Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus takuun rajoissa on olemassa vain, jos: • laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuksia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on asennettu näiden vaatimusten mukaisesti. • laite vastaa asennusohjeita ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja on asennettu niiden mukaisesti.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Installation Produktbeskrivning Före första användning Daglig användning Klockfunktioner Användning av tillbehör 30 32 34 35 36 36 39 41 Tillvalsfunktioner Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Tekniska data Energieffektivitet MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 43 44 46 49 51 51 52 53 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA • 31 Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparaten när den är igång. Allmän säkerhet • • • • • • • • • • • Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel. VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
SVENSKA Säkerhetsinstruktioner Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. • Var alltid försiktig när apparaten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. • Dra aldrig produkten i handtaget. • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
SVENSKA • Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
SVENSKA • Läs noggrant alla anvisningar om pyrolysrengöring. • Håll barn och husdjur borta från produkten när pyrolysrengöring är igång. Apparaten blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna. • Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare: – Tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring. – Tillse god ventilation under och efter första användningstillfället vid användning vid maximal temperatur.
SVENSKA 35 Montering Se monteringsanvisningarna för installationen. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen. Se även tabellen: Elektrisk installation Total effekt (W) Kabeldel (mm²) VARNING! Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. max. 1380 3 x 0.75 max. 2300 3x1 Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs. max.
SVENSKA • Matlagningstermometer x 1 För att mäta temperaturen inuti maten. • Teleskopskenor x 2 uppsättningar 36 För hyllor och plåtar. Före första användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Se avsnittet "Klockfunktioner" för att ställa in tiden. Första rengöring Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur produkten. Använda barnlåset Produkten har ett barnlås monterat och aktiverat. Det sitter precis under kontrollpanelen på höger sida.
SVENSKA 37 Aktivera och inaktivera produkten 1. Vrid vredet för ugnsfunktioner medurs för att välja en ugnsfunktion. 2. Vrid temperaturvredet för att ställa in temperaturen. Displayen visar den inställda temperaturen. 3. För att avaktivera produkten, vrid funktionsvredet för ugnen till av-läget. Ugnsfunktioner Ugnsfunktion Program Avstängt läge Produkten är avstängd. Tillagning med varmluft För att baka på upp till 3 hyllpositioner samtidigt och för att torka livsmedel.
SVENSKA 38 Ugnsfunktion Program Eco Varmluft För att tillaga mat i form på en plats i ugnen. För att spara energi under tillagningen. Denna funktion måste användas i enlighet med tabellen om Eco Varmluft i kapitlet Hjälpfulla tips i syfte att uppnå önskade tillagningsresultat. För mer information om rekommenderade inställningar, se tillagningstabellen. Denna funktion används för att definiera energieffektivitetsklass enligt EN 60350-1. Snabbstart För att minska uppvärmningstiden.
SVENSKA 39 Knapp Funktion Beskrivning KLOCKA För att ställa in en klockfunktion. PLUS Gör så här för att ställa in tiden. Kontrollampa för uppvärmning När du slår på en ugnsfunktion tänds staplarna på displayen Staplarna visar att ugnens temperatur ökar eller minskar. en efter en. Klockfunktioner Tabell över klockfunktioner Klockfunktion 00:00 Program KLOCKA Visa eller ändra klockan. Du kan endast ställa om klockan när produkten är avstängd.
SVENSKA Displayen visar och den inställda tiden. "00" blinkar. 3. Tryck på eller för att ställa in minuter. för att bekräfta eller så 4. Tryck på sparas klockan automatiskt efter 5 sekunder. På displayen visas den nya tiden. Ändra klockan genom att trycka på flera gånger tills kontrollampan för tiden blinkar på displayen. Ställa in KOKTID under tillagningsfunktion 1. Tryck på flera gånger tills börjar blinkar. 2. Tryck på eller för att ställa in minuter och därefter timmar för för att bekräfta.
SVENSKA Användning av tillbehör VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Sätta in tillbehör Galler: För in gallret mellan skenorna på ugnsstegen och kontrollera att fötterna är vända nedåt. Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna ger också ett tippskydd. Den höga kanten runt hyllan förhindrar kokkärlen från att glida ner. Använda matlagningstermometern Långpanna: För in långpannan mellan skenorna på ugnsstegen. Matlagningstermometern mäter innertemperaturen vid tillagning av kött.
SVENSKA 2. Sätt in spetsen på matlagningstermometern i mitten av köttet. 3. Sätt in kontakten till matlagningstermometern i uttaget på produktens ovansida. 42 6. Ta ut matlagningstermometerns kontakt ur uttaget. Ta ut köttet ur produkten. VARNING! Var försiktig när du tar ut matlagningstermometerns spets och kontakt. Matlagningstermometern är varm. Det finns risk för att du bränner dig. Koktid och Sluttid fungerar inte med matlagningstermometern.
SVENSKA Du måste skjuta tillbaka teleskopskenorna helt innan du stänger ugnsluckan. 2 1 °C Dra ut den högra och den vänstra bakplåtsskenan. °C Placera falsen på de utdragbara bakplåtsskenorna och tryck försiktigt in dem i produkten. Du kan också använda teleskopskenorna med plåtarna eller ev formar som medföljer produkten. VARNING! Se avsnittet "Produktbeskrivning". Tillvalsfunktioner Använda barnlåset När Barnlåset är på kan apparaten inte sättas på av misstag.
SVENSKA Kylfläkt Säkerhetstermostat När produkten är på, aktiveras fläkten automatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om du stänger av ugnen fortsätter fläkten att gå tills ugnen har svalnat. Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan orsaka farlig överhettning. För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som avbryter strömtillförseln. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker.
SVENSKA 45 Tillagningstabell Vikt (kg) Livsmedel Funktion Falsnivå Temperatur (°C) Tid (min) 1 - 1.5 Fläsk 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Lamm 2 175 110 - 130 1 Nötkött 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Kyckling 2 200 70 - 85 1.2 Harsadel 2 175 60 - 80 1.
SVENSKA Livsmedel Franskbröd 46 Temperatur (°C) 180 - 190 Tid (min) Falsnivå 45 - 55 2 Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 1. Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Risken är högre för grillpannan.
SVENSKA Starta inte pyrolysrengöringen om inte ugnsluckan är helt stängd. FÖRSIKTIGHET! Använd aldrig ugnen samtidigt som pyrolysrengöringen pågår. Det kan skada produkten. 1. Ta bort de värsta matresterna manuellt. 2. Rengör insidan av ugnsluckan med varmt vatten så att inte rester och spill bränner fast. 3. Ställ in pyrolysrengöringen. Se "Ugnsfunktioner". 4. När P1 visas på displayen trycker du på för att starta proceduren. Du kan använda funktionen Sluttid för att fördröja rengöringsprocedurens start.
SVENSKA 3 Stäng ugnsluckan halvvägs, till den första öppna positionen. Dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats. Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. Rengör glasrutorna med vatten och diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning.
SVENSKA 49 FÖRSIKTIGHET! Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan. A B C Byte av lampan Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. 1. Stäng av produkten. 2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren. 3. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. 4.
SVENSKA Problem 50 Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan. Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnen. Du lät maten stå för länge i ugnen. Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15 - 20 minuter efter att tillagningen är klar. Displayen visar "C2".
SVENSKA 51 Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
SVENSKA 52 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 72 l Typ av ugn Inbyggnadsugn Massa 37.1 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångugnar och grillar Funktionsprovning. Sparar energi Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. Allmänna tips Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är igång och låt den vara stängd så mycket som möjligt under tillagningen.
SVENSKA produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. IKEA-GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna.
SVENSKA tillopps- och tömningsslangar, tätningar, lampor och lampglas, displayer, rattar, höljen och delar av höljen, såvida inte sådana skador kan bevisas ha orsakats av produktionsfel. • Fall där en servicetekniker vid besöket inte hittar något fel. • Reparationer som ej utförts av vår auktoriserade serviceleverantör eller annan auktoriserad servicepartner, eller reparationer som utförts med annat än originaldelar.
SVENSKA bruksanvisningen i denna handbok, innan du kontaktar oss. Hur når du oss om du behöver service? Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade kontakter och nationella telefonnummer. För att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du använder det specifika telefonnummer som listas i slutet av denna handbok. Använd alltid telefonnumret i den handbok som avser produkten du behöver ha hjälp med.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867339194-B-442016 © Inter IKEA Systems B.V.