FR MIRAKULÖS IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 33
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 9 10 10 12 15 16 19 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA 20 22 25 28 28 29 30 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS • • • 5 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS • • extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage.
FRANÇAIS fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est conforme aux directives CEE.
FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil.
FRANÇAIS enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
FRANÇAIS 10 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 3 x 1.5 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Accessoires • Grille métallique x 2 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. • Plateau de cuisson x 1 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
FRANÇAIS Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote. ou pour régler les 1.
FRANÇAIS 12 Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants. Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Manettes rétractables 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. La température sélectionnée s'affiche. 3. Pour désactiver l'appareil, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande.
FRANÇAIS 13 Fonction du four Sole Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril avec ventila- Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille teur sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Cuisson de pain et de pizza Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
FRANÇAIS 14 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. La fonction de préchauffage rapide ne se désactive pas après le signal sonore. Vous devez désactiver cette fonction manuellement. 3. Réglez une fonction du four. A. Heure et température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Réservoir d'eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E.
FRANÇAIS 15 Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et enfin les heures. Au départ, le temps est calculé en minutes et en secondes. Lorsque vous réglez une durée supérieure à 60 minutes, le symbole s'affiche. L'appareil calcule la durée en heures et minutes. 3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 4.
FRANÇAIS 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Utilisation de la sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
FRANÇAIS 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Sortez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! 18 Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
FRANÇAIS Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. La porte est verrouillée, les symboles SAFE et s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Vous pouvez le vérifier en regardant la manette. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant 2 secondes.
FRANÇAIS 20 Conseils Informations générales Cuisson de gâteaux • Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la cavité pour que le préchauffage soit plus rapide. • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur.
FRANÇAIS Quantité (kg) 21 Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 85 1.2 Lapin 2 175 60 - 80 1.
FRANÇAIS 22 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
FRANÇAIS ATTENTION! N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportezvous au chapitre « Fonctions du four ». 4. Lorsque P1 s'affiche, appuyez sur pour lancer le processus.
FRANÇAIS 1 2 7 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. 3 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 4 2 Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS 25 Remplacement de l'éclairage A B Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. C AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
FRANÇAIS Problème 26 Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 27 Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entièrement fermé la porte. • Le verrouillage de la porte est défectueux. • Fermez complètement la porte. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si « F102 » s'affiche à nouveau, adressez-vous au service après-vente. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che.
FRANÇAIS 28 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions (internes) Largeur Hauteur Profondeur Surface du plateau de cuisson 1438 cm² Résistance supérieure 2300 W Résistance inférieure 1000 W Gril 2300 W Circuit 2400 W Puissance totale 3480 W Tension 400 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 9 480 mm 361 mm 416 mm Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle MIRAKULÖS 803.488.
FRANÇAIS EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
FRANÇAIS Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch GARANTIE IKEA Pendant combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ? La gamme d'appareils LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. d'achat chez IKEA.
FRANÇAIS défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS conditions de garantie valables dans ce dernier.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 33 35 38 39 39 41 44 45 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 48 49 51 54 57 57 58 59 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 34 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
ITALIANO • • 35 laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. Usare esclusivamente la termosonda consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
ITALIANO automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica.
ITALIANO retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso. • • Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda.
ITALIANO • I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/ Residui di Cottura vengono definiti come non nocivi per la salute umana, compresi neonati o persone affette da malattie. Luce interna • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche. • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
ITALIANO 39 Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0.75 massimo 2.300 3x1 Potenza totale (W) massimo 3.680 Sezione del cavo (mm²) 3 x 1.5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone). Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Accessori • Ripiano a filo x 2 Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Lamiera dolci x 1 Per la cottura di torte e biscotti.
ITALIANO Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarlo per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. Impostazione dell'ora Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, tutti i simboli sul display si accendono per alcuni secondi. Per i secondi successivi il display mostra la versione del software.
ITALIANO 41 Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini. Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3. Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento.
ITALIANO 42 Funzione forno Applicazione Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Anche per gratinare e dorare. Cottura Pane e Pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante.
ITALIANO 43 1. Impostare la funzione di Riscaldamento rapido. Fare riferimento alla tabella delle funzioni del forno. 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. La funzione di Riscaldamento rapido non è disattivata dopo l'emissione del segnale acustico. Deve essere disattivata manualmente. 3. Impostare la funzione del forno. A. Ora e temperatura B.
ITALIANO 44 Funzioni del timer Tabella funzioni orologio Funzione orologio Applicazione IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conto alla rovescia (massimo 23:59 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche se l'apparecchiatura è spenta.
ITALIANO Impostazione del CONTAMINUTI 1. Premere ripetutamente fino a che e "00" non lampeggiano sul display. 2. Premere o per impostare CONTAMINUTI. Impostare come prima cosa i secondi, poi i minuti e le ore. All'inizio l'intervallo viene calcolato in minuti e secondi. Se il tempo impostato supera i 60 minuti, il simbolo compare sul display. A partire da questo momento l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e minuti. 3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo cinque secondi.
ITALIANO 3. Mettere la spina della termosonda nella presa sulla parte superiore della cavità. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino. Uso della termosonda La termosonda misura la temperatura interna della carne. Quando la carne raggiunge la temperatura desiderata, l'apparecchiatura si disattiva.
ITALIANO 5. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale. 6. Estrarre la spina della termosonda dalla presa. Estrarre la carne dall'apparecchiatura. AVVERTENZA! Prestare attenzione nel rimuovere la punta e la spina della termosonda. La termosonda è calda. Vi è il rischio di scottature. Le funzioni Durata e Fine non funzionano con la termosonda. È possibile modificare la temperatura interna in qualsiasi momento durante la cottura: 1.
ITALIANO Funzioni aggiuntive Utilizzo della Sicurezza bambini Quando la Sicurezza bambini è attiva non è possibile attivare l'apparecchiatura accidentalmente. La porta è bloccata, anche i simboli SAFE e si accendono sul display quando la funzione Pirolisi è in funzione. Sarà possibile controllare sul piano cottura. 1. Assicurarsi che la manopola delle funzioni del forno sia sulla posizione di spento. 2. Tenere premuti e contemporaneamente per 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico.
ITALIANO 49 Consigli e suggerimenti utili Informazioni generali Cottura di dolci • Ogni volta che si preriscalda il forno, rimuovere i ripiani a filo dalla cavità per ottenere le migliori prestazioni. • L'apparecchiatura presenta cinque posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore.
ITALIANO Quantità (kg) 50 Alimenti Funzione Posizione Temperatura della griglia (°C) Tempo (min.) 1 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 85 1.2 Coniglio 2 175 60 - 80 1.
ITALIANO 51 Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 2 1 Note sulla pulizia • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. • Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. • Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia.
ITALIANO ATTENZIONE! Non utilizzare il piano di cottura insieme alla funzione Pirolisi. Potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. 1. Rimuovere manualmente lo sporco più consistente. 2. Pulire l'interno della porta con dell'acqua calda per evitare che eventuali residui possano bruciare per effetto dell'aria calda. 3. Impostare la funzione Pirolisi. Fare riferimento a "Funzioni del forno". 4. Quando il display mostra P1, premere per avviare la procedura.
ITALIANO 3 7 4 1 Chiudere la porta Appoggiare la del forno fino alla porta su una prima posizione di superficie stabile e apertura (circa coperta da un metà). Tirare in panno morbido. avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. 5 6 90° Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere i pannelli in vetro. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 2 Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere i pannelli in vetro, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore.
ITALIANO 54 Sostituzione della lampadina A B Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. C AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
ITALIANO Problema 55 Causa possibile Solution Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente la porta.
ITALIANO 56 Problema Causa possibile Solution Il display indica "F102". • La porta non è stata com- • Chiudere completamente pletamente chiusa. la porta. • La chiusura porta è difet- • Spegnere il forno metosa. diante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display continui a visualizzare "F102", rivolgersi al Centro di Assistenza. Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico.
ITALIANO 57 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Area lamiera dolci 1438 cm² Resistenza superiore 2300 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 2300 W Anello 2400 W Potenza totale 3480 W Tensione 400 V Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 9 480 mm 361 mm 416 mm Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello MIRAKULÖS 803.488.36 Indice di efficienza energetica 81.
ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Suggerimenti generali Assicurarsi che la porta del forno sia chiusa adeguatamente quando l'apparecchiatura è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile durante la cottura.
ITALIANO Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA.
ITALIANO nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente. Cosa non copre la garanzia • Normale usura. • Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato.
ITALIANO • l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia; • l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso; Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA: Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per: 1. usufruire della garanzia; 2.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324211-A-292016 © Inter IKEA Systems B.V.