BEJUBLAD HYLLAD RS
СРПСКИ Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса за пружање подршке потрошачима компаније IKEA и одговарајућих телефонских бројева у националној мрежи.
СРПСКИ 4
СРПСКИ Садржај Безбедносне информације Безбедносна упутства Инсталација Опис производа Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата Коришћење прибора 4 6 9 10 10 12 14 15 Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Техничке информације Енергетска ефикасност ЕКОЛОШКА ПИТАЊА IKEA ГАРАНЦИЈА 18 19 20 24 26 26 27 28 Задржано право измена. Безбедносне информације Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
СРПСКИ • • 5 Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку када је уређај у употреби. Опште мере безбедности • • • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
СРПСКИ • од бочних зидова. Поставите шине на којима се држе решетке обрнутим редоследом. Користите само температурни сензор који је препоручен за овај уређај. Безбедносна упутства Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните комплетну амбалажу. • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за инсталацију која сте добили уз уређај. • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак.
СРПСКИ отвора на раставном прекидачу мора износити најмање 3 мм. • Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу. • Овај уређај је усклађен са директивама Европске уније. Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије. • Уређај је само за кућну употребу. • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поведите рачуна да отвори за вентилацију нису запушени. • Не остављајте уређај без надзора током рада.
СРПСКИ • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се овлашћеном сервисном центру. • Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. • Масноћа и храна која остаје у уређају може изазвати пожар и електрично варничење када ради функција микроталаса. • Уколико користите спреј за пећницу, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи. Пиролитичко чишћење Ризик од пожара и опекотина.
СРПСКИ Одлагање УПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасност од повређивања или угушења. • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице. • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. • Уклоните врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци затворе у уређају. • Транспортна амбалажа: Транспортна амбалажа је еколошки прихватљива и може се рециклирати. 9 Пластични делови обележени су међународним скраћеницама као што су PE, PS итд.
СРПСКИ 10 Опис производа Општи преглед 1 2 3 4 5 6 7 4 3 8 2 9 12 11 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Делови • Решеткаста полица x 1 За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. • Плех за печење x 1 За колаче и кекс. • Грил- / Дубоки тигањ x 1 За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
СРПСКИ секунди на дисплеју ће бити приказана ознака верзије софтвера. Након гашења верзије софтвера, на дисплеју се појављују ознаке „12:00“. "12'' трепће. и 1. Додирните или да бисте подесили тренутни сат. 2. Притисните да бисте потврдили. Ово је неопходно само када први пут подешавате време. Касније ће се ново време сачувати аутоматски после 5 секунди. На екрану се приказује и подешен сат. "00'' трепће. или да бисте 3. Додирните подесили тренутне минуте. 4. Притисните да бисте потврдили.
СРПСКИ 12 Свакодневна употреба УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Активирање и деактивирање уређаја 1. Окрените дугме за функције пећнице у смеру казаљке на сату на неку од функција пећнице. 2. Окрените дугме за подешавање температуре да бисте подесили температуру. Дисплеј приказује подешену температуру. 3. Да бисте деактивирали уређај, окрените дугме за функције пећнице на положај „искључено“. Функције пећнице Функција пећнице Примена Положај Искључено Уређај је искључен.
СРПСКИ 13 Функција пећнице Примена Горњи грејач Користите га да бисте запекли хлеб, колаче и пецива. За довршавање куваних јела. Брзо гриловање За печење хране на грилу у великим количинама и за тостирање хлеба. Пиролиза За чишћење пећнице. Висока температура сагорева остатке прљавштине. Након тога, када се уређај охлади, нечистоће можете уклонити помоћу крпе. Дисплеј G A G F B E C D A. Време и температура B. Загревање и индикатор преостале топлоте C.
СРПСКИ 14 Функцијe сата Табела са функцијама сата Функција сата Примена ВРЕМЕ За подешавање, промену или проверу тачног времена. Погледајте одељак „Подешавање времена“. ТАЈМЕР Користите за подешавање одбројавања времена (максимално 23 ч 59 мин). Ова функција не утиче на рад уређаја. ТАЈМЕР можете да подесите у било ком моменту, чак и ако је уређај искључен. ТРАЈАЊЕ За подешавање времена рада уређаја. Користите само када је подешена функција пећнице.
СРПСКИ 2. Притисните или да бисте подесили ТАЈМЕР. Прво подешавате секунде, а затим минуте и на крају сате. У почетку се време рачуна у минутима и секундама. Ако је време које сте подесили дуже од 60 минута, на дисплеју се појављује симбол . Уређај сада рачуна време у сатима и минутима. 3. ТАЈМЕР аутоматски стартује после пет секунди. Након истека 90% подешеног времена оглашава се звучни сигнал. 4. Када подешено време истекне, оглашава се звучни сигнал у трајању од два минута.
СРПСКИ 16 Мала удубљења са горње стране повећавају безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа. Употреба температурног сензора Температурни сензор мери температуру језгра печеног меса. Када месо достигне задату температуру, уређај се деактивира. Треба да се подесе две температуре: • температура пећнице. • температура у средини печеног меса. Погледајте вредности у табели.
СРПСКИ 17 Температуру језгра можете да промените у било ком тренутку у току печења: Коришћење телескопских вођица Са телескопским вођицама можете лакше да постављате и уклањате решетке. 1. Притисните : • четири пута - на дисплеју се приказује подешена температура у средини печеног меса која се мења на сваких 10 секунди до тренутне температуре. • пет пута - на дисплеју се приказује тренутна температура пећнице која се мења на сваких 10 секунди до тренутне температуре.
СРПСКИ Додатне функције Коришћење функције Блокада за безбедност деце Функција Блокада за безбедност деце спречава случајно коришћење уређаја. Ако је активна функција Пиролиза, врата ће бити закључана. На дисплеју се приказује SAFE када окренете командно дугме или притиснете дугме. 1. Немојте да подесите функцију пећнице. 2. Истовремено притисните и задржите и у трајању од две секунде. Оглашава се звучни сигнал. На дисплеју се приказује SAFE.
СРПСКИ 19 Корисни савети Опште информације • Уређај има четири положаја решетке. Избројте положаје решетке, почев од оне најближе дну уређаја. • Овај уређај има посебан систем за кружење ваздуха и за непрекидно кружење паре. Уз помоћ овог система можете да припремате храну на пари, како би храна у средини била мека а споља хрскава. Овај систем скраћује време кувања и потрошњу енергије своди на минимум. • У уређају или на стакленим плочама на вратима може доћи до кондензовања влаге. То је уобичајено.
СРПСКИ Количина (кг) 20 Храна Функција Ниво решетке Температура Време (мин.) (°C) 1.2 Пилетина / зечетина 2 210 - 220 70 - 80 1.
СРПСКИ 21 Уређаји од нерђајућег челика или алуминијума Очистите врата рерне користећи искључиво влажан сунђер. Осушите меком крпом. Немојте користити челичну вуну, киселине, нити абразивне материјале, јер они могу оштетити површину рерне. Уз исте мере предострожносри очистите и командну таблу пећнице. Скидање подршке решетке Да бисте очистили пећницу, уклоните подршке за решетке. 1 2 2 1 Извуците предњи Извуците задњи део подршке део подршке решетке из бочног решетке из бочног зида. зида и уклоните га.
СРПСКИ 22 Врата пећнице могу да се затворе ако покушате да скинете стаклене плоче пре него што скинете врата пећнице. Немојте отварати врата док се поступак не заврши. То ће прекинути поступак. Да би се спречио ризик од опекотина када пећница достигне одређену температуру, врата се аутоматски закључавају. На дисплеју се приказује симбол . Када се пећница охлади, врата се аутоматски откључавају. ОПРЕЗ Немојте да користите уређај без стаклених плоча.
СРПСКИ оквира стаклене плоче(B) на одштампаној зони није груба на додир. 6 5 A B C 90° Отпустите систем за закључавање да бисте извадили стаклене плоче. 7 1 Окрените два причвршћивача за 90° и извадите их из лежишта. 2 Једну по једну стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим их извадите. Почните од горње плоче. Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Када се чишћење заврши, поставите стаклене плоче и врата пећнице.
СРПСКИ 24 УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног удара! Искључите осигурач пре него што замените сијалицу. Сијалица и заштитно стакло могу постати врели. 1. Деактивирајте уређај. 2. Извадите осигураче из кутије са осигурачима или деактивирајте главни прекидач за напајање. Сијалица са задње стране 1. Окрените стаклени поклопац сијалице супротно кретању казаљке на сату како бисте га скинули. 2. Очистите стаклени поклопац. 3.
СРПСКИ 25 Проблем Могући разлог Решење На дисплеју се приказује „C2“. Желите да покренете Извуците утикач темперафункцију Пиролиза или турног сензора из утичниОдмрзавање, али нисте из- це. вадили утикач температурног сензора из утичнице. На дисплеју се приказује „C3“. Функција чишћења не ра- Лепо затворите врата. ди. Нисте сасвим затворили врата или је закључавање врата неисправно. На дисплеју се приказује „F102“. • Нисте сасвим затворили врата рерне. • Врата се не могу затворити услед квара.
СРПСКИ 26 Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................
СРПСКИ 27 Број унутрашњости пећница 1 Извор топлоте Електрична струја Запремина 57 л Тип пећнице Уградна пећница Маса EN 60350-1 - Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, пећнице, пећнице на пару и грилови поступци за мерење учинка. Уштеда енергије Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
СРПСКИ симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. IKEA ГАРАНЦИЈА Колико дуго важи IKEA гаранција? Ова гаранција важи пет (5) година од датума када сте купили ваш уређај у компанији IKEA, изузев за уређаје под називом LAGAN, у ком случају гаранција важи две (2) године. Као доказ о куповини неопходан је оригинални рачун. Ако се сервисни радови обављају у гарантном року, гарантни период неће због тога бити продужен.
СРПСКИ • • • • • • • чишћењем или одблокирањем филтера, система за одвод или фиока за детерђент. Оштећење следећих делова: керамичког стакла, додатака, корпе за посуђе, корпе прибора за јело, доводних и одводних цеви, заптивки, сијалица и поклопаца сијалица, екрана, дугмади, кућишта и делова кућишта. Изузев у случајевима када је могуће доказати да су таква оштећења настала услед грешака у производњи. Случајеви у којима није било могуће установити било какав квар током посете техничара.
СРПСКИ упутству за употребу овог IKEA уређаја. Да бисте од нас добили најбољу могућу помоћ, молимо вас да пажљиво прочитате одељак Упутство за монтажу и/или Упутство за употребу ове брошуре, пре него што нам се обратите. Како да дођете до нас ако вам је потребна наша услуга Молимо вас да погледате последњу страницу овог упутства на којој ћете наћи комплетан списак именованих контаката компаније IKEA и одговарајућих телефонских бројева у националној мрежи.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867318070-B-232016 © Inter IKEA Systems B.V.