BG SKINANDE RO
БЪЛГАРСКИ ROMÂNA 4 26
БЪЛГАРСКИ Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Описание на уреда Командно табло Програми Oпции Настройки Преди първоначална употреба 4 5 7 8 8 10 10 13 Всекидневна употреба Препоръки и съвети Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Техническа информация ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ГАРАНЦИЯ НА IKEA 14 16 18 19 21 22 22 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5 Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • • Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения като: – селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места; – от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене. Не променяйте спецификациите на уреда. Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Спазвайте максималният брой от 13 места за настройка.
БЪЛГАРСКИ • Спазвайте иструкциите за инсталиране, приложени към уреда. • Уверете се, че уредът се монтира под и в близост до безопасни конструкции. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Уредът трябва да е заземен. • Уверете се, че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. • Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт.
БЪЛГАРСКИ 7 запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. PNC (номер на продукт) : Сериен номер : Сервиз Изхвърляне • Свържете се с оторизирания сервизен център за ремонт на уреда. Препоръчваме използването само на оригинални резервни части. • Когато се свържете с оторизирания сервизен център, уверете се, че имате следната информация на разположение на техническата пластина. Модел : ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • Изключете уреда от електрозахранването.
БЪЛГАРСКИ 8 Командно табло 1 2 1 Бутон за вкл./изкл. 2 Екран 3 бутон Delay 3 4 5 4 Бутони за избор на програма 5 Индикатори Индикатори Индикатор Описание индикатор Multitab. Индикатор за сол. Той никога не свети, докато се изпълнява програмата. Индикатор за препарат за изплакване. Той никога не свети, докато се изпълнява програмата.
БЪЛГАРСКИ Програма 9 Степен на за- Фази на програмърсяване мата Тип зареждане Силно замърсяване Чинии, прибори, тенджери и тигани 4) Пресни замър- • Миене 60 °C или 65 °C сявания • Изплаквания Чинии и прибори 6) 1) Времетраене (мин) • Предварител- 140 - 160 но измиване • Миене 70 °C • Изплаквания • Изсушаване 3) 5) Данни 3а потреблението 30 Електроенергия (kWh) Вода (л) 1.3 - 1.5 13 - 15 0.
БЪЛГАРСКИ 10 Oпции Multitab Активирайте тази опция, когато използвате комбинирани таблетки, интегриращи функциите на солта, препарата за изплакване и препарата за измиване. Възможно е също така да съдържат други почистващи или изплакващи вещества. Тази опция деактивира отделянето на сол. Индикаторът за сол не се включва. С тази опция времетраенето на програмата се удължава, с цел подсилване на резултатите при миене и изсушаване, при ползване на комбинирани таблетки.
БЪЛГАРСКИ 11 включен и екранът показва времетраенето на програмата. върху резултатите от измиване и върху самия уред. Когато активирате уреда, обикновено той е в режим на избор на програма. И все пак, ако това не стане, можете да зададете режим за избор на програма по следния начин: Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали. Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът е в режим за избор на програма.
БЪЛГАРСКИ Задаване на нивото на омекотителя на водата Уредът трябва да бъде в режим за избор на програми. 1. За да въведете потребителски режим, натиснете и задръжте едновременно и , докато индикаторите , и започнат да премигват и екранът остане празен. 2. Натиснете • Индикаторите и угасват. • Индикаторът продължава да мига • На дисплея се извежда текущата = ниво 5. настройка: напр. 3. Натиснете нееднократно, за да промените настройката. Всеки път, когато натискате , нивото се покачва.
БЪЛГАРСКИ • Индикаторът продължава да мига. • На дисплея се извежда текущата настройка: – = Звуковият сигнал е включен. 13 – = Звуковият сигнал е изключен. 3. Натиснете , за да промените настройката. 4. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката. Преди първоначална употреба 1. Уверете се, че зададеното ниво на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водоснабдяването. Ако не съответства, можете да регулирате нивото на омекотителя за вода. 2. Напълнете резервоара за сол. 3.
БЪЛГАРСКИ 14 Напълнете отделение за препарат за изплакване 1 2 3 4 M + 5 M A2 X + 4 3 1 - ВНИМАНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след допълването стартирайте програма. За да регулирате освободеното количество от препарата за изплакване, завъртете селектора между положение 1 (наймалко количество) и положение 4 (най-голямо количество). AX - Всекидневна употреба 1. Отворете крана за вода. 2.
БЪЛГАРСКИ Използване на миялния препарат 1 2 Функцията започва да работи: • 5 минути след приключване на програмата. • След 5 минути, ако програмата не е стартирала. Стартиране на програма 3 4 B Стартиране на програма с отложен старт A Поставете миещия препарат или мулти-таблетката в отделението (A). 1. Дръжте вратата на уреда открехната. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма. 3.
БЪЛГАРСКИ Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи Когато отмените отложен старт, трябва да зададете програмата и опциите отново. Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът премине в режим за избор на програма. Прекратяване на програмата Натиснете и задръжте едновременно и , докато уредът премине в режим за избор на програма. Уверете се, че в дозатора за миещ препарат има препарат, преди да стартирате нова програма.
БЪЛГАРСКИ получаване на оптимални почистващи и изсушаващи резултати. • Ако използвате комбинирани таблетки, можете да използвате опцията Multitab (ако е налична). Тази опция подобрява резултатите при почистване и сушене с помощта на комбинирани таблетки. • Таблетките за миене не се разтварят напълно при кратки програми. За да предотвратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да използвате таблетките при дълги програми.
БЪЛГАРСКИ 18 Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете щепсела от захранващия контакт. Замърсените филтри и запушените разпръскващи рамена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. Почистване на филтрите 1 2 C B A Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала. 3 4 За да извадите филтрите (B) и (C) завъртете ръкохватката обратно на часовниковата стрелка и ги извадете.
БЪЛГАРСКИ 19 Почистване на разпръскващите рамена Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърсявания с тънък остър предмет. Почистване на филтъра на пропускателния маркуч 1 Външно почистване 2 A B • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. • Използвайте само неутрални препарати.
БЪЛГАРСКИ 20 При някои неизправности дисплеят показва код на аларма. Неизправност и код на аларма Възможно решение • Уверете се, че главният щепсел е свързан към главния контакт. • Уверете се, че няма повреден предпазител в електрическата кутия. Не можете да активирате уреда. Програмата не се включва. • Уверете се, че вратичката на уреда е затворена. • Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването.
БЪЛГАРСКИ 21 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни Проблем Възможно решение Бели ленти или сини пластове по стъклените чаши и съдовете. • Количеството освободен препарат за изплакване е твърде голямо. Настройте селектора за препарата за изплакване на по-ниска позиция. • Използван е прекалено много препарат за миене. Петна и водни капки по чашите и чиниите. • Количеството освободен препарат за изплакване не е достатъчно.
БЪЛГАРСКИ 22 Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0 Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.10 1) Вижте табелката с данни за другите стойности. 2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа изхвърляйте уредите, означени със . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
БЪЛГАРСКИ съответната местна нормативна уредба. Сменените части стават собственост на IKEA. Какво ще направи IKEA, за да отстрани проблема? Определеният сервизен доставчик на IKEA ще провери продукта и ще реши по свое усмотрение дали той се покрива от тази гаранция. Ако се установи, че се покрива, сервизният доставчик на IKEA или негов упълномощен сервизен партньор чрез своя собствен сервиз по свое усмотрение или ще ремонтира дефектния продукт, или ще го смени със същия или сравним такъв.
БЪЛГАРСКИ пригоди уредът към спецификациите за техническа безопасност на друга страна от ЕС. Как се прилага законодателството на страната Гаранцията на IKEA ви дава определени законови права, които отговарят на или превишават всички местни законови изисквания, които може да са различни за различните страни. Област на валидност За уреди, закупени в една страна от ЕС и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз се осигурява в рамките на гаранционните условия, нормални за новата страна.
БЪЛГАРСКИ ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА ОТ ПРОДАЖБАТА! Това е вашето доказателство за покупка и е необходимо, за да бъде гаранцията в сила. Обърнете внимание, че на касовата бележка е даден и номерът на артикул на IKEA (8цифрен код) за всеки от уредите, които сте закупили. Необходима ли ви е допълнителна помощ? За всички допълнителни въпроси, които не са свързани със сервизно обслужване, се обръщайте към центъра за обслужване в нашия най-близък магазин на IKEA.
ROMÂNA Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Panou de comandă Programe Opţiuni Setări Înainte de prima utilizare 26 27 29 30 30 32 32 35 Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Informaţii tehnice INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL GARANŢIA IKEA 36 38 39 41 43 43 44 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA 27 Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • • • Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi: – în casele de la ferme, bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru; – de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.
ROMÂNA Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi electrocutare. • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. • Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician. • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare.
ROMÂNA 29 • Când contactaţi centrul autorizat de service verificaţi dacă aveţi disponibile următoarele informaţii pe care le găsiţi pe plăcuţa cu date tehnice. Model: PNC: Număr de serie: • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
ROMÂNA 30 Panou de comandă 1 2 1 Buton pornire/oprire 2 Afişaj 3 Buton Delay 3 4 5 4 Butoane selectare program 5 Indicatoare luminoase Indicatoare luminoase Indicator Descriere Indicator Multitab. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program.
ROMÂNA Program 31 Grad de Fazele programumurdărire lui Tip încărcătură 3) Nivel ridicat de murdărie Vase din porţelan, tacâmuri, oale şi cratiţe 4) 5) 6) • • • • Prespălare Spălare 70°C Clătiri Uscare Valori de consum 1) Durată (min) Consum de Consum de curent apă (kWh) (l) 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 • Spălare 60°C Murdărire resau 65°C centă Vase din porţe- • Clătiri lan şi tacâmuri 30 0.
ROMÂNA 32 Opţiuni Multitab Activaţi această opţiune atunci când utilizaţi tablete combinate care integrează funcţiile pentru sare, agent de clătire şi detergent. Tablete pot să conţină şi alţi agenţi de curăţenie sau de clătire. Această opţiune dezactivează eliberarea sării. Indicatorul pentru sare nu se aprinde. Atunci când utilizaţi această opţiune, durata programului se prelungeşte pentru a îmbunătăţi rezultatele la curăţare şi uscare cu utilizarea tabletelor combinate.
ROMÂNA 33 seta astfel modul de selectare a programului: Duritatea apei este măsurată în scale echivalente. Apăsaţi lung şi simultan şi până când aparatul este în modul de selectare a programului. Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie reglat în conformitate cu duritatea apei din zona dvs. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii privind duritatea apei din zona dvs. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit pentru a asigura rezultate bune la spălare.
ROMÂNA • Indicatorul continuă să se aprindă intermitent • Afişajul indică setarea curentă: de ex. = nivelul 5. în mod repetat pentru a 3. Apăsaţi modifica setarea. De fiecare dată când apăsaţi numărul nivelului creşte. După nivelul 10 veţi reveni la nivelul 1 4. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a confirma setarea. Utilizarea simultană a agentului de clătire şi a tabletelor combinate Când activaţi opţiunea Multitab, dozatorul agentului de clătire continuă să elibereze agent de clătire.
ROMÂNA 35 Înainte de prima utilizare 1. Verificaţi dacă nivelul curent al dedurizatorului de apă corespunde durităţii apei de la reţeaua de alimentare. Dacă nu corespunde, reglaţi nivelul dedurizatorului de apă. 2. Umpleţi rezervorul pentru sare. 3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire. 4. Deschideţi robinetul de apă. 5. Porniţi un program pentru a îndepărta toate reziduurile din fabrică care încă mai pot fi în interiorul aparatului. Nu folosiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.
ROMÂNA 36 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire 1 5 M A2 X 2 3 4 M + 3 1 - + 4 Pentru reglarea cantităţii de agent de clătire, rotiţi selectorul între poziţia 1 (cantitate minimă) şi poziţia 4 (cantitate maximă). AX - Utilizarea zilnică 1. Deschideţi robinetul de apă. 2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de selectare a programului. • Dacă indicatorul pentru sare este aprins, umpleţi rezervorul pentru sare.
ROMÂNA 3 4 B A Puneţi detergentul sau tableta combinată în compartimentul (A). aparatul este în modul de selectare a programului. 3. Apăsaţi butonul asociat programului pe care doriţi să îl porniţi. Afişajul indică durata programului. 4. Setaţi opţiunile aplicabile. 5. Închideţi uşa aparatului pentru a porni programul. Pornirea unui program cu întârziere Dacă programul de spălare are o fază de prespălare, introduceţi o cantitate mică de detergent în compartimentul (B).
ROMÂNA Anularea programului Terminarea programului Apăsaţi lung şi simultan şi până când aparatul este în modul de selectare a programului. Înainte de a porni un nou program, verificaţi dacă există detergent în dozatorul pentru detergent. Atunci când se finalizează programul, afişajul indică 0:00 . 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit sau aşteptaţi ca funcţia Auto Off să dezactiveze automat aparatul. 2. Închideţi robinetul de apă.
ROMÂNA Încărcarea coşurilor Pentru exemple de încărcare a coşurilor, consultaţi pliantul inclus. • Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot fi spălate în maşina de spălat vase. • Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn, corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru. • Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere). • Îndepărtaţi resturile de alimente de pe vase. • Înmuiaţi în apă articolele care au resturi de alimente arse.
ROMÂNA 40 Curăţarea filtrelor 1 6 5 2 D C B A Asiguraţi-vă că nu există resturi alimentare sau mizerie în sau în jurului marginii colectorului de apă. 3 4 Asamblaţi filtrele (B) Puneţi la loc filtrul şi (C). Puneţi-le la plat (A). Asiguraţiloc în filtrul (A). Rotiţi vă că este poziţionat corect mânerul în sens orar sub cele 2 ghidaje până când se fixează. (D).
ROMÂNA 41 Curăţarea exterioară 4 3 • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. • Utilizaţi numai detergenţi neutri. • Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi. Curăţarea interiorului Curăţaţi filtrul din furtunul de alimentare. Curăţarea braţelor stropitoare Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire.
ROMÂNA 42 Problema şi codul alarmei Soluţie posibilă Aparatul nu se alimentează cu apă. • Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis. • Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, contactaţi compania locală de furnizare a apei. • Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat. • Verificaţi dacă filtrul din furtunul de alimentare este înfundat. Curăţaţi filtrul. • Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit.
ROMÂNA 43 Problemă Vasele sunt ude. Soluţie posibilă • Programul nu are fază de uscare sau are o fază de uscare la temperatură redusă. • Dozatorul pentru agent de clătire este gol. • Calitatea agentului de clătire poate fi de vină. • Problema poate fi cauzată de calitatea tabletelor combinate. Încercaţi o altă marcă sau activaţi dozatorul de agent de clătire şi folosiţi agent de clătire împreună cu tabletele combinate. Consultaţi capitolul "Informaţii şi sfaturi" pentru a afla alte cauze posibile.
ROMÂNA deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs. GARANŢIA IKEA Cât timp este valabilă garanţia IKEA? Această garanţie este valabilă timp de cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul în care aparatul se numeşte LAGAN, când se aplică numai doi (2) ani de garanţie. Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca dovadă a cumpărării.
ROMÂNA • Piesele nefuncţionale şi decorative, care nu afectează utilizarea normală a aparatului, inclusiv zgârieturile şi posibilele diferenţe de culoare. • Deteriorările accidentale cauzate de obiecte sau substanţe străine şi curăţarea sau deblocarea filtrelor, a sistemelor de evacuare sau a sertarelor pentru detergent.
ROMÂNA tehnician specializat de la serviciul de asistenţă. 3. a cere lămuriri despre conţinutul manualului utilizatorului şi despre specificaţiile aparatului IKEA. Pentru a vă putea asigura cea mai bună asistenţă, vă rugăm să citiţi cu atenţie Instrucţiunile de Asamblare şi/sau secţiunea din Manualul Utilizatorului din această broşură, înainte de a ne contacta.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
100001661-A-382015 © Inter IKEA Systems B.V.