FR MIRAKULÖS IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 38
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 9 10 10 11 14 16 18 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 19 21 25 27 27 28 28 Sous réserve de m
FRANÇAIS • • • 5 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS • extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
FRANÇAIS • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 10 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Accessoires • Grille métallique x 2 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson x 1 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
FRANÇAIS 12 Fonctions du four Fonction du four Position Arrêt Utilisation L'appareil est éteint. Cuisson à air pul- Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sé déshydrater des aliments. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle (voûte et sole). Convection natu- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
FRANÇAIS 13 Fonction Préchauffage rapide Affichage La fonction de préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. G A G F B C Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Réglez la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous au tableau des fonctions du four. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
FRANÇAIS 14 Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. RETARD Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement. 3. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. Réglage de la fonction FIN pendant la cuisson 1. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que ou pour régler les 2.
FRANÇAIS 16 Utilisation des accessoires AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule.
FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine. 1. Sélectionnez la température et la fonction du four. 2. Introduisez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. 17 Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut clignotent. Un signal sonore retentit pendant deux minutes.
FRANÇAIS 18 Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 1 2 °C °C Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans l'appareil.
FRANÇAIS Température (°C) 19 Arrêt automatique au bout de (h) 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, éteignez complètement le four. Vous pouvez ensuite le rallumer. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. Voyant de chaleur résiduelle Lorsque que vous éteignez l'appareil, le voyant de chaleur résiduelle s'allume si la température à l'intérieur du four est supérieure à 40 °C.
FRANÇAIS 20 • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. • La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
FRANÇAIS Quantité (kg) Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1 Pain blanc 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
FRANÇAIS 1 2 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez la grille entière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne laissez pas les supports de grille amovibles dans l'appareil lors de la procédure de nettoyage. Risque d'endommagement.
FRANÇAIS Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : • après la fin de la fonction de nettoyage par pyrolyse. • si vous appuyez simultanément sur « » et « » tandis que PYR clignote sur l'affichage. Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de quatre panneaux de verre.Vous pouvez retirer la porte du four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.
FRANÇAIS Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B C Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à remettre les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau du milieu (B) est décoré d'un motif ornemental.
FRANÇAIS 25 En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 26 Anomalie L'affichage indique « C3 ». Cause possible Solution La fonction de nettoyage ne Fermez entièrement la porte. fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière- • Fermez entièrement la ment fermé la porte. porte. • Le verrouillage de la por- • Éteignez le four à l'aide te est défectueux.
FRANÇAIS 27 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Surface du plateau de cuisson 1438 cm² Résistance supérieure 2300 W Résistance inférieure 1000 W Gril 2300 W Circuit 2400 W Puissance totale 3480 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 9 480 mm 361 mm 416 mm Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle MIRAKULÖS 003.008.
FRANÇAIS EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. 28 cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
FRANÇAIS effectuées sous couvert de la garantie ne prolongent pas la durée de garantie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échangées. Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. Qui se chargera du service après vente ? Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.
FRANÇAIS • Les réparations qui n'ont pas été effectuées par des techniciens de service après-vente désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pièces d'origine. • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport.
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil.
FRANÇAIS En cas de défauts apparents ou d’absence de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de la livraison ou de la mise en service. Garantie Légale (sans supplément de prix) A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil).
FRANÇAIS téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.
FRANÇAIS Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable.
FRANÇAIS garanti ou non constaté par le réparateur agréé. • Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
FRANÇAIS « De la garantie des défauts de la chose vendue » (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa).
FRANÇAIS CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 38 40 43 44 44 45 48 50 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 52 53 55 58 60 61 62 62 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 39 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
ITALIANO • laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
ITALIANO Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
ITALIANO per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
ITALIANO 44 Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Accessori • Ripiano a filo x 2 Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti. • Grill- / Leccarda x 1 Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi.
ITALIANO 2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per un'ora. 3. Impostare la funzione e la temperatura massima. 4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 minuti. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente. 45 Non far leva sul blocco di sicurezza per chiudere la porta del forno.
ITALIANO 46 Funzioni forno Funzione forno Posizione di spegnimento Applicazione L'apparecchiatura è spenta. Cottura a circola- Per cuocere contemporaneamente su massimo 3 posizione d'aria for- zioni della griglia ed essiccare i cibi. Quando si utilizza zata questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature standard impiegate per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura finale).
ITALIANO 47 Funzione forno Pirolisi Applicazione Per pulire il forno. La temperatura elevata brucia lo sporco residuo. Che potrà essere rimosso con un panno ad apparecchiatura fredda. Funzione di Riscaldamento rapido La funzione di Riscaldamento rapido diminuisce il tempo di riscaldamento. Display G A G F B C Non introdurre cibi nel forno con la funzione di Riscaldamento rapido attiva. 1. Impostare la funzione di Riscaldamento rapido. Fare riferimento alla tabella delle funzioni del forno. 2.
ITALIANO 48 Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio 00:00 Applicazione IMPOSTA ORA Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può essere modificata solo quando l’apparecchiatura è spenta. DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata.
ITALIANO 2. Premere o per impostare i minuti e poi le ore per il tempo DURATA. Premere per confermare. Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per due. lampeggia sul L'impostazione oraria display. L'apparecchiatura si spegne automaticamente. 3. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale. Impostare la funzione FINE quando è in corso la funzione cottura 1. Premere nuovamente e di nuovo fino non inizia a lampeggiare.
ITALIANO 50 Utilizzo degli accessori AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide di estrazione e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano.
ITALIANO 1. Selezionare la funzione del forno e regolare la temperatura. 2. Posizionare la punta della termosonda nella parte centrale della carne. 3. Mettere la spina della termosonda nella presa sulla parte superiore della cavità. 5. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale. 6. Estrarre la spina della termosonda dalla presa. Estrarre la carne dall'apparecchiatura. AVVERTENZA! Prestare attenzione nel rimuovere la punta e la spina della termosonda.
ITALIANO 52 Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. ATTENZIONE! Non pulire le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1 2 °C °C Estrarre le guide telescopiche destra e sinistra. Mettere il ripiano a filo sulle guide telescopiche, quindi, delicatamente, spingerle all'interno dell'apparecchiatur a.
ITALIANO l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla. Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: termosonda, Durata, Fine. Spia del calore residuo Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra l'indicatore di calore se la temperatura del forno riesiduo supera i 40°C. Ruotare la manopola della temperatura sinistra o destra per visualizzare la temperatura del forno. Ventola di raffreddamento 53 automatico per tenere fresche le superfici del forno.
ITALIANO 54 • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. • Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno.
ITALIANO 55 Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. • Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
ITALIANO 56 Non avviare la pulizia per Pirolisi se la porta del forno non è completamente chiusa. viene emesso un segnale acustico e la porta si sblocca. ATTENZIONE! Non utilizzare il piano di cottura insieme alla funzione Pirolisi. Potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Per ricordarvi che è necessario eseguire la pulizia per pirolisi, PYR lampeggia sul display per 10 secondi ogni volta che si attiva e disattiva l'apparecchiatura. 1. Rimuovere manualmente lo sporco più consistente. 2.
ITALIANO 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare i pannelli in vetro facendo attenzione.
ITALIANO 58 Accertarsi di installare il pannello intermedio in vetro nelle sedi corrette. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. A B C Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. 1. Disattivare l'apparecchiatura. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. 3.
ITALIANO Problema 59 Causa possibile Rimedio Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente la porta. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno.
ITALIANO 60 Problema Causa possibile Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Rimedio Si è verificato un guasto elettrico. Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display presenti ancora il messaggio di errore, contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
ITALIANO 61 Potenza totale 3480 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 9 Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello MIRAKULÖS 003.008.57 Indice di efficienza energetica 99.7 Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 0.93 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.
ITALIANO Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo In alcune funzioni del forno, se è stato attivato un programma con l'impostazione Durata o Fine e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le resistenze si disattivano automaticamente il 10% in anticipo. 62 La ventola e la lampadina continuano a funzionare.
ITALIANO garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili.
ITALIANO dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario. Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE. 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
ITALIANO Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324612-B-432016 © Inter IKEA Systems B.V.