VÄRMA CZ HU BG RO
ČEŠTINA MAGYAR БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ 4 23 42 61
ČEŠTINA 4 Obsah Bezpečnostní informace Popis spotřebiče Ovládací panel Denní používání Čištění a údržba Bezpečnostní informace 4 6 8 8 16 Přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte ho pro další použití. Neohřívejte a nepoužívejte hořlavé materiály uvnitř nebo v blízkosti mikrovlnné trouby. Kouř může způsobit požár nebo výbuch. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by dojít k požáru.
ČEŠTINA 5 Spotřebič není určen k ovládání pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Důležité upozornění Obecně Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití! Mikrovlnnou troubu nikdy nezapínejte prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit. Větrací průduchy trouby musí zůstat volné.
ČEŠTINA 6 Popis spotřebiče 1 2 3 4 5 6 1 Displej 2 Tlačítko Hodiny 3 Nastavovací ovladač 4 Funkce 5 Tlačítko Stop/Start 6 Dvířka Příslušenství Držák otočného talíře 1x Skleněný otočný talíř 1x Pařák 1x
ČEŠTINA 7 Obecně Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné pro mikrovlnnou troubu. Nádoby, které se používají v mikrovlnné troubě, musí být pro ni vhodné a musí být z materiálu, kterým mohou mikrovlny volně procházet. Když vkládáte nádoby s jídlem do mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního prostoru trouby. To je důležité zvláště u příslušenství z kovu nebo s kovovými částmi.
ČEŠTINA 8 Ovládací panel 1 2 3 1 2 3 4 5 Displej Tlačítko Hodiny Ovladač +/Tlačítko voliče Tlačítko Start 4 5 Denní používání Ochrana při zapnutí / Zámek tlačítek Tato automatická bezpečnostní funkce se zapne minutu po přepnutí trouby do pohotovostního stavu. (Trouba je v pohotovostním stavu "stand by", když se na displeji ukazuje denní čas ve 24hodinovém formátu, nebo pokud hodiny nebyly nastaveny, když je displej prázdný). Bezpečnostní pojistku uvolníte otevřením a zavřením dvířek, např.
ČEŠTINA 9 Stop. Hodiny Když se spotřebič připojí k síti poprvé nebo po výpadku elektřiny, je displej prázdný. Pokud jste nenařídili hodiny, bude displej prázdný tak dlouho, dokud nenastavíte dobu vaření. 1. Stiskněte tlačítko Hodiny (na 3 vteřiny), až začne levá číslice (hodiny) blikat. 2. Otočte ovladačem k nastavení hodin. 3. Znovu stiskněte tlačítko hodin (blikají dvě číslice vpravo - minuty). 4. Nařiďte minuty otáčením knoflíku pro nastavení času. 5. Znovu stiskněte tlačítko Hodiny.
ČEŠTINA 10 Když se některé části začnou ohřívat (např. kuřecí stehna a konce křidélek), zakryjte je hliníkovou fólií. Velké kusy uprostřed rozmrazování obraťte. Vařená jídla, guláše a masové omáčky se rozmrazí rychleji, jestliže je během rozmrazování zamícháte. Doporučujeme nechat jídlo částečně rozmrazit a pak ho nechat dojít. Necháte-li jídlo po rozmrazování dojít, vždy dosáhnete lepšího výsledku, protože se v něm teplo rovnoměrně rozptýlí.
ČEŠTINA 11 S touto funkcí vždy použijte dodávaný pařák. 1. S touto funkcí vždy použijte pařák dodávaný jako příslušenství. 2. Otočte nastavovacím ovladačem k nastavení váhy jídla. 3. Stiskněte tlačítko Start. Jídlo položte na síto pařáku. Přilijte 100 ml (1dl) vody do dolní části pařáku. Zakryjte pokličkou. Pařák je určen pouze k používání s mikrovlnami. Nikdy ho nepoužívejte s jinou funkcí. Použití pařáku s jinou funkcí by pařák poškodilo.
ČEŠTINA 12 Tabulky vaření Čím víc jídla chcete uvařit, tím déle to bude trvat. Podle zkušeností vyžaduje dvojnásobné množství potravin téměř dvojnásobek času. Čím nižší je počáteční teplota, tím delší čas přípravy je třeba. Jídlo s pokojovou teplotou se připraví rychleji než jídlo přímo z ledničky. Připravujete-li několik kousků jídla stejného druhu, jako třeba brambory ve slupce, rozložte je do kruhu, aby se uvařily rovnoměrně. Některé potraviny jsou obaleny slupkou nebo blánou, např.
ČEŠTINA 13 Druh jídla Množství Stupeň výkonu Čas Kuře (celé) 1000 g 18-20 min. Kuře (řízky nebo kousky) 500 g 8-10 min. Slanina 150 g Zelenina (čerstvá) 300 g 700 W 3-4 min. 3-4 min. 3-4 min. 5-6 min. Zelenina (mražená) 250 - 400 g Doba dojití V polovině pečení kuře otočte. 5-10 min. Po upečení zkontrolujte, zda se šťáva z masa nezbarvila. Po upečení zkontrolujte, zda se 5 min. šťáva z masa nezbarvila. Položte ve 2 nebo 3 vrstvách na talíř vyložený kuchyňským 1-2 min.
ČEŠTINA 14 Tabulky pro ohřev Stejně jako při tradičním vaření se i při ohřívání v mikrovlnné troubě musí jídlo nechat projít teplotou varu. Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže jídlo na talíři rovnoměrně rozložíte tak, že silnější a hutnější kousky položíte po obvodu talíře a tenčí nebo méně hutné kousky dáte doprostřed. Tenké plátky masa položte na sebe, nebo je proložte. Silnější plátky, jako např. sekanou pečeni nebo párky, byste měli položit těsně vedle sebe.
ČEŠTINA 15 Tabulky pro rozmrazování Mražené potraviny v plastových sáčcích, plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky). Tvar balíčku ovlivňuje dobu nutnou k rozmrazení. Potraviny zabalené do úzkých balíčků se rozmrazí rychleji než silné bloky. Jakmile jídlo trochu povolí, oddělte jednotlivé kusy od sebe. Jednotlivé plátky se rozmrazí mnohem rychleji. Když se některé části začnou ohřívat (např.
ČEŠTINA 16 Čištění a údržba Před čištěním a údržbou vždy spotřebič odpojte od sítě. Čištění je jedinou údržbou, která je obvykle nutná. Nebudete-li troubu udržovat čistou, může dojít k poškození povrchu a tedy ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace. Nepoužívejte drsné kovové houbičky, čisticí prostředky s drsnými částicemi, kovové drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitřní i vnější plochy trouby.
ČEŠTINA 17 Co dělat, když ... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Není zapojený napájecí zdroj nebo spotřebič . Zkontrolujte pojistky a ujistěte se, že není vypnutý elektrický proud. Dvířka nejsou zavřená. Před zapnutím zkuste dvířka znovu otevřít a zavřít. Velmi tenké kousky, jako kuřecí křidélka, nebyla zakryté. Zakryjte slabé kousky alobalem. Nastavili jste příliš vysoký stupeň výkonu. Zvolte nižší stupeň výkonu. Otočný talíř se zastavil.
ČEŠTINA 18 Technické údaje Napětí v síti 230 V/50 Hz Jmenovitý příkon 1100 W Pojistka 10 A (UK 13 A) Mikrovlnný výkon 700 W Vnější rozměry (V x Š x H) 347x595x403 Vnitřní rozměry (V x Š x H) 196x292x295 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče. Údaje o výkonu ohřevu pro zkušební testy podle normy IEC 60705. Mezinárodní komise pro elektrotechniku vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výkonu různých mikrovlnných trub.
ČEŠTINA 19 Poznámky k životnímu prostředí Balicí materiál je zcela recyklovatelný, jak dokládá recyklační symbol ( ). Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu. Balicí materiál (plastové sáčky, polystyrén apod.) uschovejte jakožto možný zdroj nebezpečí z dosahu dětí. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
ČESKY 20 ZÁRUKA IKEA Jak dlouho záruka IKEA platí? Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou spotřebičů zn. LAGAN, které mají záruku pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi se doporučuje originální účtenka. Jestliže se v době záruky provádí nějaká oprava, tato činnost neprodlužuje záruční dobu na spotřebič. Na jaké spotřebiče se pětiletá (5) IKEA záruka nevztahuje? Na řadu spotřebičů s názvem LAGAN a všechny spotřebiče zakoupené v IKEA do 1. srpna 2007.
ČESKY není správná, nebo neodpovídá technickým údajům. • Na použití spotřebiče mimo domácnost, tedy k profesionálnímu použití. • Na poškození při dopravě. Jestliže zákazník dopravuje spotřebič sám do svého bytu nebo na jinou adresu, neodpovídá společnost IKEA za žádné poškození, ke kterému mohlo při dopravě dojít.
ČESKY Potřebujete další informace? Pro odpověď na Vaše další otázky, které nesouvisí se záručním servisem prosíme kontaktujte IKEA kontaktní centrum. Předtím, než nás kontaktujete, doporučujeme pozorně přečíst dokumentaci doručenou společně s výrobkem.
MAGYAR Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók Termék leírása Kezelőpanel Napi használat Tisztítás és karbantartás Biztonsági tudnivalók 23 23 25 27 27 35 Figyelmesen olvassa el, és a későbbi tájékozódás végett őrizze meg. Ne melegítsen vagy használjon gyúlékony anyagokat a sütő belsejében vagy közelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő. A mikrohullámú sütőt ne használja ruha, papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
MAGYAR Hozzáértő szakemberek kivételével bárki más számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, amely a mikrohullámú energia hatása ellen védelmet nyújtó bármely burkolatelem eltávolításával jár. FONTOS: Tojás: A mikrohullámú sütőben ne főzzön vagy melegítsen egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az "felrobbanhat" még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
MAGYAR 25 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 1 Kijelző 2 Óra gomb 3 Beállító gomb 4 Funkciók 5 Stop/Start gomb 6 Ajtó Tartozékok Forgótányértartó 1x Üveg forgótányér 1x Pároló 1x
MAGYAR Általános A kereskedelemben különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú sütéshez. A sütés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az alkalmazandó eszközök ellenállnak-e a sütőben keletkező hőnek, és átengedik-e a mikrohullámokat. Amikor az ételt és a tartozékokat beteszi a mikrohullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
MAGYAR 27 Kezelőpanel 1 2 3 1 2 3 4 5 Kijelző Óra gomb +/- gomb Választás gomb Start gomb 4 5 Napi használat Elindítás elleni védelem / Gyermekzár Ez az automatikus biztonsági funkció egy perccel azután kapcsol be, hogy a sütő visszatért "készenléti állapotba". (A sütő akkor van készenléti állapotban, amikor a pontos idő látható a kijelzőn, vagy, amennyiben az óra nincs beállítva, amikor a kijelző üres.) A sütő ajtaját ki kell nyitni és be kell zárni (pl.
MAGYAR majd visszatér a sütési idő kijelzésére (ha a sütés folyamatban van). Ha olyankor állítja le a konyhai időmérőt, amikor az egy másik funkció mellett a háttérben működik, először hívja elő az időmérőt az Óra gomb lenyomásával, majd állítsa le a Stop gomb megnyomásával. Óra Amikor a készüléket először csatlakoztatja a hálózathoz, vagy áramkimaradást követően, a kijelzőn semmi sem látható. Ha az óra nincs beállítva, a sütési idő beállításáig a kijelzőn nem látható semmi. 1.
MAGYAR módosítható - növelhető vagy csökkenthető - a funkció elindítása után. Kézi kiolvasztás Kövesse a „Sütés és melegítés mikrohullámokkal” részben leírt eljárást, és válassza a 160 W teljesítményszintet, amikor a kézi kiolvasztást használja. Ellenőrizze rendszeresen az ételt. Műanyag zacskóba, műanyag fóliába vagy kartondobozba csomagolt fagyasztott ételeket közvetlenül be lehet helyezni a sütőbe, amennyiben a csomagolás nem tartalmaz fém részeket (pl. fém zárózsinór).
MAGYAR Tárolt beállítás felhasználása: 1. Nyomja meg a Memo gombot. 2. Nyomja meg a Start gombot Beállítás tárolása: • Válasszon ki egy funkciót. • Programozza be a beállításokat. • Tartsa lenyomva a Memo gombot 3 másodpercig, amíg egy hangjelzés nem hallható. A beállítás tárolásra került. Annyiszor újra lehet programozni a memóriát, ahányszor csak kívánja.
MAGYAR Ételkészítési táblázatok Minél több ételt készít el, annál tovább tart. Nagyjából az a szabály, hogy a kétszeres mennyiségű ételhez majdnem kétszer annyi időre van szükség. Minél alacsonyabb a kiindulási hőmérséklet, annál hosszabb sütési idő szükséges. A szobahőmérsékletű élelmiszer gyorsabban készül el, mint a hűtőszekrényből közvetlenül kivett élelmiszer.
MAGYAR Élelmiszertípus 32 Mennyiség Teljesítményszint Idő Pihentetési idő Fordítsa meg a csirkét a sütés félidejében. 5-10 perc Ellenőrizze, hogy a húslé színtelen-e, amikor a sütés befejeződött. Ellenőrizze, hogy a húslé 5 perc színtelen-e, amikor a sütés befejeződött. Helyezze sütőpapírra, egy tányérra, 2-3 rétegben, 1-2 perc és fedje be további sütőpapírral. Lefedve főzze, tegyen hozzá 1-2 perc 2 evőkanál vizet.
MAGYAR 33 Melegítési táblázatok Ugyanúgy, mint a hagyományos sütési módszereknél, a mikrohullámú sütőben felmelegített ételt mindig forrásig kell melegíteni. A legjobb eredmény úgy érhető el, ha a vastagabb darabokat a tál szélére, a vékonyabb részeket pedig a tál közepére rendezi. A vékony hússzeleteket helyezze egymás tetejére vagy részlegesen egymásra. A vastagabb darabokat, például a húskenyeret vagy a kolbászféléket, helyezze szorosan egymás mellé.
MAGYAR 34 Kiolvasztási táblázatok (pl. csirkecombok és szárnyak). Fordítsa meg a nagy darabokat a felengedés félidejében. A főtt ételek, raguk és hússzószok jobban felengedhetők, ha a felengedés ideje alatt megkeveri ezeket. Felengedéskor jobb, ha egy kissé fagyottan hagyja az élelmiszert, és hagyja, hogy a felengedés a pihentetés során fejeződjön be. A felengedés utáni pihentetési idő mindig javítja a minőséget, mivel azután a hőmérséklet egyenletesebben oszlik el az ételben.
MAGYAR Tisztítás és karbantartás Válassza le a készüléket a hálózatról tisztítás és karbantartás előtt. Normál használat mellett a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást. A sütő tisztántartásának elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet. Ne használjon fémből készült tisztítóeszközöket, erős mosószereket, acélból készült tisztítóeszközöket, fém súrolópárnákat, érdes hatású rongyokat stb.
MAGYAR 36 Mi a teendő, ha ... Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A hálózati áramellátás vagy a készülék nincs csatlakoztatva. Ellenőrizze a biztosítékokat, és győződjön meg arról, hogy nincs-e áramkimaradás. Az ajtó nincs zárva. Nyissa ki, majd csukja be az ajtót, mielőtt ismét próbálkozna. Az élelmiszer egyenetlenül melegszik. A nagyon vékony darabok, Árnyékolja a vékonyabb mint a csirkeszárnyak darabokat alufóliával. csúcsai és hasonlók, nincsenek árnyékolva.
MAGYAR 37 Műszaki adatok Tápfeszültség 230 V/50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1100 W Biztosíték 10 A (UK 13 A) Mikrohullámos kimenő teljesítmény 700 W Külső méretek (MaxSzxMé) 347x595x403 Belső méretek (MaxSzxMé) 196x292x295 A műszaki adatok a készülék belsejében elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve. Melegítési teljesítményteszt adatok az IEC 60705 sz. szabvánnyal összhangban.
MAGYAR Környezetvédelmi megfontolások A csomagolódoboz 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). Kövesse a helyi hulladékelhelyezési előírásokat. A potenciális veszélyt hordozó csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, polisztirol elemek stb.) tartsa távol a gyermekektől. A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
MAGYAR 39 IKEA GARANCIA Meddig érvényes az IKEA garancia? Ez a garancia az IKEA áruházban vett készülék eredeti vásárlási napjától számított öt (5) évig érvényes. A LAGAN nevű készülékekre két (2) év garancia vonatkozik. A vásárlás bizonyítékaként az eredeti nyugta szolgál. A garancia alapján végzett munka nem hosszabbítja meg a készülék garanciális időszakát. Milyen készülékekre nem vonatkozik az öt (5) éves IKEA garancia? A LAGAN nevű készülékekre és a 2007. augusztus 1.
MAGYAR nem felelős semmilyen kárért, ami esetleg a szállítás alatt bekövetkezik. Azonban ha az IKEA kézbesíti a terméket a vevő kézbesítési címére, akkor a terméknek ezen kézbesítés során bekövetkezett sérülését az IKEA fogja fedezni. • Az IKEA készülék eredeti beüzemelésének elvégzésekor felmerült költség.
MAGYAR 1 41 JÓTÁLLÁSI SZELVÉNYEK Bejelentés időpontja: ............................................................................................................................................................ Hiba megszüntetésének időpontja: ...................................................................................................................... Visszaadás időpontja: ............................................................................................................................
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за безопасност Описание на уреда Командно табло Всекидневна употреба Почистване и поддръжка Информация за безопасност 43 43 45 47 47 55 Прочетете внимателно и пазете за бъдещи справки. Не нагрявайте и не използвайте възпламеними материали вътре или близо до фурната. Димът може да предизвика опасност от пожар или експлозия. Не използвайте микровълновата фурна за сушене на текстил, хартия, подправки, треви, дървесина, цветя, плодове или други горими вещества.
БЪЛГАРСКИ шкафове на IKEA. За всеки, който не е компетентно лице, е опасно да извършва техническо обслужване или ремонт, които предполагат сваляне на капак, предпазващ от излагане на микровълнова енергия. ВАЖНО: Яйца: Не използвайте вашата микровълнова фурна за готвене или претопляне на цели яйца с черупка или без черупка, тъй като те могат да се пръснат, дори и след като микровълновото загряване е завършило.
БЪЛГАРСКИ 45 Описание на уреда 1 2 3 4 5 6 1 Дисплей 2 Бутон "Часовник" 3 Копче за настройка 4 Функция 5 Бутон "Старт/Стоп" 6 Вратичка Принадлежности Опора на въртящата се поставка 1x Стъклена въртяща се поставка 1x Прибор за запарване 1x
БЪЛГАРСКИ Обща информация На пазара се предлагат много принадлежности. Преди покупка се уверете, че са подходящи за употреба в микровълнова фурна. Преди готвене се уверете, че приборите, които използвате, са годни за употреба във фурната и позволяват преминаване на микровълните през тях. При поставяне на храна и принадлежности в микровълновата фурна те не трябва да се допират до вътрешните стени на фурната. Това е особено важно за метални принадлежности или части.
БЪЛГАРСКИ 47 Командно табло 1 2 3 1 2 3 4 5 Дисплей Бутон "Часовник" Ключ +/Бутон "Select" (Избиране) Бутон "Start " (Старт) 4 5 Всекидневна употреба Защита против пускане/заключване Тази автоматична функция за безопасност се активира една минута, след като фурната се е върнала в "Режим на готовност". (Фурната е в състояние на "готовност", когато на дисплея се показва 24-часовият часовник или когато дисплеят е празен, в случай че часовникът не е настроен).
БЪЛГАРСКИ Когато таймерът завърши отброяването, се чува звуков сигнал. При едно натискане на бутона "Часовник" се показва времето, което остава на таймера. То се показва за 3 секунди и после отново се показва времето за готвене (ако в момента готвите). За да спрете таймера, когато той работи като фон на друга функция, трябва първо да извикате таймера на преден план, като натиснете бутона "Часовник", и после да го спрете, като натиснете бутона "Stop".
БЪЛГАРСКИ натискане увеличава времето с 30 секунди. Можете да променяте времето и със завъртане на ключа за настройка, за да увеличите или намалите настроеното време, след като функцията е стартирана. Ръчно размразяване Следвайте процедурата за "Готвене и претопляне с микровълни" и изберете ниво на мощност 160 W за ръчно размразяване. Редовно проверявайте и следете храната.
БЪЛГАРСКИ запамети всяка настройка, която се показва в момента. За използване на запаметена настройка: 1. Натиснете бутона "Memo". 2. Натиснете бутона "Start". За да запаметите настройка: • Изберете произволна функция. • Програмирайте Вашите настройки. • Натиснете и задръжте натиснат бутона "Memo" за 3 секунди, докато се чуе звуков сигнал. Сега настройката е запаметена. Препрограмирането на паметта може става колкото пъти пожелаете.
БЪЛГАРСКИ Таблици за готвене Колкото повече храна искате да сготвите, толкова повече време е необходимо за готвенето. Основно правило е, че двойно повече храна изисква почти двойно повече време. Колкото по-ниска е началната температура, толкова повече време за готвене е необходимо. Храна при стайна температура се сготвя по-бързо от храна, извадена направо от хладилника. Ако готвите няколко парчета от един и същи вид, например картофи с кора, за равномерно изпичане ги наредете в кръг.
БЪЛГАРСКИ Тип храна 52 Количество Ниво на мощност Време Време на престояване Съвети Обърнете пилето при изтичане на половината време за готвене. Проверете дали в края на готвенето сокът от месото е свършил. Проверете дали в края на готвенето сокът от месото е свършил. Поставете на кухненска хартия, в чиния, на 2 или 3 слоя и покрийте с още кухненска хартия. Гответе с поставен капак и добавете 2 чаени лъжички сол. Пиле (цяло) 1000 г 18-20 мин. 5-10 мин. Пиле (филета или парчета) 500 г 8-10 мин.
БЪЛГАРСКИ 53 Таблици за претопляне на храната Както и при традиционните методи на готвене, храна, претоплена в микровълнова фурна, трябва винаги да се загрее, докато започне да изпуска пара. Най-добри резултати се постигат, ако храната е подредена така, че по-дебелата храна е към външната част на чинията, а по-тънката храна е в центъра. Поставете тънките резени месо един до друг или ги преплетете. По-дебелите резени , като бифтек и колбаси, трябва да се поставят близко един до друг.
БЪЛГАРСКИ 54 Таблици за размразяване Замразена храна в пластмасови пликове, пластмасово фолио или картонени опаковки може да се поставя направо във фурната, стига по опаковката да няма метални части (например метални телчета). Формата на опаковката променя времето за размразяване. Плитките пакети се размразяват по-бързо от дълбоки кутии. Разделете парчетата когато започнат да се размразяват. Отделните парчета се размразяват по-бързо.
БЪЛГАРСКИ Почистване и поддръжка Преди почистване и обслужване, извадете щепсела от контакта. Почистването е единственото обслужване, което обикновено е необходимо. Ако фурната не се поддържа в чисто състояние, може да се стигне до увреждане на повърхността, което да намали експлоатационния срок на уреда и евентуално да доведе до опасна ситуация.
БЪЛГАРСКИ 56 Какво да се направи ако... Проблем Възможна причина Отстраняване Уредът не работи. Уредът или електрозахранването към него не е включено. Проверете предпазителите и се уверете, че има електрозахранване. Вратичката не е затворена. Преди да опитате отново, отворете и затворете вратичката. Много тънките парчета, като например връхчета на пилешки крилца и други подобни, не са екранирани. Екранирайте по-тънките части с алуминиево фолио.
БЪЛГАРСКИ 57 Технически данни Захранващо напрежение 230 V/50 Hz Номинална мощност 1100 W Предпазител 10 A (Великобритания 13 A) Микровълнова мощност 700 W Външни размери (ВxШxД) 347x595x403 Вътрешни размери (ВxШxД) 196x292x295 Техническата информация се намира на табелката с основните данни, която е поставена вътре в уреда. Данните за изпитване на качеството на нагряване са в съответствие с IEC 60705.
БЪЛГАРСКИ 58 Загриженост за околната среда Кашонът на опаковката може да се рециклира напълно, както се потвърждава от символа за рециклиране( ). Когато го изхвърляте, спазвайте местните норми. Съхранявайте потенциално опасни опаковки (полиетиленови пликове, полистирол и др.) далеч от обсега на деца. Този уред е маркиран в съответствие с Европейска директива 2002/96/ЕС за изхвърляне на електрическо и електронно оборудване (WEEE).
БЪЛГAРCКИ 59 Гаранция IКЕА За какъв срок е валидна гаранцията на IKEA? Тази гаранция е валидна в продължение на пет (5) години след първоначалната дата на покупка на Вашия уред от IKEA, освен ако уредът е с наименование LAGAN, в който случай гаранцията е само две (2) години. Като доказателство за покупката се изисква първоначалната касова бележка. Ако в рамките на гаранционния срок бъде извършена сервизна работа, това не удължава гаранционния срок за уреда.
БЪЛГAРCКИ посочените от нас сервизни доставчици и/или упълномощени сервизни партньори или при които са използвани неоригинални части. • Ремонти, предизвикани от инсталация, която е дефектна или не отговаря на спецификациите. • Употреба на уреда в среда, която не е домашна, т. е. професионална употреба. • Повреди от транспортиране. Ако клиента транспортира продукта до своя дом или на друг адрес, IKEA не отговаря за каквато и да е повреда, която може да възникне по време на транспортирането.
БЪЛГAРCКИ Моля, винаги съобщавайте номера на избрания артикул на IKEA (8-цифров код) и 12-цифровия сервизен номер, означен на табелката с данни на вашия уред. ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това е вашето доказателство за покупка и е необходимо, за да бъде гаранцията в сила. На касовата бележка е даден и номерът (8-цифров код) на артикула на IKEA, за всеки уред, който сте закупили.
ROMÂNĂ Cuprins Informaţii privind siguranţa Descrierea produsului Panoul de comandă Utilizarea zilnică Întreţinerea şi curăţarea Informaţii privind siguranţa 62 62 64 66 66 74 Citiţi cu atenţie şi păstraţi pentru a consulta şi pe viitor. Nu încălziţi şi nu utilizaţi materiale inflamabile înăuntrul cuptorului sau lângă cuptor. Vaporii pot crea riscul de incendiu sau explozie. Nu utilizaţi cuptorul dvs.
ROMÂNĂ implice scoaterea unui capac care oferă protecţie împotriva expunerii la microunde IMPORTANT: Ouă: Nu utilizaţi cuptorul dvs. cu microunde pentru a găti sau a încălzi ouă întregi cu sau fără coajă, întrucât acestea pot exploda chiar şi după terminarea încălzirii cu microunde. i Aparatele nu sunt destinate a fi acţionate prin intermediul unui cronometru extern sau sistem separat de control de la distanţă.
ROMÂNĂ 64 Descrierea produsului 1 2 3 4 5 6 1 Afişajul 2 Butonul pentru ceas 3 Butonul de reglare 4 Funcţii 5 Butonul Stop/Start 6 Uşa Accesorii Suportul plăcii rotative Oala de gătit cu aburi Placa rotativă de sticlă 1x 1x 1x
ROMÂNĂ Generalităţi Există mai multe accesorii disponibile pe piaţă. Înainte de a le cumpăra, verificaţi ca acestea să fie adecvate utilizării la microunde. Controlaţi ca ustensilele utilizate să fie rezistente la cuptor şi să permită trecerea microundelor prin ele, înainte de a începe să gătiţi. Când puneţi alimentele şi accesoriile în cuptorul cu microunde, verificaţi ca acestea să nu intre în contact cu partea internă a cuptorului.
ROMÂNĂ 66 Panoul de comandă 1 2 3 1 2 3 4 5 Afişajul Butonul pentru ceas Butonul +/Butonul Selectare Butonul Start 4 5 Utilizarea zilnică Protecţie împotriva pornirii / Blocarea tastelor Această funcţie automată de siguranţă este activată la un minut după ce cuptorul a revenit în "modul stand by". (Cuptorul este în "stand by" (repaus) când ora este afişată în format de 24 de ore sau dacă ceasul nu a fost reglat, când afişajul este gol).
ROMÂNĂ timp de 3 secunde, apoi se reîntoarce la indicarea duratei de preparare (dacă în acel moment este în curs prepararea). Pentru a opri cronometrul de bucătărie când se lucrează pe fundalul unei alte funcţii, mai întâi va trebui să readuceţi cronometrul în prim plan prin apăsarea pe butonul pentru ceas iar apoi opriţi-l prin apăsarea butonului Stop. Ceas Când aparatul este conectat pentru prima dată la curent sau după o întrerupere de curent electric afişajul este gol.
ROMÂNĂ butonului de reglare, pentru a mări sau a micşora durata după pornirea funcţiei. Decongelarea manuală Urmaţi procedura pentru “Cum se găteşte şi încălzeşte cu microundele” şi alegeţi nivelul de putere 160 W când decongelaţi manual. Controlaţi şi inspectaţi cu regularitate alimentele. Alimentele congelate în pungi de plastic, peliculă de plastic sau în ambalaje din carton pot fi puse direct în cuptor, atâta timp cât ambalajul nu conţine părţi metalice (de exemplu sârmuliţe de metal).
ROMÂNĂ memora orice reglare care este afişată în mod curent. Cum se utilizează o setare memorată: 1. Apăsaţi butonul Memo. 2. Apăsaţi butonul Start. Cum se memorează o setare • Selectaţi orice funcţie. • Programaţi-vă setările. • Apăsaţi si ţineţi apăsat butonul Memo timp de 3 secunde până când se aude un semnal sonor.
ROMÂNĂ Tabele de coacere Cu cât mai multă mâncare doriţi să gătiţi, cu atât mai mult timp este necesar. O regulă empirică este: o cantitate dublă de alimente necesită un timp aproape dublu de coacere. Cu cât temperatura de pornire este mai joasă, cu atât mai mult timp este necesar pentru coacere. Alimentele la temperatura camerei se gătesc mai repede decât alimentele scoase direct din frigider.
ROMÂNĂ Tipul de alimente 71 Cantitate Nivelul de putere Durata Pui (întreg) 1000 g 18-20 min. Pui (file sau bucăţi) 500 g 8-10 min. Slănină 150 g Legume (proaspete) 300 g 700 W 3-4 min. 3-4 min. 3-4 min. 5-6 min. Legume (congelate) 250-400 g Perioada de repaus Întoarceţi puiul la jumătatea coacerii. Verificaţi ca zeama 5-10 min. scursă din carne să nu fie colorată la terminarea coacerii. Verificaţi ca zeama scursă 5 min. din carne să nu fie colorată la terminarea coacerii.
ROMÂNĂ 72 Încălzirea felurilor de mâncare Precum şi la metodele de gătit standard, alimentele reîncălzite într-un cuptor cu microunde trebuie să fie reîncălzite întotdeauna până când sunt foarte fierbinţi. Cele mai bune rezultate se obţin atunci când alimentele sunt aşezate cu partea mai groasă spre marginea farfuriei şi cu partea mai subţire în mijlocul ei. Puneţi bucăţile de carne subţiri una deasupra alteia sau intercalaţi-le.
ROMÂNĂ Decongelarea felurilor de mâncare Alimentele congelate în pungi de plastic, peliculă de plastic sau în ambalaje din carton pot fi puse direct în cuptor, atâta timp cât ambalajul nu conţine părţi metalice (de exemplu sârmuliţe de metal). Forma ambalajului influenţează timpul de decongelare. Pachetele puţin adânci se decongelează mai repede decât cele mai adânci. Dezlipiţi bucăţile de îndată ce încep să se decongeleze. Bucăţile separate se decongelează mai repede.
ROMÂNĂ Curăţarea şi întreţinerea Scoateţi aparatul din priză înainte de curăţare şi întreţinere. Curăţarea este singura operaţie de întreţinere necesară în mod normal. Prin nepăstrarea cuptorului curat, se poate ajunge la deteriorarea suprafeţei, şi astfel poate fi afectată durata de viaţă a aparatului, cu posibila apariţie de situaţii periculoase. Nu utilizaţi bureţi abrazivi din metal, substanţe de curăţat abrazive, bureţi de sârmă, cârpe aspre etc.
ROMÂNĂ 75 Ce trebuie să faceţi dacă ... Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează. Sursa de alimentare de la reţea sau aparatul nu este conectat. Controlaţi siguranţele fuzibile şi verificaţi să existe curent electric. Uşa nu este închisă. Deschideţi şi apoi închideţi uşa înainte de a încerca din nou. Părţile foarte subţiri cum ar fi vârfurile pulpelor de pui şi alte asemenea nu sunt protejate. Protejaţi părţile mai subţiri cu folie de aluminiu.
ROMÂNĂ 76 Date tehnice Tensiune de alimentare 230 V/50 Hz Putere intrare nominală 1100 W Siguranţă 10 A Putere ieşire microunde 700 W Dimensiuni exterioare (ÎxLxA) 347x595x403 Dimensiuni interioare (ÎxLxA) 196x292x295 datele tehnice, din interiorul aparatului. Date pentru testarea capacităţii de încălzire în conformitate cu IEC 60705.
ROMÂNĂ 77 Informaţii privind mediul înconjurător Cutia de ambalaj poate fi în întregime reciclată, după cum indică simbolul de reciclare ( ). Pentru aruncarea aparatului respectaţi dispoziţiile locale. Nu permiteţi accesul copiilor la ambalajele potenţial periculoase (saci de plastic, polistiren etc.). Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic (WEEE).
ROMÂNĂ 78 GARANŢIE IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu va extinde perioada de garanţie pentru aparat.
ROMÂNĂ de fabricaţie. • Cazurile în care nu s-a găsit nicio defecţiune în timpul vizitei tehnicianului. • Reparaţiile care nu au fost executate de furnizorii de asistenţă desemnaţi de noi şi/sau de un partener contractual autorizat pentru asistenţă, sau pentru care s-au folosit piese de schimb neoriginale. • Reparaţiile cauzate de o instalare defectuoasă sau care nu este conformă cu specificaţiile. • Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utilizarea profesională.
ROMÂNĂ nevoie de asistenţă. De asemenea, vă rugăm să comunicaţi întotdeauna numărul articolului IKEA (un cod de 8 cifre) şi numărul de service format din 12 cifre, aflate pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului dv. PĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE! Este dovada dv. de cumpărare şi este necesar pentru aplicarea garanţiei. Pe chitanţă se găseşte numele IKEA şi numărul articolului (un cod de 8 cifre) pentru fiecare dintre articolele pe care le-aţi cumpărat.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.
W 1 0 4 7 3 9 3 9 W 1 0 4 8 2 1 2 8 W 1 0 4 8 7 8 3 3 © Inter IKEA Systems B.V.