RU GRÄNSLÖS
РУССКИЙ На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах.
РУССКИЙ 4
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Перед первым использованием Ежедневное использование Режим микроволновой обработки Функции часов Использование дополнительных принадлежностей 4 7 11 12 12 13 15 20 Дополнительные функции Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ГАРАНТИЯ IKEA 23 24 27 29 31 31 32 22 Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ • • • • 5 Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру. Если прибор оснащен устройством защиты от детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы.
РУССКИЙ • • • • • • • • • 6 быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Не включайте прибор, если его внутренняя камера пуста. Металлические детали внутри камеры могут вызывать искрение. Если дверца или дверное уплотнение повреждено, прибором пользоваться нельзя, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом.
РУССКИЙ • • • • • 7 Разогревание в микроволновой печи напитков может привести к задержанному бурному вскипанию. Следует проявлять осторожность при извлечении контейнера. Содержимое бутылочек и баночек с детским питанием необходимо перемешать или взболтать и проверить температуру перед употреблением, чтобы избежать ожогов. Не следует нагревать в приборе как яйца в скорлупе, так и яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться даже после завершения нагрева при помощи СВЧ.
РУССКИЙ • • • • • • • • • • параметрам электросети. В противном случае обратитесь к электрику. Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Не используйте тройники и удлинители. Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром.
РУССКИЙ • Не используйте режим микроволновой печи для предварительного нагрева духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. Уход и очистка • Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали: – не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – не наливайте в нагретый прибор воду. – не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления пищи. – соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
РУССКИЙ • Не ставьте горячую стеклянную посуду на влажные или холодные поверхности, непосредственно на столешницу или на металлические поверхности или в кухонную раковину; также не следует браться за горячую стеклянную посуду мокрой тряпкой. • Не используйте и не пытайтесь склеить стеклянную посуду со сколами, трещинами или серьезными царапинами. • Не допускайте падения и резкого опускания стеклянной посуды на твердые предметы, а также не стучите по ней кухонными принадлежностями.
РУССКИЙ 11 Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Сборка При установке см. указания по сборке. Электрическое подключение ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом. Производитель не несет ответственности при несоблюдении мер предосторожности, приведенных в Главах, содержащих Сведения по технике безопасности. В комплект поставки данного прибора входит только сетевой кабель.
РУССКИЙ 12 Описание изделия Общий обзор 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Принадлежности • Решетка x 1 Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого. 1 Панель управления 2 Ручка выбора режимов духового шкафа 3 Электронный программатор 4 Ручка регулировки температуры/ мощности СВЧ 5 Гриль 6 Микроволновый генератор 7 Лампа освещения 8 Табличка с техническими данными 9 Съемная направляющая для противня 10 Положение противней • Стеклянное основание микроволновой печи x 1 Для поддержки режима СВЧ.
РУССКИЙ автоматически сохранено через 5 секунд. На дисплее отображается и установленное значение часов. "«00» замигает. 3. Поворотом ручки термостата/ мощности СВЧ задайте текущее значение минут. 4. Нажмите для подтверждения, или заданное значение минут будет автоматически сохранено через 5 секунд. На дисплее отображается новое заданное время суток. Изменение времени Изменение времени суток возможно только если духовой шкаф находится в режиме ожидания.
РУССКИЙ 14 Режимы микроволновой обработки Режим духового шкафа Применение Положение «Выкл» Прибор выключен. Микроволновая обработка Тепло образуется непосредственно в самом продукте. Режим используется для подогрева готовых блюд и напитков, размораживания мяса или фруктов и для приготовления овощей и рыбы. Грилирование При выборе грилирования в сочетании с СВЧ при помощи СВЧ вначале производится обычное грилирование.
РУССКИЙ Кнопка Описание Описание ТЕМПЕРАТУРА Индикация нагрева Когда Вы включаете функции духового шкафа, на дисплее по одной загораются Проверка температуры духового шкафа или термощупа (если он имеется). Используется только во время работы духового шкафа. полоски . Полосками отображается повышение или понижение температуры духового шкафа. Режим микроволновой обработки Микроволновая обработка Общая информация: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не включайте прибор, если в нем нет продуктов.
РУССКИЙ 16 Размораживание мяса, птицы и рыбы: • Положите замороженный неразвернутый продукт в небольшой перевернутой тарелке в контейнер, на поднос для размораживания или в пластиковое сито, чтобы образующаяся при размораживании жидкость могла свободно стекать. • По истечении половины времени размораживания переверните продукт. По возможности разделяйте куски и отбирайте те из них, которые уже начали размораживаться.
РУССКИЙ 17 Кухонная посуда/материал Микроволновая обработка Малый гриль Размораж Нагрев Приготовле ивание ние X Жаростойкий пластик (до 200°C) 3) Картон, бумага. X X X Пищевая пленка. X X X Пленка для жарки, пригодная для использования в микроволновой печи 3) X Жарка в посуде из металла, например, в эмалированной или чугунной посуде.
РУССКИЙ 18 Результат Решение После приготовления продукты слишком сухие. Выберите более короткое время приготовления или уменьшите мощность микроволновой обработки, а также закройте блюдо материалом, пригодным для использования в микроволновой печи. Продукт не успел разморозиться, нагреться или приготовиться по истечении времени приготовления. Увеличить время приготовления или выбрать большую мощность микроволновой обработки.
РУССКИЙ Наличие у прибора отметок для поворотной ручки, индикаторов или ламп варьируется от модели к модели: • Индикатор включается, когда духовой шкаф нагревается. • Лампа включается, когда прибор работает. • Символ показывает, чем управляет кнопка: конфорками, режимами духового шкафа или температурой. 1. Для выбора режима СВЧ воспользуйтесь ручкой выбора режимов духового шкафа . На дисплее отобразится мощность СВЧ, а затем – заданное по умолчанию значение режима «Продолжительность».
РУССКИЙ Уровень мощности • • • • 1000 Ватт 900 Ватт 800 Ватт 700 Ватт 20 Эксплуатация Нагревание жидкостей Доведение до кипения к началу процесса приготовления Приготовление овощей Растапливание желатина и масла • 600 Ватт • 500 Ватт Размораживание и нагрев замороженных блюд Нагревание порционных блюд Доведение до готовности блюд в горшочках Приготовление блюд из яиц • 400 Ватт • 300 Ватт • 200 Ватт Дальнейшее приготовление пищевых продуктов Приготовление деликатных продуктов Нагрев детского питания
РУССКИЙ Функция часов ОКОНЧАНИЕ Применение Установка времени, в которое прибор должен выключиться. Используется, только если задан режим духового шкафа. При одновременном использовании функций «Продолж.» и «Окончание» (отсрочка пуска) можно задать время для автоматического включения и выключения прибора. Для переключения между функциями часов нажмите на необходимое число раз.
РУССКИЙ 22 отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку. Если задать функцию «Таймер» при заданных функциях «Продолж». или «Окончание» , на дисплее отобразится символ . Отсчет времени с начала приготовления контроля за продолжительностью времени работы духового шкафа. Многократным нажатием на кнопку добейтесь отображения на дисплее показаний времени без символов часов. Таймер прямого отчета нельзя использовать, если включена функция «Продолжительность» или «Окончание» .
РУССКИЙ Дополнительные функции Использование функции «Защита от детей». Когда установлена функция «Защита от детей», случайное включение прибора становится невозможным. 1. Поверните ручку выбора режима духового шкафа в положение «Выкл». 2. Нажмите на и одновременно поверните ручку термостата/ мощности микроволновой печи вправо. Прозвучит звуковой сигнал. На дисплее отобразится SAFE . Для выключения функции «Защита от детей» повторите действие 2.
РУССКИЙ 24 Полезные советы Общая информация • В приборе предусмотрено четыре уровня положения противней. Положения противней отсчитываются от дна прибора. • Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. В случае обнаружения внутри духового шкафа влаги подержите дверцу открытой в течение нескольких минут. • Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
РУССКИЙ 25 Продукты Рыба, целиком, 500 г – 1000 г Температура Время (мин) Положени (°C) Первая сторона Вторая сторона е противня 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 внутренней камеры, если не оговорено другое.
РУССКИЙ Продукты Попкорн 26 Мощность Количеств (Ватт) о 1000 - Время (мин) Время выдержки (мин) 3-4 - Комментарии Поместить попкорн на тарелку и поставить ее на нижний уровень. 1) Все овощи готовить в контейнере под крышкой. Грилирование при помощи СВЧ Продукты Мощность Температу (Ватт) ра (°C) Время (мин) Положени е противня Комментарии 2 половины 300 цыпленка (2 х 600 г) 220 40 2 Перевернуть через 20 минут; время выдержки 5 минут.
РУССКИЙ Продукты 27 Мощность Количество (Ватт) (г) Время (мин) Время выдержки (мин) Комментарии Цыпленок 200 1000 25 - 30 10 - 20 Периодически переворачивать, оттаявшие места прикрыть алюминиевой фольгой. Рыба, целиком 100 500 10 - 15 15 - 20 Перевернуть по истечении половины времени. Сырный торт (чизкейк) 100 1 шт. 2-4 15 - 20 Повернуть тарелку по истечении половины времени приготовления. Хлеб 100 1000 г 15 - 20 10 - 15 Перевернуть по истечении половины времени.
РУССКИЙ • Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия. Снимите направляющие для противня, чтобы вымыть прибор. 1. Осторожно приподнимите направляющие вверх и снимите их с переднего держателя. 1 3 Модели из нержавеющей стали или алюминия Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной тряпкой или губкой.
РУССКИЙ 29 3. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки. 4. Очистите стеклянный плафон от грязи. 5. При необходимости замены лампы используйте лампу для духовых шкафов мощностью 25 Вт, напряжением 230 В (50 Гц), жаростойкостью 300°C и цоколем G9). 6. Установите плафон. Поиск и устранение неисправностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Духовой шкаф не нагревается. Духовой шкаф выключен.
РУССКИЙ 30 Неисправность Возможная причина Решение Пар и конденсат Блюда находились в осаждаются на продуктах и духовом шкафу слишком внутри камеры духового долго. шкафа. По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовом шкафу дольше, чем на 15-20 минут. На дисплее отображается ---°C Вы хотите включить режим микроволновой обработки, но дверца открыта, или выбрана мощность СВЧ 0 Вт.
РУССКИЙ 31 Технические данные Технические данные Размеры (внутренние) Ширина Высота Глубина Полезный объем 46 л Площадь глубокого противня 1424 см² Гриль 1900 Вт Полная мощность 2000 Вт Напряжение 220 - 240 В Частота 50 Гц Количество режимов 2 480 мм 217 мм 442 мм ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Пожалуйста, сдавайте на переработку все материалы, обозначенные символом . Внесите свой вклад в защиту окружающей среды и будущих поколений: утилизируйте все упаковочные материалы надлежащим образом.
РУССКИЙ 32 Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Единственный импортёр, уполномоченный изготовителем на территории Российской Федерации: OOO "ИKEA TOРГ" фактический и юридический адреса: 141400, Московская область, r. Xимки, микрорайон ИKEA, корп.
РУССКИЙ существенных расходов и что неисправность вызвана дефектами конструкции или материалов, покрываемыми гарантией. При данных условиях применимы нормы ЕС (№ 99/44/EG) и соответствующие местные правила и предписания. Замененные запчасти переходят в собственность компании ИКЕА. Что ИКЕА делает, чтобы устранить неисправность? Сервисная служба, уполномоченная компанией ИКЕА, изучит изделие и решит, покрывается ли случай данной гарантией.
РУССКИЙ менее, если услуга доставки была заказана покупателем в ИКЕА, все повреждения, возникшие при перевозке товара, покрывается данной гарантией. • Условия выполнения установки бытовой техники ИКЕА, за исключением случаев, когда необходимость установки вызвана ремонтом или заменой неисправных частей. При покупке бытовой техники в ИКЕА услуга первоначальной установки не включена в стоимость товара.
РУССКИЙ Пожалуйста, ознакомьтесь со списком сервисных центров, авторизированных ИКЕА, который представлен на последней странице этой инструкции Для ускорения обслуживания просим вас называть артикул изделия (12-значный сервисный код и 8-значный код изделия), указанный в данном буклете при обращении в сервисные центры. ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ ЧЕК! Чек является подтверждением покупки, его необходимо предъявлять при обращении за гарантийным обслуживанием.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867314865-E-162016 © Inter IKEA Systems B.V.