RS MIRAKULÖS
СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских бројева у националној мрежи.
СРПСКИ 4
СРПСКИ Садржај Безбедносне информације Безбедносна упутства Инсталација Опис производа Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата Коришћење прибора 4 6 9 10 10 11 14 16 Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Технички подаци Енергетска ефикасност ЕКОЛОШКА ПИТАЊА IKEA ГАРАНЦИЈА 19 19 22 25 28 28 29 30 Задржано право измена. Безбедносне информације Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
СРПСКИ • • 5 Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку када је уређај у употреби. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
СРПСКИ • 6 од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај. Безбедносна упутства Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните амбалажу. • Немојте да монтирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за монтирање које сте добили уз уређај.
СРПСКИ отвора на раставном прекидачу мора износити најмање 3 мм. • Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу. • Овај уређај је усклађен са директивама Европске уније. Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије. • Уређај је само за кућну употребу. • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада.
СРПСКИ • Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да стаклене плоче пукну. • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се овлашћеном сервисном центру. • Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. • Остаци масноће и хране у уређају могу изазвати пожар. • Уколико користите спреј за рерну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
СРПСКИ Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасност од повређивања или угушења. • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. • Уклоните врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци затворе у уређају. • Транспортна амбалажа: Транспортна амбалажа је еколошки прихватљива и може се рециклирати. 9 Пластични делови обележени су међународним скраћеницама као што су PE, PS итд.
СРПСКИ 10 Опис производа Општи преглед 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 Делови • Решеткаста полица x 2 За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. • Плех за печење x 1 За колаче и кекс. • Грил- / Дубоки тигањ x 1 За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
СРПСКИ 1. Подесите функцију и максималну температуру. 2. Оставите уређај да ради један сат. 3. Подесите функцију и подесите максималну температуру. 4. Оставите уређај да ради 15 минута. Прибор може да постане врелији него обично. Уређај може да испушта мирис и дим. То је нормално. Проверите да ли је довољан проток ваздуха у просторији. 11 Затворите врата пећнице не повлачећи при том блокаду за безбедност деце.
СРПСКИ 12 3. Да бисте деактивирали уређај, окрените дугме за функције пећнице на положај „искључено“. Функције рерне Функција рерне Примена Положај Искључено Уређај је искључен. Печење уз врео ваздух За истовремено печење на највише 3 нивоа решетке и за сушење хране. Кад користите ову функцију, смањите температуру рерне за 20 - 40 °C у односу на стандардне температуре које користите за уобичајено печење (горњи и доњи грејач).
СРПСКИ 13 Функција рерне Примена Еко печење уз вентилатор За печење хране у плеховима на једном нивоу решетке. За уштеду енергије током печења. Ова функција мора да се користи у складу са табелом за Еко печење уз вентилатор у одељку Савети и напомене како би се достигли жељени резултати печења. Да бисте добили више информација о препорученим подешавањима, погледајте табелу за кување. Ова функција је коришћена за одређивање класе ефикасности уштеде енергије у складу са стандрадом EN 60350-1.
СРПСКИ 14 Дугмад Дугме Функција Опис МИНУС За подешавање времена. САТ За подешавање функције часовника. ПЛУС За подешавање времена. Индикатор загревања Када активирате неку од функција пећнице, траке на дисплеју се укључују једна по једна. Траке приказују да се температура у пећници повећава или смањује. Функцијe сата Табела са функцијама сата Функција сата Примена ВРЕМЕ За приказивање или промену тачног времена. Промену подешеног времена могуће је вршити само када је уређај искључен.
СРПСКИ Подешавање и промена времена Након првог прикључења уређаја на електричну мрежу, сачекајте док се на дисплеју не појави "12“ трепери. и „12:00“. 1. Притисните или да бисте подесили сате. 2. Притисните да бисте потврдили и пребацили на подешавање минута. и подешен На екрану се приказује сат. "00'' трепери. или да бисте 3. Додирните подесили тренутне минуте. да бисте потврдили или 4. Притисните ће подешено време аутоматски бити меморисано након 5 секунди. Дисплеј показује ново време.
СРПСКИ Подешавање ТАЈМЕРА 1. Притисните више пута док и „00“ не затрепере на дисплеју. 2. Притисните или да бисте подесили ТАЈМЕР. Прво подешавате секунде, затим минуте. Ако је време које сте подесили дуже . од 60 минута, на дисплеју трепери 3. Подесите сате. 4. ТАЈМЕР аутоматски стартује после 5 секунди. 16 Након истека 90% подешеног времена оглашава се звучни сигнал. 5. Када задато време истекне, оглашава се звучни сигнал у трајању од два минута. "00:00" и трепере на дисплеју.
СРПСКИ Мала удубљења са горње стране повећавају безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици. горњој страни рерне. Употреба сензора температуре у средини печеног меса Сензор мери температуру у средини печеног меса. Када месо достигне задату температуру, уређај се деактивира. Треба да се подесе две температуре: • температура рерне; • температура у средини печеног меса. Погледајте вредности у табели.
СРПСКИ 18 6. Извуците утикач температурног сензора из утичнице. Извадите месо из уређаја. УПОЗОРЕЊЕ! Будите пажљиви када уклањате врх и утикач температурног сензора. Температурни сензор је врео! Постоји ризик од опекотина. Функције Трајање и Крај не раде са температурним сензором. Са телескопским вођицама можете лакше да постављате и уклањате решетке. ОПРЕЗ Не перите телескопске вођице у машини за прање посуђа. Не подмазујте телескопске вођице.
СРПСКИ 19 Додатне функције Коришћење функције Блокада за безбедност деце Када је активирана функција Блокада за безбедност деце, уређај не може случајно да се активира. Врата су закључана, а симболи SAFE и такође се пале на дисплеју када ради функција пиролизе. Може се проверити на командном дугмету. 1. Осигурајте да дугме за функције рерне буде на положају „искључено“. 2. Истовремено пристисните и задржите и у трајању од 2 секунде. Оглашава се звучни сигнал. На дисплеју се приказује SAFE и .
СРПСКИ 20 • Уређај има пет положаја решетке. Избројте положаје решетке, почев од оне најближе дну уређаја. • Овај уређај има посебан систем за кружење ваздуха и за непрекидно кружење паре. Уз помоћ овог система можете да припремате храну на пари, како би храна у средини била мека а споља хрскава. Овај систем скраћује време кувања и потрошњу енергије своди на минимум. • У уређају или на стакленим плочама на вратима може доћи до кондензовања влаге. То је нормално.
СРПСКИ 21 Количина (кг) Храна Функција Положај решетке Температура Време (мин.) (°C) 1.2 Зечетина 2 175 60 - 80 1.5 Патка 2 220 120 - 150 4 Ћуретина 2 180 210 - 240 1 Риба 2 190 45 - 60 - Колач од шљива 2 160 50 - 60 1 Пите 2 170 80 - 100 - Кекс 2и4 140 - 150 35 - 40 2 Лазање 2 180 - 190 25 - 40 1 Бели хлеб 1 190 60 - 70 1 Пица 1 190 - 210 10 - 20 Температура (°C) Време (мин.
СРПСКИ 22 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Напомене у вези са чишћењем • Обришите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. • За чишћење металних површина користите наменско средство за чишћење. • Унутрашњост уређаја треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци хране могу проузроковати пожар. Ризик је већи када се користи посуда за печење на грилу. • Уклоните тврдокорну прљавштину специјалним средством за чишћење рерне.
СРПСКИ УПОЗОРЕЊЕ! Уређај се загрева до високих температура. Постоји ризик од опекотина. Немојте покретати функцију Пиролиза ако у потпуности не затворите врата пећнице. ОПРЕЗ Немојте користити плочу за кување истовремено са функцијом пиролизе. То може да изазове оштећење уређаја. 1. Ручно уклоните најтврдокорнију прљавштину. 2. Очистите унутрашњу страну врата врућом водом како остаци хране не би изгорели на врелом ваздуху. 3. Подесите функцију Пиролиза. Погледајте одељак „Функције пећнице“. 4.
СРПСКИ Повуците оквир за врата напред да бисте га уклонили. 2 1 Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по једну их пажљиво извуците нагоре. Почните од горње плоче. Уверите се да су стаклене плоче исклизнуле до краја из носача. До краја отворите Подигните и врата и придржите окрените полуге на обема шаркама. две шарке од врата. 3 Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Затворите врата рерне до пола, до првог положаја за отварање.
СРПСКИ A B 25 УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног удара! Искључите осигурач пре него што замените лампицу. Сијалица и заштитно стакло могу постати врели. C ОПРЕЗ Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи. Водите рачуна да правилно поставите средњу стаклену плочу у лежишта. A B 1. Деактивирајте уређај. 2. Извадите осигураче из кутије са осигурачима или деактивирајте главни прекидач за напајање. 3.
СРПСКИ Проблем 26 Могући узрок Решење Рерна се не загрева. Нису обављена неопходна подешавања. Проверите да ли су сва подешавања исправна. Рерна се не загрева. Аутоматско искључивање је активирано. Погледајте одељак „Аутоматско искључивање“. Рерна се не загрева. Функција Блокаде за безбедност деце је активирана. Погледајте одељак „Употреба функције Блокада за безбедност деце“. Рерна се не загрева. Врата нису правилно затворена. Лепо затворите врата. Рерна се не загрева.
СРПСКИ 27 Проблем Могући узрок Решење На дисплеју се приказује „F102“. • Нисте до краја затвори- • Лепо затворите врата. ли врата рерне. • Искључите рерну преко • Механизам закључавакућног осигурача или ња врата је неисправан. сигурносног прекидача у кутији са осигурачима и затим је поново укључите. • Уколико се на дисплеју поново прикаже „F102“, контактирајте сервисни центар. На дисплеју се приказује кôд грешке који није наведен у табели. Дошло је до електричног квара.
СРПСКИ 28 Технички подаци Технички подаци Димензије (унутрашње) Ширина Висина Дубина Површина плеха за печење 1438 цм² Горњи грејни елемент 2300 W Доњи грејни елемент 1000 W Грил 2300 W Прстен 2400 W Укупна номинална вредност 3480 W Напон 220 - 240 V Фреквенција 50 - 60 Hz Број функција 9 480 мм 361 мм 416 мм Енергетска ефикасност Информације о производу према ЕУ 66/2014 Идентификација модела MIRAKULÖS 303.488.34 Индекс енергетске ефикасности 81.
СРПСКИ EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка. Уштеда енергије Ова рерна има одређене функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију док свакодневно припремате храну. Општи савети Проверите да ли су врата рерне добро затворена када уређај ради. Не отварајте врата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
СРПСКИ смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. IKEA ГАРАНЦИЈА Колико дуго важи IKEA гаранција? Ова гаранција важи пет (5) година од датума када сте купили ваш уређај у компанији IKEA, изузев за уређаје под називом LAGAN, у ком случају гаранција важи две (2) године. Као доказ о куповини неопходан је оригинални рачун. Ако се сервисни радови обављају у гарантном року, гарантни период неће због тога бити продужен.
СРПСКИ • Случајно оштећење проузроковано страним телима или супстанцама, чишћењем или одблокирањем филтера, система за одвод или фиока за детерђент. • Оштећење следећих делова: керамичког стакла, додатака, корпе за посуђе, корпе прибора за јело, доводних и одводних цеви, заптивки, сијалица и поклопаца сијалица, екрана, дугмади, кућишта и делова кућишта. Изузев у случајевима када је могуће доказати да су таква оштећења настала услед грешака у производњи.
СРПСКИ 3. тражили појашњење у вези са садржајем и спецификацијама у упутству за употребу овог IKEA уређаја. Да бисте од нас добили најбољу могућу помоћ, молимо вас да пажљиво прочитате одељак Упутство за монтажу и/или Упутство за употребу ове брошуре, пре него што нам се обратите.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867340835-B-392017 © Inter IKEA Systems B.V.