FR GRÄNSLÖS IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 37
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Mode Micro-ondes Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires 4 7 10 11 11 12 14 18 20 Fonctions supplémentaires 21 Conseils 21 Entretien et nettoyage 24 En cas d'anomalie de fonctionnement 26 Caractéristiques techniques 27 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 28 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 28 Sous réserve de modi
FRANÇAIS • • 5 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • 6 Toute opération de maintenance ou de réparation nécessitant le retrait de l'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié. Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser. Les aliments ou boissons dans des récipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes.
FRANÇAIS • • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires. Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
FRANÇAIS doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation.
FRANÇAIS Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. 10 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Installation AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS 11 Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Accessoires • Grille métallique x 1 Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie.
FRANÇAIS 12 automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote. 3. Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes vers la droite ou la gauche pour régler les minutes. 4. Appuyez sur pour confirmer, ou les minutes réglées seront enregistrées automatiquement au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal.
FRANÇAIS 13 Fonctions du micro-ondes Fonction du four Utilisation Position Arrêt L'appareil est éteint. Micro-ondes Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson. Gril au microondes La fonction gril du micro-ondes démarre comme une fonction de gril normale.
FRANÇAIS Indicateur de chauffe Lorsque vous activez une fonction du four, les segments s'affichent un à un barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four. . Les Mode Micro-ondes Micro-ondes Généralités : ATTENTION! Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. • Après avoir éteint l'appareil, laissez reposer les aliments pendant quelques minutes. Reportez-vous aux tableaux de cuisson au micro-ondes : temps de repos.
FRANÇAIS 15 entièrement dans l'appareil mais laissezles décongeler à température ambiante. • Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler. Plats préparés : • Les plats préparés avec un emballage en métal ou des plateaux en plastique avec un couvercle en métal ne peuvent être décongelés ou chauffés dans le micro-ondes que si leur compatibilité avec une utilisation au micro-ondes est clairement indiquée.
FRANÇAIS 16 Ustensile de cuisine/matériaux Grille métallique Micro-ondes Décongé- Réchauff- Cuisson lation age X X X Plateau en verre du micro-ondes Ustensiles de cuisine pour dorer, par exemple plat « Crisp » ou plateau « Crunch » Gril X X X Plats préparés et emballés 3) 1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal.
FRANÇAIS • Le micro-ondes crée la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Pour cette raison, ils ne peuvent pas être chauffés partout en même temps. Vous devez remuer ou retourner les plats chauffés, particulièrement lorsque vous préparez de grosses quantités d'aliments. • Le temps de repos est indiqué dans les tableaux. Laissez reposer la nourriture dans ou hors de l'appareil, de façon à ce que la chaleur soit mieux répartie. • Ajustez la puissance en fonction de la quantité d'aliments.
FRANÇAIS 18 Environ 5 degrés avant d'atteindre la température réglée, un signal sonore retentit. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit à nouveau et la fonction du four ainsi que la fonction Micro-ondes se désactivent automatiquement. 4. Tournez la manette de fonctions sur la position Arrêt. Réglage de puissance • • • • 1 000 W 900 W 800 W 700 W Exemples d'utilisations de cuissons pour les réglages de puissance Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
FRANÇAIS Fonction de l'horloge Utilisation MINUTEUR Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 23 heures 59 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
FRANÇAIS 20 3. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 4. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Si vous réglez le MINUTEUR alors que la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche.
FRANÇAIS 21 Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. tout en tournant la 2. Appuyez sur manette des températures / de puissance du micro-ondes vers la droite. Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
FRANÇAIS 22 • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four (lorsque vous utilisez une fonction du four sans micro-ondes). Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
FRANÇAIS Plat 23 Puissance (W) Quantité Durée (min) Temps de repos (min) Commentaires Filets de pois- 500 son 500 g 6-8 - Faites chauffer en couvrant et tournez le récipient plusieurs fois durant la cuisson. Légumes frais 1) 600 500 g 12 - 16 - Ajoutez environ 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. Légumes surgelés 1) 600 500 g 14 - 18 - Ajoutez environ 50 ml d'eau, faites chauffer en couvrant, remuez à la moitié du temps. P. de t.
FRANÇAIS 24 Tableau de décongélation Plat Morceaux de viande entiers Puissance Quantité (g) Durée (min) Temps de (W) repos (min) Commentaires 200 500 10 - 12 10 - 15 Retournez à la moitié du temps. Viande hachée 200 500 10 - 15 10 - 15 Retournez à la moitié du temps ; retirez les parties décongelées. Poulet 200 1000 25 - 30 10 - 20 Retournez à la moitié du temps ; couvrez les parties décongelées de papier aluminium.
FRANÇAIS produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 1 3 2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
FRANÇAIS 26 En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas.
FRANÇAIS 27 Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter un service après-vente agréé. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez un service après-vente agréé.
FRANÇAIS Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 2 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Veuillez recycler tous les matériaux portant le symbole . Aidez à protéger l'environnement pour les générations futures en jetant les matériaux d'emballage de façon adaptée. Ne jetez pas les avec les ordures ménagères. Jetez tous les produits électriques dans les points de collecte mis à disposition par les autorités locales ou dans les centres de recyclage commerciaux.
FRANÇAIS discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent. Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ? • L'usure normale.
FRANÇAIS Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays de l'Union européenne et transportés dans un autre pays de l'Union européenne, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier.
FRANÇAIS plus proche. Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter. GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Garantie Légale (sans supplément de prix) Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F.
FRANÇAIS • ou d’une organisation professionnelle de la branche ; • ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu’en règle générale et sous réserve de l’appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil.
FRANÇAIS série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Qui est couvert par la garantie ? La présente garantie concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit. Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie.
FRANÇAIS • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié.
FRANÇAIS Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale cidessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4.
FRANÇAIS arrivées d’eau et de gaz, qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié 3. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l’appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Modalità microonde Funzioni del timer 37 40 43 44 44 45 47 51 Utilizzo degli accessori Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI AMBIENTALI GARANZIA IKEA 53 53 54 57 59 60 61 61 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • 38 I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
ITALIANO • • • • • • • • • • • 39 Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente. Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati. Potrebbero esplodere. I contenitori metallici per cibi e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde.
ITALIANO • La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
ITALIANO • • • • • • l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo.
ITALIANO • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Materiale di imballaggio: I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contenitori presso le strutture locali per lo smaltimento dei rifiuti. 43 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
ITALIANO 44 Descrizione del prodotto Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 Accessori • Ripiano a filo x 1 Per pentole, torte in stampo, arrosti. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pannello comandi Manopola delle funzioni forno Programmatore elettronico Manopola della temperatura/potenza microonde Grill Generatore microonde Luce Targhetta dei dati Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani • Piatto in vetro inferiore del microonde x1 Per supportare la modalità microonde.
ITALIANO 45 4. Premere per confermare oppure i minuti impostati verranno salvati automaticamente dopo 5 secondi. Sul display compare l'ora aggiornata. Modifica dell'ora È possibile modificare l'ora solo se il forno è in modalità standby. Premere ripetutamente fino a quando sul display non lampeggia il simbolo . Per impostare un'ora diversa, fare riferimento alla sezione "Impostazione dell'ora". un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente.
ITALIANO 46 Funzione forno Applicazione Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongelamento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce. Microonde e grill Il grill a microonde viene avviato come normale funzione grill.
ITALIANO Indicatore riscaldamento Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno. si accendono una dopo Modalità microonde Microonde Informazioni generali: ATTENZIONE! Non lasciare l'apparecchiatura in funzione senza cibo all'interno. • Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la pietanza in forno per alcuni minuti. Fare riferimento alle tabelle di cottura a microonde: tempo di riposo.
ITALIANO 48 • Le pietanze pronte contenute in recipienti metallici o in recipienti di plastica con coperchio metallico possono essere scongelate o riscaldate nel microonde solo se tali recipienti sono espressamente contrassegnati come idonei alle microonde. • È necessario seguire le istruzioni del produttore stampate sulla confezione (ad es. togliere la copertura di metallo e forare la pellicola di plastica).
ITALIANO 49 Pentole/Materiale Pentole per rosolare, ad es. piatto crisp o crunch Microonde Scongela- Per riscal- Cuocere mento dare X Grill X Piatti pronti confezionati 3) 1) Senza placcatura in argento, oro, platino o metallo/decorazioni 2) Senza componenti in quarzo o metallo o smalti contenenti metalli 3) Seguire le istruzioni del produttore per le temperature massime.
ITALIANO • Regolare conformemente il livello di potenza a seconda della quantità di cibo. L'uso di un elevato livello di potenza con poco cibo può bruciare gli alimenti o causare ustioni quando si usano gli accessori. • Per ottenere risultati ottimali con il riso usare piatti piani e larghi. quando si premere .Quando è trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e la funzione Microonde si disattiva automaticamente. 4.
ITALIANO 51 Esempi di applicazioni per la cottura per impostazioni di potenza I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Impostazione di potenza • • • • 1.
ITALIANO Funzione orologio Applicazione DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. Sarà possibile utilizzare contemporaneamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ritardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere attivata e disattivata automaticamente in seguito.
ITALIANO 53 minuti. "00:00" e lampeggiano sul display. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale acustico. Se si imposta il CONTAMINUTI quando la funzione DURATA o FINE è attiva, sul display appare il simbolo . Premere ripetutamente finché il display non mostra l'ora senza i simboli dell'orologio. Non è possibile usare il Timer per il Conto alla rovescia quando sono in corso le funzioni Durata o Fine .
ITALIANO 54 temperatura/potenza microonde verso destra. Viene emesso un segnale acustico. SAFE compare sul display. Per disattivare la Sicurezza bambini, ripetere il passaggio 2. riesiduo se la temperatura del forno supera i 40°C. Ruotare la manopola della temperatura sinistra o destra per visualizzare la temperatura del forno. Spegnimento automatico Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno.
ITALIANO 55 usa una funzione forno non relativa al microonde). Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce. Cottura di carni e pesce Tempi di cottura • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
ITALIANO Alimenti 56 Potenza (watt) Quantità Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Commenti Filetti di pesce 500 500 g 6-8 - Cuocere coperti, girare il contenitore diverse volte, durante la cottura. Verdure fresche1) 600 500 g 12 - 16 - Aggiungere 50 ml circa di acqua, cuocere coperte, mescolare a metà tempo. Verdure surgelate1) 600 500 g 14 - 18 - Aggiungere 50 ml circa di acqua, cuocere coperte, mescolare a metà tempo.
ITALIANO 57 Tabella scongelamento Alimenti Potenza (watt) Quantità (g) Tempo (min.) Tempo di riposo (min.) Commenti Tagli di carne interi 200 500 10 - 12 10 - 15 Girare a metà tempo. Carne tritata mista 200 500 10 - 15 10 - 15 Girare a metà tempo; togliere le parti scongelate. Pollo 200 1000 25 - 30 10 - 20 Girare a metà tempo; coprire le parti scongelate con un foglio in alluminio. Pesce intero fino a 1 KG 100 500 10 - 15 15 - 20 Girare a metà tempo.
ITALIANO Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. Pulizia della guarnizione della porta • Controllare regolarmente la guarnizione della porta.
ITALIANO 59 Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Solution Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. Consultare "Spegnimento automatico".
ITALIANO 60 Problema Causa possibile Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Solution Si è verificato un guasto elettrico. Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display presenti ancora il messaggio di errore, contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
ITALIANO 61 Frequenza 50 Hz Numero di funzioni 2 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare tutti i materiali contrassegnati dal simbolo . Smaltire in modo adeguato tutti i materiali da imballaggio e contribuire alla protezione dell'ambiente e delle future generazioni. Non smaltire la strumentazione elettrica contrassegnata col simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire tutti i beni elettrici tramite i sistemi di raccolta locali, oppure presso l'autorità locale o presso i centri di riciclaggio.
ITALIANO Come interverrà IKEA per risolvere il problema? Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente. Cosa non copre la garanzia • Normale usura.
ITALIANO Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
867314855-E-162016 © Inter IKEA Systems B.V.