RU MIRAKULÖS
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Перед первым использованием Ежедневное использование Функции часов Использование дополнительных принадлежностей 4 6 10 11 11 12 15 17 Дополнительные функции Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные Энергоэффективность ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 20 21 22 26 29 29 31 31 Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ • • • • • 5 Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ • • • • 6 В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Перед выполнением пиролитической очистки необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духового шкафа. Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки.
РУССКИЙ • Не используйте тройники и удлинители. • Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром. • Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета. • Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
РУССКИЙ • Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали: – не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи. – соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров. • Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
РУССКИЙ • • • • Прибор сильно нагревается, и из передних вентиляционных отверстий выходит горячий воздух. Пиролитическая очистка представляет собой разогрев до высокой температуры, что может приводить к высвобождению испарений от остатков пищи и материалов прибора. Поэтому потребителям настоятельно рекомендуется: – во время и после каждой пиролитической очистки обеспечить хорошую вентиляцию. – обеспечить хорошую вентиляцию во время и после первого использования прибора при максимальной температуре.
РУССКИЙ соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов. 10 • Применяйте только оригинальные запасные части. Сервис • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Сборка При установке см. указания по сборке. Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом.
РУССКИЙ 11 Описание изделия Общий обзор 1 2 3 4 5 6 5 7 4 11 3 8 2 1 10 9 Принадлежности • Решетка x 2 Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого. • Глубокий противень x 1 Для тортов и печенья. • Противень для жарки / гриля x 1 Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
РУССКИЙ Предварительный нагрев Перед первым использованием прибор следует предварительно разогреть. 1. Выберите режим и задайте максимальную температуру. 2. Дайте прибору поработать примерно один час. и задайте 3. Выберите режим максимальную температуру. 4. Дайте прибору поработать примерно 15 минут. Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
РУССКИЙ 13 Режимы нагрева Режимы нагрева Применение Положение «Выкл» Прибор выключен. Режим принудительной конвекции Одновременное выпекание, жарка и высушивание продуктов на 3 уровнях. При использовании данной функции понизьте температуру духового шкафа на 20°C – 40°C по сравнению с обычной температурой, которую вы выбираете при приготовлении в традиционном режиме («Верхний + нижний нагрев»).
РУССКИЙ 14 Режимы нагрева Применение Быстрый нагрев Сокращение времени нагрева. Пиролиз Очистка духового шкафа. Высокая температура выжигает остаточные загрязнения. После охлаждения прибора их можно удалить с помощью ткани. Функция «Быстрый нагрев» Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева. Дисплей G A G F B C Не ставьте продукты в духовой шкаф во время работы режима быстрого нагрева. 1. Задайте режим быстрого нагрева. См. Таблицу «Режимы духового шкафа». 2.
РУССКИЙ 15 Индикация нагрева Когда Вы включаете функции духового шкафа, на дисплее по одной загораются полоски . Полосками отображается повышение или понижение температуры духового шкафа. Функции часов Таблица функций часов Функция часов 00:00 Применение ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Изменение времени суток возможно только если прибор выключен. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора. Используется, только если задан режим нагрева.
РУССКИЙ 4. Нажмите для подтверждения, или установленное текущее время будет автоматически сохранено через 5 секунд. На дисплее отобразится новое заданное время суток. Для изменения времени суток нажимайте на до тех пор, пока не замигает индикатор времени суток . Установка функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» во время приготовления. 1. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока не замигает символ . 2. Установите значение минут и часов для функции «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» при или . Чтобы подтвердить помощи выбор, нажмите на .
РУССКИЙ 4. Таймер начнет работу автоматически через пять секунд. По истечении 90% заданного времени раздастся звуковой сигнал. 5. По истечении установленного времени в течении двух минут раздается звуковой сигнал. "На дисплее мигают «00:00» и « ». Для 17 отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку. ТАЙМЕР COUNT UP Многократным нажатием на кнопку добейтесь отображения на дисплее показаний времени без символов часов. Использование дополнительных принадлежностей ВНИМАНИЕ! См.
РУССКИЙ Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки. 3. Вставьте штекер термощупа в гнездо наверху внутренней камеры. Использование термощупа Термощуп предназначен для измерения температуры внутри мяса. Когда температура мяса достигает заданного значения, прибор выключается. Необходимо задать два значения температуры: • Температуру духового шкафа.
РУССКИЙ 6. Извлеките штекер термощупа из его гнезда. Выньте мясо из прибора. ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при извлечении наконечника и штекера термощупа. Термощуп сильно нагревается. Существует опасность получения ожогов. 19 Телескопические направляющие облегчают установку и снятие полок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не мойте телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие. Для режимов «Длительность» и «Окончание» использование термощупа не предусмотрено.
РУССКИЙ Дополнительные функции Использование функции «Защита от детей». Когда установлена функция «Защита от детей», случайное включение прибора становится невозможным. При выполнения функции «Пир.чистка» дверца блокируется, а на дисплее также высвечиваются символы SAFE и . Имеется различие в положении ручки. 1. Поверните ручку выбора режима духового шкафа в положение «Выкл». 2. Одновременно нажмите и удерживайте в течение двух секунд и . Прозвучит звуковой сигнал. На дисплее высветятся SAFE и .
РУССКИЙ Полезные советы Общая информация • Выполняя предварительный разогрев, извлеките решетки и противни из камеры, чтобы максимально оптимизировать ход процесса. • В приборе предусмотрено пять положений противней. Положения противней отсчитываются от дна прибора. • Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной переработки пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда.
РУССКИЙ 22 Таблица для приготовления Количество (кг) Продукты Описа- Положение Температура ние противня (°C) Время (мин) 1 - 1.5 Свинина 2 180 90 - 120 1 - 1.5 Баранина 2 175 110 - 130 1 Говядина 2 200 50 - 70 1 - 1.5 Цыпленок 2 200 70 - 85 1.2 Кролик 2 175 60 - 80 1.
РУССКИЙ следует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством. • Если у вас есть аксессуары с антипригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные чистящие средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия. Модели из нержавеющей стали или алюминия Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной тряпкой или губкой.
РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте варочную панель одновременно с выполнением функции пиролитической чистки. Это может привести к повреждению прибора. 1. Удалите наихудшие загрязнения вручную. 2. Очистите внутреннюю сторону дверцы горячей водой чтобы избежать пригорания остатков пищи при нагревании воздуха до высокой температуры. 3. Установите режим «Пир.чистка». См. раздел «Режимы духового шкафа». 4. Когда на дисплее отобразится «P1», нажмите на кнопку для запуска процедуры.
РУССКИЙ 1 2 защелку. 2 B 1 Откройте дверцу до конца и возьмитесь за обе петли. Поднимите и поверните рычажки, расположенные в обеих петлях. 3 Прикройте дверцу наполовину до первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда. Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив мягкую ткань.
РУССКИЙ A B 26 ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться. C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда держите галогеновую лампу в перчатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут выгореть и оставить пятна. Проверьте, чтобы средняя стеклянная панель находилась в своих направляющих. A B C 1. Выключите прибор. 2.
РУССКИЙ 27 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагревается. Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф. Духовой шкаф не нагревается. Не установлено текущее время. Установите часы. Духовой шкаф не нагревается. Не заданы необходимые установки. Убедитесь, что настройки выбраны верно. Духовой шкаф не нагревается. Сработала функция автоматического отключения. См. «Автоматическое отключение». Духовой шкаф не нагревается. Включена функция «Защи- См.
РУССКИЙ Неисправность 28 Возможная причина Решение На дисплее отображается код «С3». Функция очистки не рабо- Полностью закройте двертает. Дверца духового шка- цу. фа была закрыта не полностью, или неисправна электронная блокировка дверцы. На дисплее отображается код «F102». • Дверца была закрыта • Полностью закройте не полностью. дверцу. • Неисправна блокировка • Выключите и снова дверцы.
РУССКИЙ 29 Рекомендуем записать их здесь: Модель (MOD.) ......................................... Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) .........................................
РУССКИЙ Число камер 1 Источник нагрева Электричество Объем 72 л Тип духового шкафа Встраиваемый духовой шкаф Вес 37.8 кг EN 60350-1 – Бытовые электроприборы для приготовления пищи – Часть 1: Кухонные плиты, духовые шкафы, паровые духовые шкафы и грили – Методы измерения производительности. Приготовление продолжится благодаря остаточному теплу внутри духового шкафа.
РУССКИЙ 31 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
РУССКИЙ Техобслуживание выполняется сервисным центром, авторизованным компанией IKEA. Что покрывает данная гарантия? Данная гарантия покрывает неисправности изделия, обусловленные дефектами конструкции или материалов, проявившимися после его покупки в магазине ИКЕА. Данная гарантия относится только к случаям бытового использования изделия. Все исключения указаны в пункте «Что не покрывает данная гарантия?».
РУССКИЙ • На ремонт, выполненный неуполномоченными обслуживающими организациями либо неавторизованными сервиспартнерами, а так же с использованием неоригинальных запасных частей. • На ремонт вследствие неправильной установки. • На повреждения, возникшие при небытовом использовании товара, например использующиеся в профессиональных целях или иных целях, связанных с предпринимательской деятельностью. • Повреждения, возникшие при перевозке товара.
РУССКИЙ • вопросы по установке кухонной мебели ИКЕА • подсоеденение к электрической сети, если бытовая техника не имеет вилки и кабеля; подключение к водопроводным и газовым коммуникациям. Эти виды работ должны выполняться авторизованным специалистом 3. За разъяснением функций и правил эксплуатации техники, купленной в магазине ИКЕА Для получения оптимального результата просим вас тщательно изучить сопроводительные документы и инструкцию по эксплуатации перед обращением в сервисный центр.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867324649-B-432016 © Inter IKEA Systems B.V.