User Manual

ENGLISH
Good to know about tempered
glass
Handle with care! A damaged edge or
scratched surface can in exceptional
cases cause the glass to crack
suddenly. Avoid collisions from the
side – this is where the glass is most
vulnerable. Place the glass against a
blanket, the product’s box or another
soft surface upon assembly. Never
place the glass directly against a hard
surface since this can damage the
glass and cause it to crack later on.
DEUTSCH
Wissenswertes zu gehärtetem
Glas
Vorsichtig hantieren! Kratzer oder
beschädigte Kanten können im
Ausnahmefall zum Springen des
Glases führen. Seitlichen Aufprall
vermeiden; an den Kanten ist das
Glas besonders empndlich. Das Glas
beim Montieren auf eine Decke, den
Verpackungskarton oder eine andere
weiche Unterlage stellen/legen. Glas/
Glasscheiben nie direkt auf harten
Untergrund stellen/legen, da dies
zu Schäden und möglicherweise zu
späterem Splittern führen kann.
FRANÇAIS
Bon à savoir à propos du verre
trempé
À manipuler avec précaution ! À
cause d’un bord abîmé ou d’une
surface rayée, le verre peut
exceptionnellement se briser
brusquement en petits morceaux.
Éviter tout choc latéral, le verre étant
moins résistant sur les bords. Lors
du montage, placer le verre sur une
couverture, sur la boîte du produit
ou sur tout autre surface molle. Ne
jamais placer le verre directement sur
une surface dure au risque de l'abîmer
et de provoquer une brisure ultérieure.
NEDERLANDS
Goed om te weten over gehard
glas
Voorzichtig mee omgaan! Een
beschadigde rand of een kras
op het oppervlak kan er in
uitzonderingsgevallen toe leiden dat
het glas plotseling versplintert. Het
glas zal echter nooit in grote scherven
versplinteren, hoogstens in kleine
stukjes. Voorkom stoten vanaf de
zijkant - daar is het glas het meest
kwetsbaar. Leg het glas op een deken,
het karton van de verpakking of een
ander zacht oppervlak tijdens het
monteren. Leg het glas nooit op een
hard oppervlak omdat dit het glas
kan beschadigen en dus sneller tot
versplintering kan leiden.
DANSK
Godt at vide om hærdet glas
Skal håndteres forsigtigt! Glasset
kan i sjældne tilfælde pludselig gå i
stykker, hvis kanten er beskadiget,
eller overaden er ridset. Undgå
stød fra siden, hvor glasset er mest
skrøbeligt. Placer glasset på en plaid,
produktets emballage eller en anden
blød overade, når du samler det.
Placer aldrig glasset direkte på en
hård overade, da den kan beskadige
glasset og få det til at revne senere.
ÍSLENSKA
Gott að vita um hert gler
Vertu varkár! Skemmd brún eða rispað
yrborð getur í einstökum tilvikum
valdið því að glerið brotnar skyndileg.
Forðastu árekstur frá hliðunum, þar
sem glerið er viðkvæmast þar. Notaðu
teppi, kassann utan af vörunni eða
önnur mjúk yrborð, til að setja glerið
á þegar varan er sett saman. Aldrei
setja glerið beint við hörð yrborð
þar sem þetta getur skemmt glerið og
valdið sprungum seinna.
NORSK
Godt å vite om herdet glass
Forsiktig! En skadet kant eller en ripe
i overaten kan i sjeldne tilfeller få
glasset til å sprekke uten forvarsel.
Unngå støt fra siden – der er glasset
er mest sårbart. Plasser glasset mot et
teppe, esken det kom i eller en annen
myk ate før montering. Glasset
må aldri settes direkte mot en hard
ate, siden dette kan skade glasset
og få det til å sprekke ved en senere
anledning.
SUOMI
Hyvä tietää karkaistusta lasista
Käsiteltävä varoen! Reunan
vaurioituminen tai pinnan
naarmuuntuminen saattaa
poikkeustapauksissa rikkoa lasin.
Suojaa lasia sivusta tulevilta iskuilta,
sillä reunat ovat lasin heikoin kohta.
Sijoita lasi ennen asennusta huovan,
tuotepakkauksen tai muun pehmeän
pinnan päälle. Älä koskaan aseta lasia
suoraan kovalle pinnalle, sillä tämä
voi vahingoittaa lasia ja aiheuttaa sen
myöhemmän rikkoutumisen.
SVENSKA
Bra att veta om härdat glas
Hantera varsamt! En skadad kant eller
repad yta kan i undantagsfall få glaset
att plötsligt spricka. Undvik kollisioner
från sidan – det är där glaset är mest
ömtåligt. Ställ glaset mot en lt,
produktens kartong eller annat mjukt
underlag vid monteringen. Ställ aldrig
glaset direkt mot ett hårt underlag,
eftersom det kan skada glaset och få
det att spricka vid senare tillfälle.
ČESKY
itečné informace o tvrzeném
skle
S tvrzeným sklem zacházejte opatrně!
Poškozená hrana nebo poškrábáný
povrch může ve výjimečných
případech způsobit náhlé prasknutí
skla. Vyvarujte se naražení z boku –
tam je sklo nejnáchylnější k rozbití.
Při montáži sklo opřete o karton, deku
nebo jiný měkký povrch. Sklo nikdy
nepokládejte přímo na tvrdý povrch
– mohlo by dojít k jeho poškození a
pozdějšímu rozsypání.
ESPAÑOL
Vidrio templado/Información
importante
¡Debe manipularse con cuidado! En
casos excepcionales, una muesca en
un borde o un rayón en la supercie
pueden provocar que el vidrio se
resquebraje de repente. Evita los
golpes en los lados, que es donde el
vidrio es más vulnerable. Una vez
montado, apoya el vidrio sobre una
manta, la caja del producto u otra
supercie suave. No pongas nunca
el vidrio directamente sobre una
supercie dura, ya que puede dañarlo
y provocar que se resquebraje más
adelante.
ITALIANO
Vetro temprato - utile da sapere
Maneggiare con cautela! Danni
sul bordo o graf sulla supercie
possono, in rari casi, causare la
rottura improvvisa del vetro. Evita
urti sui lati, dove il vetro è più fragile.
Appoggia il vetro su una coperta, sulla
confezione del prodotto o su un’altra
supercie morbida prima di procedere
al montaggio. Non appoggiare mai
direttamente il vetro su una supercie
dura, perché il vetro potrebbe
danneggiarsi e successivamente
rompersi.
MAGYAR
Jó tudni az edzett üvegről
Óvatosan kezeld! A sérült szélek,
illetve a felszíni karcolások kivételes
esetben az üveg hirtelen repedését
okozhatják. Kerüld az üveg oldalát
érő behatásokat, mert ott a
legsérülékenyebb. Helyezd az üveget
egy takaróra, a termék dobozára vagy
más puha felületre összeszereléskor.
Sose helyezd az üveget kemény
felületre, mert ezáltal az üveg sérülhet
és később emiatt elrepedhet.
POLSKI
Przydatne informacje o szkle
hartowanym
Obchodzić się ostrożnie! Uszkodzona
krawędź lub zarysowana powierzchnia
może w wyjątkowych przypadkach
spowodować pęknięcie szkła. Unikaj
uderzeń z boku - tam właśnie
szkło jest najbardziej podatne na
uszkodzenia. Podczas montażu
umieść szkło na kocu, kartonowym
opakowaniu produktu lub innej
miękkiej powierzchni. Nigdy nie
umieszczaj szkła bezpośrednio na
twardej powierzchni, gdyż może to
uszkodzić szkło i spowodować jego
późniejsze pęknięcie.
EESTI
Kasulik teave tugevdatud klaasi
kohta
Käsitsege ettevaatlikult! Kahjustatud
äär või kriimustunud pind
võib äärmisel juhul viia klaasi
purunemiseni. Vältige lööke küljelt
- seal on klaas kõige haavatavam.
Pange paigaldamiseks klaas teki,
tootepakendi või mõne muu pehme
pinna vastu. Ärge pange toodet
kõvale pinnale, kuna see võib klaasi
kahjustada ning põhjustada hiljem
selle purunemise.
LATVIEŠU
Kas jāzina par rūdīto stiklu
Apieties uzmanīgi! Ļoti retos
gadījumos bojātas malas vai
noskrāpēta virsma var izraisīt pēkšņu
stikla saplaisāšanu. Izvairieties no
trieciena pa malām - tieši malās stikls
ir vistrauslākais. Montējot novietojiet
stiklu uz preces iepakojuma, segas vai
citas mīkstas virsmas. Nelieciet stiklu
uz cietas virsmas, lai izvairītos no
bojājumiem un plaisām.
LIETUVIŲ
Naudinga žinoti apie grūdintą
stiklą
Naudoti atsargiai! Kartais stiklas gali
staiga dūžti dėl pažeisto krašto ar
įskilimo. Toks stiklas dūžta į mažas,
tačiau neaštrias šukes. Saugokite
kraštus nuo sutrenkimo, nes būtent
tose vietose stiklas pažeidžiamiausias.
Surinkę stiklinę gaminį, padėkite jį
ant patiesalo, pakuotės ar kitokio
minkštesnio paviršiaus. Niekada
nedėkite stiklinio gaminio ant kietų
paviršių, nes didesnė tikimybė, kad
stiklas bus pažeistas ir įskils.
PORTUGUES
Informão importante sobre
vidro temperado
Deve manipular-se com cuidado!
Em casos excecionais, um rebordo
danicado ou uma superfície riscada
podem levar a que o vidro se parta de
repente. Evite embates laterais – este
é o ponto mais vulnerável do vidro.
Durante a montagem, pouse o vidro
numa manta, na embalagem do artigo
ou noutra superfície macia. Nunca
coloque o vidro diretamente sobre
uma superfície dura uma vez que
pode car danicado e levá-lo a partir
posteriormente.
ROMÂNA
Bine de ştiut
Manevrează cu grijă. O margine
deteriorată sau o suprafaţă zgâriată
poate, în cazuri excepţionale, să facă
sticla să se crape brusc. În orice caz,
niciodată în bucăţi ascuţite, ci doar
în bucăţele mici. Evită lovirea sticlei
din lateral, deoarece această parte
este cea mai fragilă. Aşază sticla pe o
pătură, pe cutia produsului sau pe o
altă suprafaţă moale după asamblare.
Nu aşeza niciodată sticla direct pe
o suprafaţă dură pentru că se poate
deteriora.
SLOVENSKY
itočné informácie o tvrdenom
skle
So sklom zaobchádzajte opatrne!
Poškodená hrana či poškriabaný
povrch môže vo výnimočnom prípade
spôsobiť náhle rozsypanie skla.
Vyhýbajte sa bočným nárazom - tam
je sklo najcitlivejšie.Počas montáže
položte sklo na deku, škatuľu alebo
iný mäkký povrch, nikdy však priamo
o tvrdý povrch. Môže to poškodiť sklo,
čo neskôr spôsobí, že sklo neskôr
praskne.

Summary of content (2 pages)