DK MIRAKULÖS NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 27
DANSK Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse Før ibrugtagning Daglig brug Urfunktioner Brug af tilbehøret 4 5 8 9 9 10 13 14 Ekstrafunktioner Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data Energieffektiv MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 15 16 18 21 22 22 24 24 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK • 5 Børn på 3 år og derunder skal altid holdes væk fra dette apparat, når det er i drift. Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
DANSK • Sørg for, at apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer. • Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen.
DANSK • Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: – Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte på apparatets bund. – Læg ikke aluminiumfolie direkte på apparatets bund. – Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat. – Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen. – Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer tilbehøret. • Farveændring af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne. • Brug en dyb bradepande til fugtige kager.
DANSK 8 Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Montering Se Monteringsvejledningen vedr. installation. Elektrisk installation ADVARSEL! Kun en kvalificeret person må foretage den elektriske installation. Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Apparatet er kun forsynet med en netledning.
DANSK 9 Produktbeskrivelse Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Betjeningspanel Funktionsvælger for ovnfunktioner Elektronisk programur Termostatknap Grill Ovnpære Ventilator Ovnribber, udtagelige Mærkeplade Rillepositioner 8 Tilbehør • Grillrist x 1 Til kogegrej, kageforme, stege. • Bageplade x 1 Til kager og lagkagebunde. • Grill / bradepande x 1 Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
DANSK Displayet viser og den indstillede time. "00" blinker. 3. Tryk på eller for at indstille de aktuelle minutter. for at bekræfte, eller de 4. Tryk på indstillede minutter gemmes automatisk efter 5 sekunder. Displayet viser den nye tid. 10 Brug af den mekaniske børnesikring Apparatet har børnesikringen monteret og slået til. Den sidder under betjeningspanelet, i højre side. Når børnesikringen er monteret, åbnes ovnlågen ved at trække op i børnesikringens greb, som vist på billedet.
DANSK 11 3. For at deaktivere apparatet skal du dreje knappen for den øverste ovns funktioner til sluk-positionen. Ovnfunktioner Ovnfunktion Slukposition Egnet til Apparatet er slukket. Tilberedning med Til at bage på 3 ovnriller samtidigt og tørre mad. Når varmluft du bruger denne funktion, skal du sætte ovntemperaturen ned med 20 - 40 °C i forhold til de standardtemperaturer, du anvender til tilberedning med den konventionelle funktion (over- undervarme).
DANSK 12 Ovnfunktion Egnet til Tilberedning med Til at lave bagværk i form på én ovnrille. Til at spare øko-varmluft energi under madlavning. Denne funktion skal anvendes i overensstemmelse med tabellen for tilberedning med øko-varmluft i kapitlet om tips og råd for at opnå det ønskede madlavningsresultat. Se kogetabellen for at få flere oplysninger om de anbefalede indstillinger. Denne funktion blev anvendt til at definere energieffektivitetsklassen iht. EN 60350-1.
DANSK 13 Urfunktioner Tabel for urfunktioner Urfunktionstast Egnet til AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt. Se under "Indstilling af tid" MINUTUR Bruges til at starte en nedtællingstid (maks. 23 t 59 minutter). Denne funktion påvirker ikke apparatets drift. MINUTURET kan aktiveres på et vilkårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket. VARIGHED Til indstilling af hvor længe apparatet skal være tændt. Fungerer kun, når en ovnfunktion er valgt.
DANSK 14 Først beregnes tiden i minutter og sekunder. Når tiden, du indstiller, er over 60 minutter, vises symbolet på displayet. Apparatet beregner nu tiden i timer og minutter. 3. MINUTURET starter automatisk efter 5 sekunder. Når 90% af den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal. 4. Når den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal i to minutter. "00:00" og blinker på displayet. Tryk på en vilkårlig knap for at slå lydsignalet fra.
DANSK 15 Sørg for at skubbe teleskopskinnerne helt ind i apparatet, inden du lukker ovnlågen. En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide. Du kan også bruge teleskopskinnerne med apparatets medfølgende plader eller bradepander. ADVARSEL! Se kapitlet "Produktbeskrivelse". Brug af teleskopskinnerne Gem installationsvejledningen til teleskopskinnerne til fremtidig brug.
DANSK 16 hvis en ovnfunktion er i gang, og du ikke ændrer nogen indstillinger. Temperatur (°C) Sluktid (t) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - maksimum 1.5 temperaturen i ovnen er over 40 °C. Drej temperaturknappen til venstre eller højre for at få vist ovntemperaturen. Køleblæser Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overflader kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, indtil apparatet er kølet af.
DANSK 17 Tilberedning af kød og fisk Tilberedningstider • Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes. • Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så saften ikke siver ud. • Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation. Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen.
DANSK 18 Tabel for tilberedning med øko-varmluft Åbn kun apparatets låge, når det er nødvendigt, under tilberedning. Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille Kartoffelgratin 180 - 200 60 - 75 2 Moussaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasagne 170 - 190 55 - 70 2 Æblekage 150 - 160 45 - 60 2 Franskbrød 180 - 190 45 - 55 2 Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 2 1 4 3 2 1 Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge. Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen. Sørg for, at tappene på teleskopskinnerne vender fremad. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. 5 Rengøring af ovnlåge Læg døren på et fast underlag, med et blødt stykke stof under. 6 90° Ovnlågen har tre ovnglas.
DANSK Når rengøringen er udført, skal glasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i omvendt rækkefølge. Sørg for at sætte ovnglassene (A og B) på plads i den rigtige rækkefølge.Det første ovnglas (A) har en dekoreret ramme. Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone. Kontrollér efter isætningen, at overfladen af ovnglassets ramme (A) ikke er ru, når du rører ved den. A B Udskiftning af pæren Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges.
DANSK 21 Fejlfinding ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt... Problemer Mulige årsager Afhjælpning Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger. Se efter, om indstillingerne er rigtige. Ovnen bliver ikke varm. Den automatiske slukning er aktiveret. Se under "Automatisk slukning". Ovnen bliver ikke varm.
DANSK 22 Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: Model (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
DANSK Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Volumen 72 l Type ovn Indbygningsovn Vægt 35.4 kg DS/EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne. Spar på energien Apparatet har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning. Generelle råd Sørg for, at ovnlågen er lukket korrekt, når apparatet er tændt, og hold den lukket så meget som muligt under tilberedningen.
DANSK MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
DANSK • • • • • • • • • • vandforsyningen, skader, der skyldes unormale forhold i det miljø, hvori produktet er opstillet. Forbrugsdele, herunder batterier og lamper. Ikke funktionelle og kosmetiske dele, der ikke påvirker produktets normale brug, herunder eventuelle ridser og mulige farveforskelle. Utilsigtet skade, der skyldes fremmedlegemer eller stoffer og rengøring eller rensning af filtre, afløbssystemer eller sæbeskuffer.
DANSK • tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3. afklarende spørgsmål i forhold til brugerhåndbogen og specifikationer for IKEA-produktet. For at sikre, at vi giver dig den bedste assistance, beder vi dig læse afsnittet Montagevejledningen og/eller Brugerhåndbogen i denne brochure, før du kontakter os.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Daglig bruk Klokkefunksjoner Bruke tilbehøret 27 28 31 32 32 33 35 37 Tilleggsfunksjoner Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Energieffektiv BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 38 39 41 43 45 45 46 47 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
NORSK 28 Generelt om sikkerhet • • • • • • • • • Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
NORSK • Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
NORSK • • • • • – ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. – vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Bruk en grill – /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. Ha alltid stekeovnsdøren lukket når ovnen er på.
NORSK 31 Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Montering Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. Elektrisk installasjon ADVARSEL! Kun en kvalifisert person må utføre den elektriske installasjonen. Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet. Dette produktet leveres bare med strømledning.
NORSK 32 Produktbeskrivelse Generell oversikt 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Betjeningspanel Bryter til ovnsfunksjonene Elektronisk programmering Termostatbryter Grill Ovnslampe Vifte Uttakbare brettstiger Typeskilt Brettplasseringer 8 Praktisk tilbehør • Rist x 1 Til kokekar, kakeformer, steker. • Stekebrett x 1 Til kaker og kjeks. • Grill-/stekepannepanne x 1 Til baking og steking eller som panne for å samle opp fett.
NORSK Displayet viser og innstilt time. "00" blinker. 3. Trykk på eller for å stille gjeldende minutter. for å bekrefte, ellers blir de 4. Trykk på angitte minuttene lagret automatisk etter 5 sekunder. Displayet viser den nye tiden. 33 Bruke den mekaniske barnesikringen Produktet har barnesikring installert og aktivert. Den er under betjeningspanelet på høyre side. For å åpne ovnsdøren med barnesikringen installert, dra spaken på barnesikringen oppover som vist på bildet.
NORSK 34 Ovnsfunksjoner Ovnsfunksjon Bruksområde Av-posisjon Produktet er av. Matlaging med luft For å bake på opptil 3 brettplasseringer samtidig og for å tørke mat. Når du bruker denne funksjonen, må du senke ovnstemperaturen med 20 – 40 °C fra standardtemperaturene du vanligvis bruker med funksjonen Over-/Undervarme. Over-/Undervarme For å bake og steke på én brettplassering. Max. Grill For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød.
NORSK 35 Ovnsfunksjon Bruksområde Ovnslys For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. Den kan brukes med restvarmen i avsluttende tilberedningsfase for å spare energi. Display G A G F B E C A. B. C. D. Tid og temperatur Varme opp og restvarmeindikator Vanntank (kun på noen modeller) Steketermometer (kun på noen modeller) E. Elektronisk dørlås (kun på noen modeller) F. Timer/minutter G. Klokkefunksjoner D Knapper Knapp Funksjon For å stille inn tiden.
NORSK 36 Klokkefunksjon Bruksområde VARSELUR Bruk for å velge en nedtelling (maksimum 23 t 59 min). Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan stille inn VARSELURET når som helst, selv når produktet er slått av. STEKETID For å velge hvor lenge produktet skal være slått på. Brukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn. FERDIGTID For å velge når produktet skal slås av. Brukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn.
NORSK Tidsur med opptelling Bruk Tidsur med opptelling for å overvåke hvor lang tid ovnen er i bruk. Trykk på gjentatte ganger, til displayet viser tidspunktet uten klokkesymbolene. 37 Du kan ikke bruke Tidsur med opptelling når funksjonen Steketid i bruk. eller Ferdigtid er Bruke tilbehøret ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Sette på plass tilbehøret Rist: Sett ristene inn mellom sporene på brettstigen og pass på at foten peker nedover. Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten.
NORSK Sørg for at du trykker teleskopskinnene helt tilbake i produktet før du lukker ovnsdøren. 2 1 °C Trekk ut både de høyre og venstre uttrekkbare ovnsskinnene. °C Plasser risten på de teleskopskinnene og skyv dem forsiktig inn i produktet. Du kan også bruke de teleskopiske skinnene med brettene eller pannen som følger med produktet. ADVARSEL! Se etter i kapittelet "Produktbeskrivelse".
NORSK 39 automatisk på igjen når temperaturen faller. Råd og tips Generell informasjon Bake kaker • Bruk funksjonen Matlaging med luft til å forvarme ovnen på raskest mulig måte. • Ved forvarming må du fjerne trådhyllene og brettene fra hulrommet for å få raskest mulig ytelse. • Produktet har fem bretthøyder. Tell hylleposisjonene fra bunnen av produktet. • Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden resirkulerer dampen.
NORSK 40 Mengde (kg) Matvarer Funksjon Skuffplassering Temperatur (°C) Tid (min) 1 Storfekjøtt 2 200 50 – 70 1 – 1,5 Kylling 2 200 70 – 85 1,2 Kanin 2 175 60 – 80 1,5 And 2 220 120 – 150 4 Kalkun 2 180 210 – 240 1 Fisk 2 190 45 – 60 - Plommekake 2 160 50 – 60 1 Paier 2 170 80 – 100 - Kjeks 2 og 4 140 – 150 35 – 40 2 Lasagne 2 180 – 190 25 – 40 1 Formbrød 1 190 60 – 70 1 Pizza 1 190 – 210 10 – 20 Tilberedningstabell for Øko varmluft Under mat
NORSK 41 Stell og rengjøring ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Merknader om rengjøring • Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • For å rengjøre metalloverflater, bruk et dedikert vaskemiddel. • Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. • Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. • Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke.
NORSK 1 2 7 1 Åpne døren helt, og hold de to dørhengslene. 3 Løft og drei spakene på de to hengslene. 4 2 Løft først forsiktig opp og fjern så glasspanelene én etter én. Begynn med det øverste panelet. Rengjør glasspanelene med vann og såpe. Tørk glasspanelet omhyggelig. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Lukk ovnsdøren til Legg døren på et første åpne mykt tøystykke på et posisjon. Trekk så stabilt underlag.
NORSK 43 Skifte lyspære A Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. B ADVARSEL! Fare for elektrisk støt! Ta ut sikringen før du skifter pæren. Ovnslampen og lampens glass kan være veldig varme. FORSIKTIG! Bruk alltid en klut når du skal holde halogenlampen, for å forhindre at fettrester brenner seg fast på lampen. Pass på at du setter det midterste glasspanelet riktig i holderne. 1. Slå av produktet. 2.
NORSK 44 Problem Mulig årsak Løsning Ovnen blir ikke varm. Nødvendige innstillinger er ikke valgt. Ovnen blir ikke varm. Den automatiske utkoplings- Se "Automatisk utkopling". funksjonen er aktivert. Ovnen blir ikke varm. Barnesikringen er på. Se "Bruke barnesikringen". Ovnen blir ikke varm. Døren er ikke ordentlig lukket. Lukk døren helt. Ovnen blir ikke varm. Sikringen har gått. Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten.
NORSK 45 Vi anbefaler at du noterer opplysningene her: Serienummer (S.N.) ......................................... Tekniske data Tekniske data Mål (innvendig) Bredde Høyde Dybde Stekebrettets område 1438 cm² Overelement 2300 W Undervarme-elementet 1000 W Grill 2300 W Ring 2400 W Nominell effekt 2480 W Energitilførsel 220 - 240 V Frekvens 50 Hz Antall funksjoner 9 480 mm 361 mm 416 mm Energieffektiv Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon MIRAKULÖS 103.488.
NORSK 46 Volum 72 l Type ovn Innebygd ovn Masse 35.4 kg EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse. Energisparing Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging. Generelle tips Sørg for at ovnsdøren er skikkelig lukket når produktet er i gang og hold den lukket så mye som mulig under tilberedningen. Bruk metalltallerkener for å forbedre energisparing.
NORSK eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. IKEA EUROPA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra datoen apparatet ble opprinnelig kjøpt hos IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet.
NORSK kabinett. Med mindre det ikke kan bevises at slik skade skyldes fabrikasjonsfeil. • Tilfeller det ikke kan påvises noen feil under et besøk av en servicetekniker. • Reparasjoner som ikke utføres av våre tilsatte serviceleverandører og/eller en autorisert og kontrahert servicepartner eller dersom ikke-originaldeler er brukt. • Reparasjoner som skyldes en installasjon som er utført feil eller i strid med spesifikasjonene. • Apparatbruk i andre miljø enn husholdningsmiljø, dvs.
NORSK anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss Slik når du oss dersom du trenger service På siste side av denne håndboken finner du den komplette listen over kontakter som er godkjent av IKEA samt deres nasjonale telefonnumre. For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324216-A-282016 © Inter IKEA Systems B.V.