FI MIRAKULÖS SE
SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade serviceleverantör och nationella telefonnummer.
SUOMI SVENSKA 4 27
SUOMI Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Käyttöönotto Päivittäinen käyttö Kellotoiminnot Lisävarusteiden käyttäminen 4 6 8 9 9 10 13 14 Lisätoiminnot Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus YMPÄRISTÖNSUOJELU IKEA-TAKUU 15 16 18 21 22 23 24 24 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
SUOMI • • 5 Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
SUOMI Turvallisuusohjeet Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
SUOMI • Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
SUOMI • Poista luukku, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. • Pakkausmateriaalit: Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty kansainvälinen materiaalin tunniste, esim. PE ja PS. Vie pakkausmateriaalit 8 niille tarkoitettuihin jätteenkeräyssäiliöihin. Huolto • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Asennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 9 Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Käyttöpaneeli Uunin toimintojen väännin Elektroninen ohjelmointilaite Lämpötilan valitsin Grilli Valo Puhallin Irrotettava kannatinkisko Arvokilpi Kannatintasot 8 Lisävarusteet • Paistoritilä x 1 Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. • Leivinpelti x 1 Kakkuja ja pikkuleipiä varten. • Grilli / uunipannu x 1 Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana.
SUOMI Näytössä näkyy ja asetettu tunti. "00" vilkkuu. 3. Aseta minuutit painamalla tai . tai 4. Vahvista painamalla painiketta asetetut minuutit tallentuvat automaattisesti 5 sekunnin kuluttua. Uusi aika näkyy näytössä. 10 käyttöpaneelin alapuolella, oikealla puolella. Kun lapsilukko on asennettu, uunin luukku avataan nostamalla lukituksen vipua kuvan mukaisesti. Aika-asetuksen muuttaminen Kellonajan muuttaminen edellyttää, että uuni on valmiustilassa.
SUOMI 11 2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi lämpötilan kohdalle. Näytössä näkyy asetettu lämpötila-asetus. 3. Kytke laite pois päältä kääntämällä uunin toimintojen väännin Off-asentoon. Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta. Kiertoilma Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaminen.
SUOMI 12 Uunin toiminto Käyttötarkoitus Eco kiertoilma Pellillä olevien leipomotuotteiden paistaminen yhdellä kannatintasolla. Energian säästäminen paistamisen aikana. Tätä toimintoa tulee käyttää Vihjeitä ja neuvoja luvussa olevan Eco kiertoilma -taulukon mukaisesti halutun paistotuloksen saavuttamiseksi. Katso ruoanvalmistustaulukosta lisätietoja suositelluista asetuksista. Tämän toiminnon avulla määritetään energialuokka standardin EN 60350-1 mukaisesti.
SUOMI 13 Kellotoiminnot Kellotoimintojen taulukko Kellotoiminto Käyttötarkoitus KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen. Katso kohta "Kellonajan asettaminen". HÄLYTINAJASTIN Aseta ajanlaskenta (maks. 23 h 59 min). Tämä toiminto ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan. HÄLYTINAJASTIMEN voi ottaa käyttöön vaikka laite on pois päältä. KESTOAIKA Voit asettaa, miten kauan laite on toiminnassa. Käytä vain, kun uunin toiminto on asetettu.
SUOMI 14 Ensin aika lasketaan minuuteissa ja sekunneissa. Kun asetettu aika on yli 60 minuuttia, symboli syttyy näyttöön. Laite laskee nyt ajan tunteina ja minuutteina. 3. HÄLYTINAJASTIN käynnistyy automaattisesti viiden sekunnin kuluttua. Kun asetusajasta on kulunut 90%, laitteesta kuuluu äänimerkki. 4. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. "00:00" ja vilkkuvat näytössä. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta.
SUOMI 15 Varmista, että painat teleskooppikannattimet kokonaan laitteeseen ennen uuninluukun sulkemista. Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta. Lovet estävät myös kallistumisen. Ritilän yläreuna estää keittoastioiden luisumisen. Teleskooppikannattimien käyttö Säilytä teleskooppikannattimien asennusohjeet tulevia käyttökertoja varten. Ritilät voidaan asettaa ja poistaa helpommin teleskooppikannattimien avulla.
SUOMI 16 kuluttua, jos jokin uunitoiminto on käynnissä ja asetuksiin ei tehdä muutoksia. Lämpötila (°C) Sammutusaika (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - maksimilämpötila 1,5 jos uunin lämpötila on yli 40 °C. Käännä lämpötilan valitsinta vasemmalle tai oikealle nähdäksesi uunin lämpötilan näytössä. Jäähdytyspuhallin Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi viileinä.
SUOMI 17 Lihan ja kalan kypsentäminen Paistoajat • Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja. • Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi. • Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen aikana, lisää grilli-/ uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun. Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostumuksesta ja määrästä.
SUOMI 18 Eco kiertoilma -taulukko Avaa laitteen luukku kypsennyksen aikana ainoastaan tarvittaessa. Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Perunapaistos 180 - 200 60 - 75 2 Moussaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasagne 170 - 190 55 - 70 2 Omenakakku 150 - 160 45 - 60 2 Vaalea leipä 180 - 190 45 - 55 2 Hoito ja puhdistus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 1 19 1 2 2 2 1 Vedä uunipeltien Vedä uunipeltien kannatinkiskon kannatinkiskon takaosa irti seinästä etuosa irti sivuseinästä. ja poista se. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 3 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. 4 Teleskooppikannattimien kiinnitystappien on osoitettava etuosaan päin. Uuninluukun puhdistaminen Uuninluukussa on kolme lasilevyä.
SUOMI 20 7 A 1 B 2 Nosta ensin varoen ja poista lasilevyt sen jälkeen yksi kerrallaan. Aloita ylimmästä levystä. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että asennat keskimmäisen lasilevyn oikein paikoilleen. Varmista, että lasilevyt (A ja B) tulevat oikeaan järjestykseen.
SUOMI 21 2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. 3. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. 4. Puhdista suojalasi. 5. Vaihda uunin lamppu uuteen 40 W, 230 V (50 Hz), lamppuun, jonka lämmönkestävyys on 350 °C (kanta: G9). 6. Kiinnitä suojalasi paikalleen. HUOMIO! Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. 1. Kytke laite pois päältä. Vianmääritys VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
SUOMI 22 Ongelma Mahdollinen syy Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä taulukossa. Korjaustoimenpide Kyseessä on sähköhäiriö. Huoltotiedot Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. • Kytke laite pois päältä irrottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle. • Jos näytössä näkyy uudelleen virhekoodi, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. sisäosan etukehyksessä.
SUOMI 23 Jännite 220 - 240 V Taajuus 50 Hz Toimintojen lukumäärä 9 Energiatehokkuus Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus MIRAKULÖS 103.488.30 Energialuokka 81.2 Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpötoiminnossa 0.93 kWh/kierros Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0.69 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 72 l Uunityyppi Kalusteeseen asennettava uuni Massa 35.
SUOMI 24 Jälkilämpö Jos ohjelma Kestoaika- tai Lopetusvalinnalla kytketään toimintaan ja kypsennysaika on yli 30 minuuttia, joissakin uunitoiminnoissa lämpövastukset sammuvat automaattisesti 10 % aikaisemmin. Puhallin ja lamppu toimivat edelleen. Ruokien lämpimänäpito Valitse alhaisin mahdollisin lämpötilaasetus hyödyntääksesi jälkilämmön ja säilyttääksesi aterian lämpimänä. Jälkilämmön merkkivalo tai lämpötila näkyy näytössä. Eco kiertoilma Toiminto säästää energiaa paistamisen aikana.
SUOMI materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maakohtaiset määräykset ovat voimassa näiden ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät IKEA:n omistukseen. Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa perustuen, onko tuote tämän takuun alainen.
SUOMI mitenkään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia. Kelpoisuusalue Palvelut laitteille, jotka on hankittu EUmaassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuotetaan uuden maan normaalien takuuehtojen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus takuun rajoissa on olemassa vain, jos: • laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuksia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on asennettu näiden vaatimusten mukaisesti. • laite vastaa asennusohjeita ja käyttöohjeen turvallisuusohjeita ja on asennettu niiden mukaisesti.
SVENSKA Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Installation Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Daglig användning Klockfunktioner Användning av tillbehör 27 29 31 32 32 33 35 37 Tillvalsfunktioner Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Tekniska data Energieffektivitet MILJÖSKYDD IKEA-GARANTI 38 39 41 43 45 45 46 47 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
SVENSKA • • 28 Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt. Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparaten när den är igång. Allmän säkerhet • • • • • • • • • Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel. VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.
SVENSKA Säkerhetsinstruktioner Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. • Var alltid försiktig när apparaten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor. • Dra aldrig produkten i handtaget. • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
SVENSKA • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
SVENSKA • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. • Ta bort luckan för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. • Förpackningsmaterial: Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återvinningsbart. Plastdelar är markerade med internationella förkortningar som PE, PS, etc. Kasta 31 förpackningsmaterialet i soptunnor avsedda för just detta material på din avfallsstation.
SVENSKA 32 Produktbeskrivning Allmän översikt 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kontrollpanel Vred för ugnsfunktionerna Elektronisk programmeringsenhet Temperaturvred Grill Ugnslampa Fläkt Ugnsstege, löstagbar Typskylt Ugnsnivåer 8 Tillbehör • Galler x 1 För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt x 1 För kakor och småkakor. • Grill- / stekpanna x 1 För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. • Teleskopskenor x 2 ställer in För hyllor och plåtar.
SVENSKA Displayen visar och den inställda tiden. "00" blinkar. 3. Tryck på eller för att ställa in minuter. för att bekräfta eller så 4. Tryck på sparas den inställda tiden för minuterna automatiskt efter 5 sekunder. På displayen visas den nya tiden. 33 Använda barnlåset Produkten har ett barnlås monterat och aktiverat. Det sitter precis under kontrollpanelen på höger sida. För att öppna ugnen med barnlåset på plats, dra barnlåsets handtag uppåt såsom visas i figuren.
SVENSKA 34 Ugnsfunktioner Ugnsfunktion Program Avstängt läge Produkten är avstängd. Tillagning med varmluft För att baka på upp till 3 hyllpositioner samtidigt och för att torka livsmedel. Minska ugnstemperaturen med 20–40° C jämfört med de temperaturer du brukar använda vid Över/Undervärme när du använder den här funktionen. Över/Undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå. Max Grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd.
SVENSKA 35 Ugnsfunktion Program Belysning För att sätta på lampan utan att använda en tillagningsfunktion. Den kan användas med restvärme i den slutliga tillagningsfasen för att spara energi. Display G A G F B E C A. B. C. D. Tid och temperatur Uppvärmnings- och restvärmeindikator Vattentank (endast vissa modeller) Matlagningstermometer (endast vissa modeller) E. Elektroniskt lucklås (endast vissa modeller) F. Timmar / minuter G.
SVENSKA Klockfunktion Tillämpning SIGNALUR Använd för att ställa in en nedräkning (högst 23 timmar och 59 minuter). Denna funktion påverkar inte produktens funktioner i övrigt. Du kan ställa in SIGNALUR när som helst, även om produkten är avstängd. KOKTID För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen. Använd endast när en ugnsfunktion är vald. SLUTTID För att ställa in när produkten måste stängas av. Använd endast när en ugnsfunktion är vald.
SVENSKA 37 Om du ställer in SIGNALUR när KOKTID eller SLUTTID igång tänds symbolen displayen. är på Tidtagning Tryck på flera gånger tills displayen visar tiden utan klocksymboler. Du kan inte använda Tidtagning när funktionen Koktid Sluttid eller är igång. Använd tidtagningsfunktionen för att övervaka hur länge ugnen är igång. Användning av tillbehör VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
SVENSKA Du måste skjuta tillbaka bakplåtsskenorna helt innan du stänger ugnsluckan. 2 1 °C Dra ut den högra och den vänstra bakplåtsskenan. °C Placera falsen på de utdragbara bakplåtsskenorna och tryck försiktigt in dem i produkten. Du kan också använda teleskopskenorna med plåtarna eller ev formar som medföljer produkten. VARNING! Se avsnittet "Produktbeskrivning". Tillvalsfunktioner Använda barnlåset När Barnlåset är på kan apparaten inte sättas på av misstag. 1.
SVENSKA 39 strömtillförseln. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker. Råd och tips Allmän information • Använd funktionen Varmluft för att värma upp ugnen på snabbaste sätt. • Ta bort trådhyllor och plåtar från ugnen om du vill att den ska värmas upp snabbare. • Produkten har fem hyllnivåer. Räkna hyllnivåerna nedifrån. • Produkten har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan.
SVENSKA Vikt (kg) 40 Livsmedel Funktion Falsnivå Temperatur (°C) Tid (min) 1 Nötkött 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Kyckling 2 200 70 - 85 1.2 Harsadel 2 175 60 - 80 1.
SVENSKA 41 Skötsel och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Risken är högre för grillpannan. • Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring. • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka.
SVENSKA 1 7 2 1 Öppna luckan helt och håll i de två gångjärnen. 3 Lyft och vrid handtagen på gångjärnen. 4 2 Lyft först försiktigt och ta bort glasrutorna en efter en. Börja med den övre rutan. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutorna och ugnsluckan när rengöringen är klar. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Stäng ugnsluckan Lägg luckan på en halvvägs till den mjuk duk på en första öppna stabil yta. positionen.
SVENSKA 43 Byte av lampan A Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. B VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. FÖRSIKTIGHET! Håll i halogenlampan med en trasa för att förhindra att fett ska komma på lampan. Kontrollera att du sätter tillbaka mittrutan i sätena på rätt sätt 1. Stäng av produkten. 2.
SVENSKA 44 Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Problem Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktiverat. Se "Automatisk avstängning". Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Användning av Barnlåset". Ugnen värms inte upp. Locket är inte ordentligt stängt. Stäng luckan helt. Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet.
SVENSKA 45 Vi rekommenderar att du antecknar uppgifterna här: PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
SVENSKA 46 Ljudstyrka 72 l Typ av ugn Inbyggnadsugn Massa 35.4 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångugnar och grillar Funktionsprovning. Sparar energi Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. Allmänna tips Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är igång och låt den vara stängd så mycket som möjligt under tillagningen. Använd metalltallrikar för att förbättra energibesparingen.
SVENSKA IKEA-GARANTI Hur länge gäller IKEA garantin? Garantin gäller i fem (5) år från det datum då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte produkten är benämnd LAGAN: för dessa produkter gäller garantin i två (2) år. Försäljningskvittot i original krävs som bevis på köpet. Om servicearbete utförs under garantitiden förlängs därmed inte garantiperioden för produkten eller för de nya delarna.
SVENSKA • Reparationer som ej utförts av vår auktoriserade serviceleverantör eller annan auktoriserad servicepartner, eller reparationer som utförts med annat än originaldelar. • Reparationer orsakade av felaktig installation eller installation som inte följer specifikationen. • Användning av produkten i annat än hushållsmiljö, dvs. professionell användning. • Transportskador.
SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade kontakter och nationella telefonnummer. För att kunna ge dig en snabbare service rekommenderar vi att du använder det specifika telefonnummer som listas i slutet av denna handbok. Använd alltid telefonnumret i den handbok som avser produkten du behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss, se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga koden) till hands för aktuell produkt.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324232-A-282016 © Inter IKEA Systems B.V.