EE SKINANDE LV
EESTI IKEA müügijärgsete teeninduspunktide ja vastavate kohalike telefoninumbrite täieliku loendi leiate selle kasutusjuhendi viimaselt leheküljelt. LATVIEŠU Pilnu IKEA apstiprināto pēcpārdošanas pakalpojumu sniedzēju sarakstu un tālruņa numurus, lūdzu, skatiet šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē.
EESTI LATVIEŠU 4 27
EESTI Sisukord Ohutusinfo Ohutusjuhised Toote kirjeldus Juhtpaneel Programmid Valikud Seaded Enne esimest kasutamist 4 5 7 8 8 9 10 13 Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Tehnilised andmed JÄÄTMEKÄITLUS IKEA GARANTII 14 16 18 19 23 24 24 Jäetakse õigus teha muutusi. Ohutusinfo Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi.
EESTI 5 Üldine ohutus • • • • • • • • • • • See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – talumajapidamistes, personalile mõeldud köökides kauplustes, kontorites ja mujal; – hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades. Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Kasutatava vee surve (minimaalne ja maksimaalne) peab jääma vahemikku 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Järgige kohalikku maksimaalset 13 taset.
EESTI • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. • Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. • Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale. • Seadme esmakordsel kasutamisel ja pärast seda kontrollige, ega kuskil pole lekkeid. • Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kattega sisemine toitejuhe. Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • Seade peab olema maandatud.
EESTI 7 • Hooldusesse pöördumisel veenduge, et teil on olemas järgnev andmeplaadil kirjas olev teave. Mudel: PNC: Seerianumber: • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. • Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
EESTI 8 Juhtpaneel 1 2 1 Sisse/välja-nupp 2 Ekraan 3 Delay-nupp 3 4 5 4 Programminupud 5 Indikaatorid Indikaatorid Indikaator Kirjeldus DryPlus-indikaator. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
EESTI 9 Programm Määrdumisaste Programmi faasid Nõude tüüp Tarbimisväärtused 1) Kestus (min) 50 °C 6) Vesi (l) • Pesu 60 °C või 38 65 °C • Loputused 0.8 9 Normal soil Lauanõud ja söögiriistad • • • • 240 0.921 9.9 Kõik • Eelpesu 14 0.1 4 Värske määr60 °C või 65 °C dumine Lauanõud ja söögiriistad 4) 5) Energia (kWh) Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimisväärtusi mõjutada.
EESTI 10 Seaded Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi. Kasutajarežiimi puhul saadaolevad valikud: • Veepehmendaja taset vastavalt vee karedusele. • Programmi lõppu tähistavate helisignaalide sisse- või väljalülitamist. • Tühja loputusvahendi jaoturi märguande sisse- või väljalülitamist. • Valiku AutoOpen sisse- või väljalülitamist.
EESTI Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. Kui kasutate tavalist pesuainet või multitablette (soolaga või ilma), valige selline vee kareduse tase, mis hoiab soola lisamise indikaatori sisselülitatuna. Soola sisaldavad multitabletid ei ole kareda vee pehmendamiseks piisavalt tõhusad.
EESTI Helisignaalid Helisignaalid kõlavad siis, kui seadmel tekib rike. Neid helisignaale ei ole võimalik välja lülitada. Programmi lõpus kõlab samuti helisignaal. Vaikeseadena on helisignaal sisse lülitatud, aga seda on võimalik välja lülitada. Lisaks võib helisignaal kosta enne seda, kui AutoOpen ukse avab. Helisignaal katkeb ainult siis, kui AutoOpen välja lülitatakse. Nõudepesumasina sisselülitamiseks pealülitit vajutades kostab lühike piiks.
EESTI • Indikaatorid , ja väljas. • Indikaator jätkab vilkumist. • Ekraanil kuvatakse olemasolev = AutoOpen sisse seade: lülitatud. 13 on 3. Seade muutmiseks vajutage : = AutoOpen välja lülitatud. 4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. Enne esimest kasutamist 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset. 2. Täitke soolamahuti. 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5.
EESTI 14 3 5 4 M AX - + Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva. 5 M A2 X Loputusvahendi jaoturi täitmine 1 2 + 4 3 1 - ETTEVAATUST! Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Rooste ärahoidmiseks käivitage programm kohe pärast soolamahuti täitmist. Loputusvahendi koguse reguleerimiseks keerake valikunuppu asendite 1 (väikseim kogus) ja 4 (suurim kogus) vahel. Igapäevane kasutamine 1. Keerake veekraan lahti. 2.
EESTI Pesuaine kasutamine Programmi valimine ja käivitamine 1 Funktsioon Auto Off 2 See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu. • Kui 5 minuti jooksul ei ole programm käivitunud. 3 4 Programmi käivitamine B A Pange pesuaine või -tablett pesuainesahtlisse (A). Kui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse (B).
EESTI Kui kuivatusfaasi ajal avatakse uks kauemaks kui 30 sekundit, lülitub käimasolev programm välja. Seda ei juhtu juhul, kui uks avatakse funktsiooniga AutoOpen. Pärast ukse automaatset avanemist funktsiooniga AutoOpen ärge üritage seda esimese 2 minuti jooksul sulgeda, sest see võib seadet kahjustada. Kui uks jääb pärast seda suletuks veel 3 minutiks, lõpeb olemasolev programm. Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal Viitkäivituse tühistamisel tuleb programm ja valikud uuesti valida.
EESTI kõrgem, tuleks multitablettidele lisaks kasutada ka loputusvahendit ja soola. Piirkondades, kus vesi on kare või väga kare, on parima pesu- ja kuivatustulemuse saamiseks soovitatav kasutada eraldi nii pesuainet (lisaomadusteta pulbrit, geeli või tablette), loputusvahendit kui ka soola. • Lühikeste programmidega ei jõua pesuainetabletid täielikult lahustuda. Et nõudele ei jääks pesuainejääke, soovitatakse pesuainetablette kasutada ainult pikkade programmidega.
EESTI 18 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Mustad filtrid ja ummistunud pihustikonsoolid põhjustavad halvemaid pesemistulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaarselt; vajadusel puhastage. Filtrite puhastamine 1 2 C B A Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 3 4 Filtrite (B) ja (C) eemaldamiseks keerake käepidet vastupäeva ja võtke välja. Eraldage filtrid (B) ja (C).
EESTI 19 Sisselaskevooliku filtri puhastamine 2 1 A Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. Välispinna puhastamine Sulgege veekraan. 3 Võtke voolik lahti. Keerake kinnitusdetailiA päripäeva. 4 Puhastage sisselaskevooliku filter. • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. • Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. • Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid.
EESTI 20 Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei käivitu. • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud. • Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud. Programm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud. • Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni. • Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu aktiveerimist. Selle toimingu kestus on umbes 5 minutit. Seade ei täitu veega. • Veenduge, et veekraan on lahti.
EESTI 21 Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seadme ust on raske sulgeda. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijalgu vastavalt vajadusele (kui see võimalus on olemas). • Nõude osad ulatuvad korvidest väljapoole. Seadmest kostab klirinat/ koputusi. • Nõud ei ole korvidesse paigutatud õigesti. Vaadake korvide täitmise infolehte. • Veenduge, et pihustikonsool saab vabalt pöörelda. Seade põhjustab kaitsme väljalülitumise.
EESTI 22 Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks. • Loputusvahendit pole kasutatud või on seda lisatud liiga vähe. Seadke loputusvahendi jaotur kõrgemale tasemele. • Plastist esemed tuleks rätikuga üle kuivatada. • Parimate kuivatustulemuste saamiseks lülitage sisse DryPlus ja valige AutoOpen . • Soovitame alati kasutada loputusvahendit, ka koos multitablettidega. Valged jooned ja plekid või sinakas kiht klaasidel ja nõudel.
EESTI 23 Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Programmi lõpus on pesuaine- • Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole seetõttu veega täielikult ära uhutud. jaoturis pesuainejäägid. • Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtuda. Vaadake, ega pihustikonsool pole blokeeritud või ummistunud. • Kontrollige, ega korvides olevad esemed ei takista pesuainejaoturi kaane avanemist. Seadmes on lõhnad. • Vt "Sisemuse puhastamine". Katlakivijäägid nõudel, sisemusel ja ukse siseküljel.
EESTI 24 Pinge (V) 220 - 240 Sagedus (Hz) 50 Veesurve Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Veevarustus Külm või kuum vesi 2) maks. 60 °C Mahutavus Nõudekomplektid 13 Energiatarve Ooterežiim (W) 5.0 Energiatarve Väljas-režiim (W) 0.50 Elektriühendus 1) 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt. 2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid.
EESTI ja transpordikulud juhul, kui seade on parandustöödeks kättesaadav ilma spetsiaalsete kulutusteta. Sellisel juhul kehtivad EL-i suunised (nr 99/44/EÜ) ja vastavad kohalikud eeskirjad. Asendatud osade omanikuks on IKEA. Mida teeb IKEA probleemi kõrvaldamiseks? IKEA määratud teenusepakkuja vaatab seadme üle ja otsustab ainuisikuliselt, kas see on käesoleva garantiiga hõlmatud.
EESTI Kui olete seadme ostnud ühest EL-i riigist ja viite selle teise EL-i riiki, tagatakse teenused teile selles riigis tavapäraste garantiitingimuste raamistikus. Kohustus teostada garantii raamistikus pakutavaid teenustöid kehtib vaid juhul, kui seade on paigaldatud ja vastavuses järgmiste nõuetega: • tehniliste näitajatega, mis kehtivad garantiinõude esitamise riigis; • kokkupanemisjuhiste ja kasujutusjuhendis oleva ohutusinfoga.
LATVIEŠU Saturs Drošības informācija Drošības norādījumi Ierīces apraksts Vadības panelis Programmas Iespējas Iestatītie parametri Pirms pirmās lietošanas reizes 27 28 30 31 31 32 33 36 Izmantošana ikdienā Padomi un ieteikumi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Tehniskā informācija APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU IKEA GARANTIJA 37 39 41 43 47 48 48 Izmaiņu tiesības rezervētas. Drošības informācija Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
LATVIEŠU 28 lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; – viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Ūdens darba spiedienam (minimālajam un maksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem (Mpa) Ievērojiet maksimālo 13 vietu iestatījumu skaitu.
LATVIEŠU Elektrība padeves pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • Ierīce jābūt iezemētai. • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un strāvas vadu.
LATVIEŠU 30 PNC: Sērijas numurs: • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to. • Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē. Ierīces utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
LATVIEŠU 31 Vadības panelis 1 2 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Displejs 3 Poga Delay 3 4 5 4 Programmu izvēles taustiņi 5 Indikatori Indikatori Indikators Apraksts DryPlus indikators. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Programmas Programmas 2) 45 °C - 70 °C Netīrības pakā- Programmas fāPatēriņa lielumi 1) pe zes Ielādes veids Darb. Laiks Enerģija Ūdens (min.
LATVIEŠU Programmas 32 Netīrības pakā- Programmas fāPatēriņa lielumi 1) pe zes Ielādes veids Darb. Laiks Enerģija Ūdens (min.
LATVIEŠU 33 Iespēja DryPlus ir pastāvīga iespēja visām programmām, izņemot P4 (ECO), un tā nav jāizvēlas katram ciklam. DryPlus aktivizēšana Katru reizi, kad tiek aktivēts P4 (ECO), iespēja DryPlus ir izslēgta un ir jāizvēlas manuāli. Citās programmās DryPlus iestatījums ir pastāvīgs un tiek automātiski izmantots nākamajos ciklos. Šo iestatījumu var mainīt jebkurā brīdī pirms programmas sākšanās. Iedegas indikators .
LATVIEŠU 34 Vācu mērlielumi Franču mērlielu(°dH) mi (°fH) mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Rūpnīcas iestatījumi.
LATVIEŠU 35 Ja izmantojat standarta mazgāšanas līdzekli vai kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes bez skalošanas līdzekļa, aktivizējiet paziņošanu, lai skalošanas līdzekļa uzpildīšanas indikators būtu aktīvs. Nospiežot galveno slēdzi, lai ieslēgtu trauku mazgājamo mašīnu, atskanēs īss pīkstiens. Pīkstiens ir aktivizēts pēc noklusējuma, bet ir iespējams to izslēgt kopā ar programmas beigu skaņas signālu.
LATVIEŠU 36 UZMANĪBU! Nemēģiniet aizvērt ierīces durvis 2 minūšu laikā pēc to automātiskas atvēršanas. Tas var radīt ierīces bojājumus. AutoOpen tiek automātiski ieslēgta ar visām programmām, izņemot . Lai uzlabotu žāvēšanas rezultātu skatiet DryPlus iespēju vai ieslēdziet AutoOpen. Lai izvairītos no iespējamiem apdraudējumiem ierīces iekšpusē (piemēram, nažiem, asiem priekšmetiem vai ķīmiskām vielām) bērniem, dzīvniekiem vai cilvēkiem ar kādiem traucējumiem, dealktivizējiet šo funkciju.
LATVIEŠU 37 4 3 Ievietojiet 1 kg sāls Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru specializētās sāls ūdens (tikai pirmajā tvertnē. lietošanas reizē). 5 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpilde 1 2 3 4 M AX - + 5 UZMANĪBU! Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pēc specializētās sāls tvertnes piepildīšanas nekavējoties palaidiet programmu, lai novērstu koroziju.
LATVIEŠU • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. • Pārliecinieties, vai skalošanas līdzekļa dozatorā ir skalošanas līdzeklis. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim.
LATVIEŠU 39 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā 1. Iestatiet programmu. 2. Atkārtoti nospiediet , līdz displejā parādās vēlamais atliktā starta laiks (no 1 līdz 24 stundām). Iedegsies atliktā starta indikators. 3. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet ierīces durvis. Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējams palielināt atliktā starta laiku, taču programmu un iespēju izvēli mainīt nav iespējams.
LATVIEŠU • Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās. • Neskalojiet traukus paši. Kad nepieciešams, lietojiet priekšmazgāšanas programmu (ja tāda ir) vai izvēlieties programmu ar priekšmazgāšanas fāzi. • Vienmēr izmantojiet visu grozu platību. • Ieliekot ierīcē traukus, pārliecinieties, ka ūdens, kas izšļakstīsies no izsmidzinātāju sprauslām, var pilnībā sasniegt un nomazgāt traukus. Pārliecinieties, ka trauki neskaras un nepārsedz viens otru.
LATVIEŠU • Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas. • Mērcējiet ūdenī priekšmetus ar pielipušu piedegušu ēdienu. • Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glāzes un pannas, ar atveri uz leju. • Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras. Karotes izkārtojiet starp citiem galda piederumiem. • Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras. • Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederumu grozā. • Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
LATVIEŠU 4 3 Ieplūdes šļūtenes filtra tīrīšana 1 2 A Izņemiet filtru (A). Lai noņemtu filtrus Nomazgājiet filtru (B) un (C), ar ūdeni. pagrieziet rokturi pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un noņemiet. Atdaliet filtru (B) un (C). Nomazgājiet filtrus ar ūdeni. 5 6 Aizgrieziet ūdens krānu. 3 Atvienojiet šļūteni. Pagrieziet stiprinājumu A pulksteņa rādītāja virzienā. 4 D Ieplūdes šļūtenes filtra tīrīšana. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).
LATVIEŠU 43 • Ja regulāri izmantojat programmas ar mazu ilgumu, tās ierīces iekšpusē var atstāt tauku un kaļķa nogulsnes. Lai to novērstu, ir ieteicams vismaz 2 reizes mēnesī izmantot ilgākas programmas. • Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju vislabākajā līmenī, reizi mēnesī ir ieteicams izmantot īpaši trauku mazgājamajām mašīnām paredzētu tīrīšanas produktu. Rūpīgi ievērojiet norādījumus uz produkta iepakojuma.
LATVIEŠU 44 Problēma un brīdinājuma kods Ierīce neizsūknē ūdeni. Displejā tiks parādīts . • • • • Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai izplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai iekšējā filtra sistēma nav aizsērējusi. Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusies vai saliekta. • Aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar autorizētu servisa centru. Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm.
LATVIEŠU 45 Skatiet "Pirms pirmās ieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. Kad ierīce ir pārbaudīta, izslēdziet to un ieslēdziet no jauna. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti mazgāšanas rezultāti.
LATVIEŠU Problēma 46 Iespējamais cēlonis un risinājums Trauki ir slapji. • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei aktivizējiet iespēju DryPlus un iestatiet AutoOpen. • Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fāzei ir zema temperatūra. • Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs. • Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. • Iemesls var būt kombinēto mazgāšanas līdzekļa tablešu daudzums.
LATVIEŠU 47 Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Kaļķakmens atliekas uz galda piederumiem, uz tilpnes un durvju iekšpuses. • Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uzpildīšanas indikatoru. • Specializētās sāls tvertnes vāks ir vaļīgs. • Jūsu krāna ūdens ir ciets. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs". • Pat kombinēto mazgāšanas līdzekļa tablešu izmantošanas gadījumā izmantojiet sāli un iestatiet ūdens mīkstinātāja reģenerāciju. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs".
LATVIEŠU Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.50 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
LATVIEŠU • Tīšu vai nolaidības dēļ radušos bojājumu, bojājumu, kas radies lietošanas instrukcijas neievērošanas, nepareizas uzstādīšanas vai pieslēgšnaas pie nepareiza sprieguma dēļ, bojājumu, kas radies ķīmiskas vai elektroķīmiskas reakcijas, rūsas, korozijas vai ūdens iedarbības dēļ, tostarp, bet ne tikai pārmērīga kaļķakmens satura ūdenī dēļ, kā arī neatbilstošu vides apstākļu radītu bojājumu. • Patēriņa detaļām, tostarp baterijām un spuldzēm.
LATVIEŠU mēbelēs. Garantijas remonts nesniegs atbildes saistībā ar: • vispārēju IKEA virtuves mēbeļu uzstādīšanu; • elektrības (ja ierīcei nav vada un kontaktdakšas), ūdens un gāzes pieslēgumu, jo tie jāveic pilnvarotam servisa centra speciālistam. 3. noskaidrot neskaidrus jautājumus saistībā ar IKEA ierīces lietošanas instrukciju un specifikācijām.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
156914050-A-212017 © Inter IKEA Systems B.V.