OMNEJD GB DE FR IT
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed Authorized Service Centre and relative national phone numbers. Gehen Sie dazu auf die letzte Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den entsprechenden Telefonnummern und Kontaktdaten unserer autorisierten Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs.
GB ENGLISH 4 Contents Safety Information Use Product description Control panel Cleaning and maintenance Safety Information Before first use Your safety and that of others is paramount. Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories. Check the appliance for any transport damage. To avoid any damage do not place any weights on the appliance. Do not expose the appliance to atmospheric agents.
ENGLISH • Earthing of the appliance is compulsory. (Not possible for class II hoods identified by the symbol on the dataplate). • Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance. • The electrical components must not be accessible to the user after installation. • Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.
ENGLISH must not exceed 4 Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure that the room is well ventilated. In case of doubts, please consult an autorized service assitance center or similar qualified person. • Do not leave frying pans unattended when frying, as the frying oil may catch fire. • Before touching the light bulbs, ensure that they are cold. • Do not use or leave the hood without the light bulb correctly fitted, as this may cause electric shock.
ENGLISH WARNING: if no plug is fitted (direct wiring to the mains), or if the socket is not located in an accessible place, a qualified electrician should install a 7 standardised double pole power switch that will enable complete isolation from the mains in case of category III overvoltage conditions, in accordance with wiring rules. Use The hood has been designed to be installed and used either as a “Extraction installation”, or as a “Recirculation installation”.
ENGLISH 8 Product description 1 Telescopic chimney. 1 2 Control Panel. 3 Grease filter. 4 Light. 5 Ladle holder. 2 4 4 3 5 Control panel A B C D E Motor OFF button Extraction power 1 selection button. Extraction power 2 selection button. Extraction power 3 selection button. Extraction power 4 selection button. Timed for 5 minutes F Light ON/OFF button.
ENGLISH IMPORTANT: clean the filters at least monthly to remove any oil or grease residuals. To clean the grease filter The metal grease filter has an unlimited life and must be washed once a month by hand or dishwasher at low temperature and with a short cycle. With cleaning in a dishwasher the grease filter may become dull; this does not effect its filtering capacity. Grease filter maintenance: 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. 2.
ENGLISH 10 What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not work There is no mains electrical power Check for the presence of mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not connected to the electrical supply Check if the appliance is connected to the electrical supply. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
ENGLISH 11 Technical data Type of product Dimensions Width Depth Total height in extraction installation version min-max Total height in recirculation installation version min-max Total power Type Number & Power Socket Installation minimum height - gas hob Installation minimum height - elec hob Product Weight Product Information compliant to commission regulation (EU) No 65/2014 - UK SI 2019 No.539 Lamps info Island hood mm mm mm mm W W mm mm Kg OMNEJD 105.217.
ENGLISH 12 Environmental concerns Disposal of packing The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the product - This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU,Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ENGLISH 13 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five years from the original date of purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt, is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance. Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee? The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007.
ENGLISH • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its authorized service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
DE DEUTSCH 15 Inhalt Sicherheitshinweise Gebrauch Produktbeschreibung Bedienfeld Reinigung und Pflege 15 18 19 19 19 Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen ist sehr wichtig. Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, um Beschädigungen zu vermeiden. Vermeiden Sie es, das Gerät Witterungseinflüssen auszusetzen.
DEUTSCH • Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde. WARNUNG: Wenn die Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen nicht gemäß dieser Anleitungen eingebaut werden, kann dies zu elektrischen Gefahren führen. • Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. (Dies ist jedoch nicht für Dunstabzüge der Klasse II möglich, die durch das Symbol auf dem Typenschild gekennzeichnet sind).
DEUTSCH • Bereiten Sie keine flambierten Gerichte unter der Abzugshaube zu. Bei offenen Flammen besteht Brandgefahr. • Das Nichtbeachten der Reinigungsvorschriften für die Dunstabzugshaube sowie für das Auswechseln und Reinigen der Filter führt zu Brandgefahr. • Die angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet werden, in das die Abluft von mit Gas oder anderen Brennstoffen betriebenen Geräten abgeleitet wird, sondern muss einen separaten Abzug haben.
DEUTSCH nicht unter 65 cm, und bei ElektroKochfeldern nicht unter 50 cm liegen. Überprüfen Sie vor der Installation auch die im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Mindestabstände. Schreiben die Installationsanweisungen des Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Anschluss an das Stromnetz Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen. Diese Information finden Sie im Inneren der Abzugshaube unter dem Fettfilter.
DEUTSCH 19 Produktbeschreibung 1 Teleskopkamin. 1 2 Bedienfeld. 3 Fettfilter. 4 Lampen. 2 5 Griffhalterung.
DEUTSCH Reinigungsmittel und beachten Sie die Herstelleranweisungen. WICHTIG: Reinigen Sie die Fettfilter mindestens einmal monatlich und entfernen Sie alle Öl- und Fettrückstände. Reinigung des Fettfilters Der Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte Lebensdauer und ist ein Mal im Monat mit der Hand oder im Geschirrspüler bei Niedrigtemperatur und im Schnellspülgang zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfilters im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf, doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nicht.
DEUTSCH 21 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Stromnetz Prüfen Sie, ob das Gerät ans angeschlossen Stromnetz angeschlossen ist. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt.
DEUTSCH 22 Technische Daten Art des Produkts Breite Tiefe Abmessungen Gesamthöhe in der Absaugversion min-max Gesamthöhe in der Umluftversion min-max Gesamtleistungsaufnahme Typ Lampeninfo Anzahl & Leistung Steckdose Mindestinstallationshöhe - Gaskochfeld Mindestinstallationshöhe - El. Kochfeld Produktgewicht Produktinformation entspricht der delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission mm mm mm mm W W mm mm Kg Inseldunstabzug 898 599 968-1315 968-1315 177 LED 2X3.5 STRIP LED 650 500 25.
DEUTSCH 23 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgung der Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und trägt das Recycling-Symbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von Altgeräten - Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet.
DEUTSCH 24 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA gekauften Geräte, es sei denn. Als Kaufnachweis ist das Original des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit für das Gerät. Welche Geräte sind nicht durch die IKEA Fünfjahresgarantie abgedeckt? Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle nach dem 1.
DEUTSCH gewerblichen Umgebung. • Transportschäden. Wenn der Kunde das Produkt selbst nach Hause oder zu einer anderen Adresse transportiert, ist IKEA von der Haftung für Transportschäden jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Produkt direkt an die Kundenadresse, werden eventuelle Transportschäden durch IKEA gedeckt. • Kosten für die Installation des IKEA Gerätes.
FR FRANÇAIS 26 Index Informations relatives à la sécurité Utilisation Description de l’appareil Bandeau de commandes Nettoyage et entretien 26 29 30 30 30 Ce qu’il convient de faire si... Caractéristiques techniques Protection de l’environnement GARANTIE IKEA (FRANCE) GARANTIE IKEA (BELGIQUE) 32 33 34 35 39 Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT : Indique une Accordez toujours la priorité à la situation dangereuse qui, si elle sécurité.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L’installation des vis ou du dispositif de fixation sans respecter les présentes instructions peut provoquer des dangers électriques. • La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes de Classe II identifiées par le symbole sur la plaque signalétique). • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
FRANÇAIS • • • • • acheminé via un conduit servant à l’évacuation des fumées d’appareils à gaz ou autres combustibles, mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respectez toutes les réglementations nationales relatives à l’évacuation des fumées. La ventilation doit être adéquate si la hotte est destinée à être utilisée en même temps que des appareils fonctionnant au gaz ou avec d’autres combustibles. La pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4x 10-5 bar).
FRANÇAIS Raccordement électrique Vérifiez que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Cette information figure sur la partie intérieure de la hotte, sous le filtre à graisses. Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F) doit être effectué par un électricien qualifié. Contactez un centre d’entretien agréé.
FRANÇAIS 30 Description de l’appareil 1 Cheminée télescopique 1 2 Bandeau de commande 3 Filtre à graisses 4 Lampes 2 5 Support d’ustensiles 4 4 3 5 Bandeau de commandes A Touche de arrêt de moteur B Touche de sélection de puissance d’aspiration 1 C Touche de sélection de puissance d’aspiration 2 D Touche de sélection de puissance d’aspiration 3 E Touche de sélection de puissance d’aspiration 4 - Durée 5 minutes F Touche de marche/arrêt d’éclairage Note : lorsque la lumière est allumée, en appuya
FRANÇAIS REMARQUE IMPORTANTE : nettoyez les filtres au moins une fois par mois pour enlever les résidus d’huile ou de graisse. Nettoyage du filtre à graisses Le filtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave-vaisselle à basse température, en sélectionnant un cycle court. Si vous le nettoyez en machine, il se peut que le filtre à graisses devienne opaque, ce qui ne réduit nullement son efficacité. Entretien du filtre à graisses : 1.
FRANÇAIS 32 Ce qu’il convient de faire si... Problème L’appareil ne fonctionne pas. Cause possible Il ne reçoit aucune alimentation électrique. L’appareil n’est pas raccordé à l’alimentation électrique. Le niveau d’aspiration de la hotte est insuffisant. La vitesse d’aspiration est trop faible. Les filtres à graisse sont sales. 3 Les filtres anti-odeur sont sales Les orifices de ventilation sont obstrués. L’éclairage ne fonctionne pas. La lampe à LED est cassée.
FRANÇAIS 33 Caractéristiques techniques Type d'appareil Dimensions Hotte d'îlot Largeur Profondeur Hauteur totale dans la version aspiration min-max Hauteur totale dans la version recirculation min-max Puissance totale Type Nombre & Puissance Douille Hauteur minimale d'installation - plaque de cuisson à gaz Hauteur minimale d'installation - plaque de cuisson électrique Poids du produit Informations sur le produit conformes au règlement de la commission (UE) N°65/2014 Info sur les ampoules mm mm mm mm W
FRANÇAIS 34 Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . L’emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
FRANÇAIS 35 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987). Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art.
FRANÇAIS d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’APPAREIL : • remplacement des pièces, main-d’oeuvre, déplacement, transport des pièces ou de l’appareil : oui • garantie des pièces remplacées : non • délai d’intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l’acheteur avant intervention.
FRANÇAIS mise en oeuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté.
FRANÇAIS livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommagés, et description détaillée du dommage éventuel (emballage ouvert ou déchiré, produit détérioré ou manquant, etc.) • Les coûts d’installation initiaux.
FRANÇAIS et de réparation agréé IKEA pour : 1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle. 2. obtenir des conseils pour l’installation de l’appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. 3. obtenir des informations pour le bon fonctionnement de l’appareil. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d’avoir lu attentivement les instructions de montage et/ ou le manuel de l’utilisateur avant de nous contacter.
FRANÇAIS produit et décidera, à sa seule discrétion, s’il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie? • L’usure normale.
FRANÇAIS 41 relatives aux consignes de sécurité figurant dans le manuel d’utilisation. Centre d’entretien et de réparation agréé exclusif pour appareils IKEA N’hésitez pas à contacter un centre d’entretien et de réparation agréé IKEA pour : • Faire une demande d’intervention sous garantie. • Demander des précisions au sujet de l’installation des appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA. • Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils IKEA.
IT ITALIANO 42 Sommario Istruzioni per la sicurezza Utilizzo Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Pulizia e manutenzione 42 45 46 46 46 Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo La sicurezza dell’utente e delle altre persone è molto importante. Rimuovere protezioni di cartone, pellicole protettive ed etichette adesive dagli accessori. Controllare che l’apparecchio non presenti danni da trasporto. Per non danneggiare l’apparecchio, non collocare pesi sopra di esso.
ITALIANO AVVERTENZA: la mancata installazione delle viti o degli elementi di fissaggio come previsto dalle presenti istruzioni può causare pericoli elettrici. • La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria per legge. (Non possibile per le cappe in classe II identificate dal simbolo nella targhetta matricola). • Non tirare il cavo di alimentazione dell’apparecchio per staccarlo dalla presa di corrente.
ITALIANO • L’aria di scarico non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per evacuare i fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili, ma deve avere l’uscita indipendente. • Devono essere rispettate tutte le normativa nazionali relative allo scarico dell’aria. • Deve essere presente una ventilazione adeguata se la cappa è utilizzata insieme ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili.
ITALIANO del piano di cottura è specificata una distanza maggiore, occorre rispettare questa distanza. Collegamenti elettrici Controllare che la tensione indicata sulla targhetta del prodotto sia la stessa della rete elettrica. Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VV-F) deve essere sostituito soltanto da un elettricista autorizzato. Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
ITALIANO 46 Descrizione dell’apparecchio 1 Camino telescopico. 1 2 Pannello comandi. 3 Filtro antigrasso. 4 Lampada. 2 5 Portamestoli.
ITALIANO IMPORTANTE: pulire i filtri antigrasso almeno una volta al mese per rimuovere i residui di olio o grasso. Per lavare il filtro antigrasso Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano o in lavastoviglie a basse temperature e con un programma breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso può scolorirsi leggermente, ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. Manutenzione del filtro antigrasso: 1.
ITALIANO 48 Cosa fare se ... Problema L’apparecchio non funziona Possibile causa Mancanza di alimentazione elettrica L’apparecchio non è collegato alla presa di alimentazione elettrica Il livello di aspirazione della cappa non è sufficiente La velocità di aspirazione è troppo bassa I filtri antigrasso sono sporchi. 3 I filtri antiodore sono sporchi. The light does not work Le aperture di aspirazione dell’aria sono ostruite Il LED è guasto.
ITALIANO 49 Dati tecnici Tipo di apparecchio Dimensioni Larghezza Profondità Altezza totale in modalità aspirante (min-max) Altezza totale in modalità di ricircolo (min-max) Potenza totale Tipo Numero & potenza Attacco Altezza minima installazione - fornello a gas Altezza minima installazione - fornello elettrico Peso prodotto Informazioni sul prodotto in conformità al regolamento della Commissione (UE) n. 65/2014 Info luci mm mm mm mm W W mm mm Kg Cappa a isola 898 599 968-1315 968-1315 177 LED 2X3.
ITALIANO 50 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente Il materiale di imballaggio L’imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio . Le diverse parti dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente, ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. Rottamazione dell’apparecchio - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/ CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
ITALIANO 51 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA. È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.
ITALIANO abitazione o ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all’indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA. • Costi inerenti la prima installazione dell’elettrodomestico IKEA.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ 8.00 - 20.00 23500112 Lokal takst Mandag - fredag 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 01360 2771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.
LIB0134844C Ed.03/21 © Inter IKEA Systems B.V.