User Manual

English
Good to know about tempered glass
Handle with care! A damaged edge or
scratched surface can in exceptional cases
cause the glass to crack suddenly. Avoid
collisions from the side – this is where the
glass is most vulnerable. Place the glass
against a blanket, the product’s box or
another soft surface upon assembly. Never
place the glass directly against a hard
surface since this can damage the glass
and cause it to crack later on.
Deutsch
Wissenswertes zu gehärtetem Glas
Vorsichtig hantieren! Kratzer oder
beschädigte Kanten können im
Ausnahmefall zum Springen des Glases
führen. Seitlichen Aufprall vermeiden;
an den Kanten ist das Glas besonders
empndlich. Das Glas beim Montieren auf
eine Decke, den Verpackungskarton oder
eine andere weiche Unterlage stellen/
legen. Glas/Glasscheiben nie direkt auf
harten Untergrund stellen/legen, da
dies zu Schäden und möglicherweise zu
späterem Splittern führen kann.
Français
Bon à savoir à propos du verre trempé
À manipuler avec précaution! À cause d’un
bord abîmé ou d’une surface rayée, le
verre peut exceptionnellement se briser
brusquement en petits morceaux. Éviter
tout choc latéral, le verre étant moins
résistant sur les bords. Lors du montage,
placer le verre sur une couverture, sur
la boîte du produit ou sur tout autre
surface molle. Ne jamais placer le verre
directement sur une surface dure au
risque de l'abîmer et de provoquer une
brisure ultérieure.
Nederlands
Goed om te weten over gehard glas
Voorzichtig mee omgaan! Een beschadigde
rand of een kras op het oppervlak kan
er in uitzonderingsgevallen toe leiden
dat het glas plotseling versplintert. Het
glas zal echter nooit in grote scherven
versplinteren, hoogstens in kleine stukjes.
Voorkom stoten vanaf de zijkant - daar
is het glas het meest kwetsbaar. Leg het
glas op een deken, het karton van de
verpakking of een ander zacht oppervlak
tijdens het monteren. Leg het glas nooit
op een hard oppervlak omdat dit het
glas kan beschadigen en dus sneller tot
versplintering kan leiden.
Dansk
Godt at vide om hærdet glas
Skal håndteres forsigtigt! Glasset kan i
sjældne tilfælde pludselig gå i stykker, hvis
kanten er beskadiget, eller overaden er
ridset. Undgå stød fra siden, hvor glasset
er mest skrøbeligt. Placer glasset på en
plaid, produktets emballage eller en anden
blød overade, når du samler det. Placer
aldrig glasset direkte på en hård overade,
da den kan beskadige glasset og få det til
at revne senere.
Íslenska
Gott að vita um hert gler
Vertu varkár! Skemmd brún eða rispað
yrborð getur í einstökum tilvikum valdið
því að glerið brotnar skyndileg. Forðastu
árekstur frá hliðunum, þar sem glerið er
viðkvæmast þar. Notaðu teppi, kassann
utan af vörunni eða önnur mjúk yrborð,
til að setja glerið á þegar varan er sett
saman. Aldrei setja glerið beint við hörð
yrborð þar sem þetta getur skemmt
glerið og valdið sprungum seinna.
Norsk
Godt å vite om herdet glass
Forsiktig! En skadet kant eller en ripe i
overaten kan i sjeldne tilfeller få glasset
til å sprekke uten forvarsel. Unngå støt
fra siden – der er glasset er mest sårbart.
Plasser glasset mot et teppe, esken
det kom i eller en annen myk ate før
montering. Glasset må aldri settes direkte
mot en hard ate, siden dette kan skade
glasset og få det til å sprekke ved en
senere anledning.
Suomi
Hyvä tietää karkaistusta lasista
Käsiteltävä varoen! Reunan vaurioituminen
tai pinnan naarmuuntuminen saattaa
poikkeustapauksissa rikkoa lasin. Suojaa
lasia sivusta tulevilta iskuilta, sillä reunat
ovat lasin heikoin kohta. Sijoita lasi ennen
asennusta huovan, tuotepakkauksen tai
muun pehmeän pinnan päälle. Älä koskaan
aseta lasia suoraan kovalle pinnalle, sillä
tämä voi vahingoittaa lasia ja aiheuttaa
sen myöhemmän rikkoutumisen.
Svenska
Bra att veta om härdat glas
Hantera varsamt! En skadad kant eller
repad yta kan i undantagsfall få glaset att
plötsligt spricka. Undvik kollisioner från
sidan – det är där glaset är mest ömtåligt.
Ställ glaset mot en lt, produktens
kartong eller annat mjukt underlag vid
monteringen. Ställ aldrig glaset direkt mot
ett hårt underlag, eftersom det kan skada
glaset och få det att spricka vid senare
tillfälle.
Česky
Užitečné informace o tvrzeném skle
S tvrzeným sklem zacházejte opatrně!
Poškozená hrana nebo poškrábáný povrch
může ve výjimečných případech způsobit
náhlé prasknutí skla. Vyvarujte se naražení
z boku – tam je sklo nejnáchylnější k
rozbití. Při montáži sklo opřete o karton,
deku nebo jiný měkký povrch. Sklo nikdy
nepokládejte přímo na tvrdý povrch
– mohlo by dojít k jeho poškození a
pozdějšímu rozsypání.
Español
Vidrio templado/Información
importante
¡Debe manipularse con cuidado! En
casos excepcionales, una muesca en un
borde o un rayón en la supercie pueden
provocar que el vidrio se resquebraje de
repente. Evita los golpes en los lados,
que es donde el vidrio es más vulnerable.
Una vez montado, apoya el vidrio sobre
una manta, la caja del producto u otra
supercie suave. No pongas nunca el
vidrio directamente sobre una supercie
dura, ya que puede dañarlo y provocar que
se resquebraje más adelante.
Italiano
Vetro temprato - utile da sapere
Maneggiare con cautela! Danni sul bordo
o gra sulla supercie possono, in rari
casi, causare la rottura improvvisa del
vetro. Evita urti sui lati, dove il vetro
è più fragile. Appoggia il vetro su una
coperta, sulla confezione del prodotto o
su un’altra supercie morbida prima di
procedere al montaggio. Non appoggiare
mai direttamente il vetro su una
supercie dura, perché il vetro potrebbe
danneggiarsi e successivamente rompersi.
Magyar
Jó tudni az edzett üvegről
Óvatosan kezeld! A sérült szélek, illetve
a felszíni karcolások kivételes esetben az
üveg hirtelen repedését okozhatják. Kerüld
az üveg oldalát érő behatásokat, mert ott
a legsérülékenyebb. Helyezd az üveget
egy takaróra, a termék dobozára vagy
más puha felületre összeszereléskor. Sose
helyezd az üveget kemény felületre, mert
ezáltal az üveg sérülhet és később emiatt
elrepedhet.
Polski
Przydatne informacje o szkle
hartowanym
Obchodzić się ostrożnie! Uszkodzona
krawędź lub zarysowana powierzchnia
może w wyjątkowych przypadkach
spowodować pęknięcie szkła. Unikaj
uderzeń z boku - tam właśnie szkło jest
najbardziej podatne na uszkodzenia.
Podczas montażu umieść szkło na kocu,
kartonowym opakowaniu produktu lub
innej miękkiej powierzchni. Nigdy nie
umieszczaj szkła bezpośrednio na twardej
powierzchni, gdyż może to uszkodzić szkło
i spowodować jego późniejsze pęknięcie.
Eesti
Kasulik teave tugevdatud klaasi kohta
Käsitsege ettevaatlikult! Kahjustatud äär
või kriimustunud pind võib äärmisel juhul
viia klaasi purunemiseni. Vältige lööke
küljelt - seal on klaas kõige haavatavam.
Pange paigaldamiseks klaas teki,
tootepakendi või mõne muu pehme pinna
vastu. Ärge pange toodet kõvale pinnale,
kuna see võib klaasi kahjustada ning
põhjustada hiljem selle purunemise.
Latviešu
Kas jāzina par rūdīto stiklu
Apieties uzmanīgi! Ļoti retos gadījumos
bojātas malas vai noskrāpēta virsma
var izraisīt pēkšņu stikla saplaisāšanu.
Izvairieties no trieciena pa malām - tieši
malās stikls ir vistrauslākais. Montējot
novietojiet stiklu uz preces iepakojuma,
segas vai citas mīkstas virsmas. Nelieciet
stiklu uz cietas virsmas, lai izvairītos no
bojājumiem un plaisām.
Lietuvių
Naudinga žinoti apie grūdintą stiklą
Naudoti atsargiai! Kartais stiklas gali
staiga dūžti dėl pažeisto krašto ar
įskilimo. Toks stiklas dūžta į mažas, tačiau
neaštrias šukes. Saugokite kraštus nuo
sutrenkimo, nes būtent tose vietose stiklas
pažeidžiamiausias. Surinkę stiklinę gaminį,
padėkite jį ant patiesalo, pakuotės ar
kitokio minkštesnio paviršiaus. Niekada
nedėkite stiklinio gaminio ant kietų
paviršių, nes didesnė tikimybė, kad stiklas
bus pažeistas ir įskils.
Portugues
Informação importante sobre vidro
temperado
Deve manipular-se com cuidado! Em casos
excecionais, um rebordo danicado ou
uma superfície riscada podem levar a que
o vidro se parta de repente. Evite embates
laterais – este é o ponto mais vulnerável do
vidro. Durante a montagem, pouse o vidro
numa manta, na embalagem do artigo ou
noutra superfície macia. Nunca coloque
o vidro diretamente sobre uma superfície
dura uma vez que pode car danicado e
levá-lo a partir posteriormente.
Româna
Bine de ştiut
Manevrează cu grijă. O margine
deteriorată sau o suprafaţă zgâriată poate,
în cazuri excepţionale, să facă sticla să
se crape brusc. În orice caz, niciodată în
bucăţi ascuţite, ci doar în bucăţele mici.
Evită lovirea sticlei din lateral, deoarece
această parte este cea mai fragilă. Aşază
sticla pe o pătură, pe cutia produsului
sau pe o altă suprafaţă moale după
asamblare. Nu aşeza niciodată sticla direct
pe o suprafaţă dură pentru că se poate
deteriora.
Slovensky
Užitočné informácie o tvrdenom skle
So sklom zaobchádzajte opatrne!
Poškodená hrana či poškriabaný povrch
môže vo výnimočnom prípade spôsobiť
náhle rozsypanie skla. Vyhýbajte
sa bočným nárazom - tam je sklo
najcitlivejšie.Počas montáže položte sklo
na deku, škatuľu alebo iný mäkký povrch,
nikdy však priamo o tvrdý povrch. Môže to
poškodiť sklo, čo neskôr spôsobí, že sklo
neskôr praskne.

Summary of content (2 pages)