FR MIRAKULÖS IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 35
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires 4 6 8 9 9 10 13 14 16 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE 17 19 22 23 24 25 25 Sous réserve de mod
FRANÇAIS • • • 5 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
FRANÇAIS • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
FRANÇAIS 9 Puissance totale (W) maximum 3 680 Section du câble (mm²) Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 3 x 1.
FRANÇAIS Remettez les accessoires et les supports de grille en place. Préchauffage 10 Pour ouvrir la porte du four lorsque la sécurité enfants est activée, tirez la manette vers le haut comme illustré sur la figure. Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4.
FRANÇAIS 11 Fonctions du four Fonction du four Position Arrêt Utilisation L'appareil est éteint. Cuisson à air pul- Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sé déshydrater des aliments. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle (voûte et sole). Convection natu- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
FRANÇAIS 12 Fonction du four Utilisation Chaleur tournan- Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul te Éco niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications du tableau de la Chaleur tournante Éco et du chapitre « Conseils » afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson.
FRANÇAIS 13 Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DURÉE. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement. 3. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Réglage de la fonction FIN pendant la cuisson 1. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que ou pour régler les 2. Appuyez sur heures puis les minutes pour la FIN.
FRANÇAIS 15 Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson / Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
FRANÇAIS 2 1 °C Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. °C Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans l'appareil. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Vous pouvez aussi utiliser les rails télescopiques avec les plaques ou les plats fournis avec l'appareil. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ».
FRANÇAIS refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
FRANÇAIS 18 pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. Tableau de cuisson Quantité (kg) Plat Fonction Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 1 - 1.5 Porc 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Agneau 2 175 110 - 130 1 Bœuf 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 85 1.2 Lapin 2 175 60 - 80 1.
FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Moussaka 150 - 170 60 - 75 2 Lasagnes 170 - 190 55 - 70 2 Gâteau aux pommes 150 - 160 45 - 60 2 Pain blanc 180 - 190 45 - 55 2 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
FRANÇAIS 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 1 2 Soulevez et faites Ouvrez tourner les leviers complètement la porte et saisissez les sur les 2 charnières. 2 charnières de porte. 3 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
FRANÇAIS 21 déverrouillage du système de fermeture. A B 2 B 1 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B Remplacement de l'éclairage Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse.
FRANÇAIS 22 1. Éteignez l'appareil. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 3. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 4. Nettoyez le diffuseur en verre. 5. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz), résistant à une température de 350 °C (type de connexion : G9). 6. Replacez le diffuseur en verre. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 23 Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter un service après-vente agréé. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez un service après-vente agréé.
FRANÇAIS 24 Puissance totale 2480 W Tension 220 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz Nombre de fonctions 9 Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle MIRAKULÖS 103.488.30 Index d'efficacité énergétique 81.2 Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.
FRANÇAIS Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
FRANÇAIS Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique.
FRANÇAIS transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie. • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA.
FRANÇAIS Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
FRANÇAIS conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil). Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.
FRANÇAIS La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment cuisines, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservezle dans un endroit sûr.
FRANÇAIS un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté.
FRANÇAIS 32 professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. • Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA.
FRANÇAIS intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Où s’applique la présente garantie ? Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l’organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l’Union Européenne (hors DOM et TOM).
FRANÇAIS CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 35 37 39 40 41 41 44 46 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 47 48 50 53 55 55 56 57 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 36 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
ITALIANO Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
ITALIANO • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
ITALIANO • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. la porta è pesante! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio. • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. Luce interna • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici.
ITALIANO 40 L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete. Potenza totale (W) Cavo massimo 1.380 3 x 0.75 Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: massimo 2.300 3x1 massimo 3.680 3 x 1.5 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati.
ITALIANO 41 Prima di utilizzare l'elettrodomestico AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio". Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura. Utilizzo del dispositivo di sicurezza bambini meccanico L'apparecchiatura è dotata di un blocco di sicurezza bambini attivo. Si trova al di sotto del pannello dei comandi, sul lato destro.
ITALIANO 42 Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura 2. Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata. 3. Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento. 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno.
ITALIANO 43 Funzione forno Applicazione Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati. Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la cottura degli alimenti. Cottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione della griglia. Per risparmiare energia durante il processo di cottura.
ITALIANO 44 Tasto Funzione PIÙ Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display Descrizione Per impostare l'ora. l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una dopo Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio 00:00 Applicazione IMPOSTA ORA Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può essere modificata solo quando l’apparecchiatura è spenta.
ITALIANO Impostazione e modificadell’ora Dopo il primo collegamento alla corrente elettrica, attendere che sul display compaia e "12:00". "12" lampeggia. 1. Premere o per impostare le ore. per confermare e passare 2. Premere all'impostazione dei minuti. Il display visualizza e l'orario impostato. "00" lampeggia. 3. Premere o per impostare i minuti correnti. per confermare oppure 4. Premere l'ora del giorno impostata verrà salvata automaticamente dopo 5 secondi. Sul display compare l'ora aggiornata.
ITALIANO 3. Impostare le ore. 4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo 5 secondi. Una volta trascorso il 90% del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. 5. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico per 2 minuti. 46 "00:00" e lampeggiano sul display. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico. TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA Premere ripetutamente finché il display non mostra l'ora senza nessun simbolo.
ITALIANO 47 Verificare di spingere le guide telescopiche fino in fondo all'apparecchiatura prima di chiudere la porta del forno. Utilizzo delle guide telescopiche Conservare le istruzioni per l'installazione delle guide telescopiche per un utilizzo futuro. È inoltre possibile utilizzare le guide telescopiche con teglie o leccarde fornite con l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto".
ITALIANO Temperatura (°C) 48 Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 1.5 Dopo uno spegnimento automatico, disattivare completamente l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla. Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Durata, Fine. Spia del calore residuo Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra l'indicatore di calore se la temperatura del forno riesiduo supera i 40°C.
ITALIANO 49 arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. Cottura di dolci • Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. • Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
ITALIANO Quantità (kg) 50 Alimenti Funzione Posizione Temperatura della griglia (°C) Tempo (min.) 1 Pane bianco 1 190 60 - 70 1 Pizza 1 190 - 210 10 - 20 Tabella Cottura ventilata Durante la cottura, aprire la porta dell'apparecchiatura soltanto quando necessario. Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.
ITALIANO 51 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. Pulizia della guarnizione della porta • Controllare regolarmente la guarnizione della porta.
ITALIANO 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. 2 Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare i pannelli in vetro facendo attenzione.
ITALIANO 53 ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. A B Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. AVVERTENZA! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. 1.
ITALIANO 54 Problema Causa possibile Rimedio Il forno non si scalda. la porta non è chiusa corret- Chiudere completamente la tamente. porta. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accende. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno.
ITALIANO 55 Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni (interne) Larghezza Altezza Profondità Area lamiera dolci 1438 cm² Resistenza superiore 2300 W Resistenza inferiore 1000 W Grill 2300 W Anello 2400 W Potenza totale 2480 W Tensione 220 - 240 V Frequenza 50 - 60 Hz Numero di funzioni 9 480 mm 361 mm 416 mm Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello MIRAKULÖS 103.488.30 Indice di efficienza energetica 81.
ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico L'apparecchiatura è dotata di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Suggerimenti generali Assicurarsi che la porta del forno sia chiusa adeguatamente quando l'apparecchiatura è in funzione e mantenerla chiusa il più possibile durante la cottura.
ITALIANO GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
ITALIANO guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
ITALIANO Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867340813-A-052017 © Inter IKEA Systems B.V.