SMÅÄTA
ENGLISH 5 DEUTSCH 6 FRANÇAIS 8 NEDERLANDS 9 DANSK 10 ÍSLENSKA 11 NORSK 12 SUOMI 13 SVENSKA 14 ČESKY 15 ESPAÑOL 16 ITALIANO 17 MAGYAR 18 POLSKI 19 EESTI 20 LATVIEŠU 21 LIETUVIŲ 22
PORTUGUES 23 ROMÂNA 24 SLOVENSKY 25 БЪЛГАРСКИ 26 HRVATSKI 27 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 28 РУССКИЙ 30 УКРАЇНСЬКА 32 SRPSKI 33 SLOVENŠČINA 34 TÜRKÇE 35 عربي 36
ENGLISH 5 Before using the chopping board for the first time To make it easier to protect your chopping board against grease and to increase its natural resistance to moisture, it should be treated with oil approved for contact with food, for instance mineral oil or vegetable oil. Oil once, wipe off any surplus oil and then repeat the treatment 24 hours later. Looking after your chopping board ── Clean your chopping board by wiping it with a wet cloth or scrubbing it with a brush.
DEUTSCH 6 Vor dem ersten Gebrauch Um das Schneidebrett vor Fettflecken zu schützen und seine natürliche Widerstandsfähigkeit gegen Feuchtigkeit zu verstärken, sollte es mit Öl behandelt werden, das für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist, z.B. Paraffinöl oder Pflanzenöl. Einmal einölen, überschüssiges Öl abwischen und die Behandlung nach 24 Stunden wiederholen. Pflege des Schneidebretts ── Zum Reinigen das Brett mit einem feuchten Tuch abwischen oder mit einer Bürste abschrubben.
── Außerdem ist es ratsam für Lebensmittel wie Zwiebeln, Fisch etc. separate Schneidebretter zu benutzen. Der starke Geruch könnte sich sonst auf andere Zutaten übertragen.
FRANÇAIS 8 Avant la première utilisation Afin de protéger la planche à découper contre les taches de graisse et augmenter sa résistance naturelle contre l'humidité, huiler la planche avec de l'huile végétale, de l'huile de paraffine ou toute autre huile pouvant entrer en contact avec les aliments. Appliquer l'huile, essuyer l'excédent et renouveler le traitement 24h plus tard. Entretien de votre planche à découper ── Nettoyer la planche à découper en l'essuyant avec un chiffon humide ou la brosser.
NEDERLANDS 9 Voor het eerste gebruik Om vetvlekken en vuil makkelijk te kunnen verwijderen en de snijplank beter bestand te maken tegen vocht, is het verstandig de snijplank in te vetten met olie die geschikt is voor voedselbereiding, zoals paraffineolie of plantaardige olie. Breng een laag olie aan, verwijder de overtollige olie en herhaal de behandeling na 24 uur. Onderhoud van de snijplank ── Reinig de snijplank door hem met een vochtige doek af te nemen of met een borstel te schuren.
DANSK 10 Før anvendelse første gang For lettere at kunne holde skærebrættet rent for fedt og smuds og øge dets modstandskraft over for fugt, bør det olieres før brug med olie der tåler kontakt med mad, f.eks. paraffinolie eller vegetabilsk olie. Olier en gang, tør evt. overflødigt olie af og gentag hele behandlingen efter 24 timer. Pas godt på dit skærebræt ── Rengør skærebrættet ved at tørre det af med en våd klud eller skrubbe det med en børste.
ÍSLENSKA 11 Áður en brettið er tekið í notkun Til að vernda skurðarbrettið fyrir fitu og til að það hrindi betur frá sér raka, ætti að bera á það olíu. Notið olíu sem má komast í snertingu við matvæli, eins og jarðeða jurtaolíu. Berið olíuna á allt brettið, þurrkið það og endurtakið meðferðina eftir sólarhring. Umhirða skurðarbrettisins ── Þrífið skurðarbrettið með því að þurrka það með rökum klút eða skrúbba það með bursta.
NORSK 12 Før første gangs bruk For lettere å kunne holde skjærefjølen ren fra fettflekker og smuss, samt øke motstandskraften mot fuktighet, bør skjærefjølen settes inn med olje. Bruk en olje som passer for kontakt med mat, f.eks. vegetabilsk olje. Olje inn en gang, tørk av overflødig olje og gjenta hele behandlingen etter 24 timer. Ta vare på skjærefjølen din ── Rengjør skjærefjølen ved å tørke av den med en våt klut, eller skrubb med en børste.
SUOMI 13 Ennen käyttöönottoa Leikkkuulauta kestää paremmin kosteutta ja on helppo puhdistaa rasvatahroista ja liasta, kun öljyät sen elintarvikekäyttöön tarkoitetulla öljyllä, kuten parafiiniöljyllä tai kasviöljyllä. Sivele öljyä kertaalleen, pyyhi ylimääräinen öljy pois ja toista käsittely 24 tunnin kuluttua. Huolehdi leikkuulaudastasi ── Puhdista leikkuulauta pyyhkimällä kostealla rievulla tai hankaamalla harjalla.
SVENSKA 14 Före första användning För att lättare kunna hålla skärbrädan ren från fettfläckar och smuts och öka dess motståndskraft mot fukt bör skärbrädan oljas in med olja lämplig för matkontakt, t.ex. paraffinolja eller vegetabilisk olja. Olja in en gång, torka av överflödig olja och upprepa hela behandlingen efter 24 timmar. Ta hand om din skärbräda ── Rengör skärbrädan genom att torka av den med en våt trasa eller skura den med en borste.
ČESKY 15 Před prvním použitím kuchyňského prkénka Abyste lépe ochránili své kuchyňské prkénko před mastnotou a zvýšili jeho přirozenou odolnost vůči vlhkosti, natřete je olejem vhodným pro kontakt s potravinami, jako je minerální nebo rostlinný olej. Naneste první vrstvu, přebytečný olej setřete a postup zopakujte po 24 hodinách. Péče o kuchyňské prkénko ── Kuchyňské prkénko otřete vlhkým hadříkem nebo vydrhněte kartáčkem. Nenamáčejte prkénko do vody a nenechávejte je delší dobu ve vodě.
ESPAÑOL 16 Antes de usar por primera vez Para evitar que la tabla se manche de grasa e incrementar su resistencia natural a la humedad, se recomienda tratar con aceite comestible, como p. ej. aceite parafinado o vegetal. Aplicar una mano de aceite, eliminar el exceso, y repetir el tratamiento transcurridas 24 horas. Cuidados para tu tabla de cortar ── Limpia tu tabla de cortar frotándola con un paño húmedo o con un cepillo.
ITALIANO 17 Prima di usare il prodotto per la prima volta Per proteggere più facilmente il tuo tagliere dal grasso e migliorare la sua naturale resistenza all’umidità, trattalo con un olio approvato per il contatto con gli alimenti, come l’olio minerale o vegetale. Olia il tagliere una volta, elimina l'olio in eccesso e ripeti il trattamento dopo 24 ore. Istruzioni per la pulizia ── Pulisci il tagliere con un panno umido o strofinandolo con una spazzola.
MAGYAR 18 Tanácsok, mielőtt előszőr használod a vágódeszkát. A nedvességgel és szennyeződésekkel szembeni hatákonyság növelése érdekében a vágódeszkát be kell kenni olyan olajjal, ami érintkezhet élelmiszerrel is. Ilyen pl. az ásványi vagy a növényi olaj. Olajozd be a deszkát egyszer, hagyd, hogy az olaj felszívódjon, majd töröld le a felesleget. Ismételd meg a kezelést 24 óra múlva. A vágódeszka ápolása ── Tiszta ruhával töröld át a deszkát vagy kefével óvatosan súrold át.
POLSKI 19 Przed pierwszym użyciem Deska powinna być zabezpieczona olejem roślinnym, parafinowym, woskiem lub innym olejem nadającym się do kontaktu z żywnością. Zapobiegnie to wchłanianiu wilgoci i zabrudzeń wgłąb drewna. Po jednokrotnym naolejeniu odczekaj 24 godziny i powtórz czynność. Konserwacja deski do krojenia ── Wytrzyj deskę mokrą ściereczką lub umyj szczoteczką. Nie zostawiaj długo deski zanurzonej w wodzie, gdyż może to spowodować wypaczenie drewna.
EESTI 20 Enne lõikelaua esmakordset kasutamist Kaistmaks lõikelauda niiskuse ja määrdumise eest, tuleks seda hooldada loodusliku õliga, mis võib ka toiduga kokku puutuda, nt parafiinõli või taimeõliga. Õlitage üks kord, pühkige ära ülejäägid ja korrake hooldust 24 tunni pärast. Lõikelaua hooldamine ── Lõikelaua puhastamiseks kasutage niisket lappi või hõõruge seda harjaga. Lõikelauda ei tohi kaua vees leotada. See võib põhjustada kahjustusi puidupinnal.
LATVIEŠU 21 Pirms pirmās lietošanas reizes Lai virtuves dēlīti būtu vieglāk attīrīt no taukiem un lai paaugstinātu tā izturību pret mitrumu, to nepieciešams apstrādāt ar eļļu, kas piemērota saskarei ar pārtikas produktiem, piemēram, augu vai minerāleļļu. Ieeļļojiet un pēc tam noslaukiet lieko eļļu. Atkārtojiet procedūru pēc 24 stundām. Virtuves dēlīša kopšana ── Tīriet virtuves dēlīti ar tīru lupatu vai birsti. Virtuves dēlīti nedrīkst ilgstoši pakļaut ūdens ietekmei un mērcēt.
LIETUVIŲ 22 Prieš pirmą kartą naudojant pjaustymo lentutę Kad pjaustymo lentutė būtų apsaugota nuo riebalų ir būtų atsparesnė drėgmei, ją reikia ištepti alyva, skirta sąlyčiui su maistu, pavyzdžiui, mineraline ar augaline alyva. Ištepkite lentutę vieną kartą, nuvalykite alyvos likučius ir pakartokite procedūrą po 24 valandų. Pjaustymo lentutės priežiūra ── Valykite pjaustymo lentutę drėgna šluoste ar šepetėliu. Nemirkykite lentutės ir nepalikite ilgam vandenyje. Mediena gali sutrūkinėti.
PORTUGUES 23 Antes de usar a tábua de cortar pela primeira vez Para ser mais fácil proteger a sua tábua de cortar contra a gordura e para aumentar a sua resistência natural contra a humidade, deve tratá-la com óleo apropriado para entrar em contacto com os alimentos, como o óleo vegetal ou mineral. Aplique o óleo, limpe o excesso e repita a aplicação 24 horas depois. Manutenção da tábua de cortar ── Limpe a tábua de cortar esfregando-a com um pano húmido ou com uma escova.
ROMÂNA 24 Înainte de prima folosire a tocătorului Pentru a proteja tocătorul împotriva grăsimii şi pentru a-i spori rezistenţa la umezeală, tratează suprafaţa lui cu un ulei care nu e toxic pentru mâncare, precum uleiul vegetal sau mineral. Unge cu ulei, şterge surplusul şi apoi repetă tratamentul după 24 de ore. Întreţinerea tocătorului ── Curăţă tocătorul ştergându-l cu o cârpă umedă sau frecându-l cu o perie. Nu lăsa tocătorul în contact cu apa o perioadă îndelungată.
SLOVENSKY 25 Predtým ako dosku na krájanie použijete prvýkrát Aby ste lepšie ochránili svoju dosku na krájanie pred mastnotou a zvýšili jej prirodzenú odolnosť voči vlhkosti, natrite ju olejom vhodným na kontakt s potravinami, ako je minerálny alebo rastlinný olej. Naneste prvú vrstvu, zvyšný olej utrite a postup zopakujte opäť za 24 hodín. Starostlivosť o vašu dosku na krájanie ── Doska na krájanie sa čistí navlhčenou handričkou alebo kefkou.
БЪЛГАРСКИ 26 Преди да използвате дъската за рязане за първи път За да предпазите вашата дъска за рязане от омазняване и да увеличите естествената й устойчивост към влага, трябва да я третирате с олио, което е безопасно при контакт с храна, например минерално или растително. Намажете веднъж, оберете излишното количество и повторете процедурата след 24 часа. Как да се грижите за вашата дъска за рязане ── Почистете дъската, като я забършете с чиста кърпа или я изчеткате.
HRVATSKI 27 Prve prve upotrebe daske za rezanje Dasku je moguće zaštititi od masti i povećati njezinu otpornost na vlagu tako da se naulji uljem odobrenim za kontakt s hranom, primjerice, mineralnim ili biljnim uljem. Nauljiti jednom, ukloniti višak ulja i ponoviti postupak nakon 24 sata. Održavanje daske za rezanje ── Dasku za rezanje očistite vlažnom krpom ili izribajte četkom. Daska za rezanje ne bi smjela dugo biti u dodiru s vodom kako ne bi upila vodu i bila vlažna.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 28 Πριν από την πρώτη χρήση της επιφάνειας κοπής Για να διατηρείται πιο εύκολα η επιφάνεια κοπής καθαρή και χωρίς λεκέδες από το λίπος, και για να αυξάνεται η φυσική της αντοχή στην υγρασία, θα πρέπει να υποστεί επεξεργασία με λάδι, το οποίο να είναι κατάλληλο να έρθει σε επαφή με τροφές, όπως ορυκτό ή φυτικό λάδι. Περάστε το προϊόν μια φορά με λάδι και σκουπίστε ότι πλεονάζον λάδι υπάρχει. Επαναλάβατε την διαδικασία μετά από 24 ώρες.
κοπής που έχουν έρθει σε επαφή με όχι μαγειρεμένο κοτόπουλο, πρέπει πάντα να πλένονται πολύ προσεκτικά. ── Επίσης, σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε διαφορετικές επιφάνειες κοπής για τροφές, όπως τα κρεμμύδια, το ψάρι κλπ. Αυτές έχουν δυνατές μυρωδιές, οι οποίες μπορούν εύκολα να μεταφερθούν και σε άλλα συστατικά.
РУССКИЙ 30 Перед первым использованием Чтобы повысить природную влагостойкость древесины и облегчить удаление жира и пятен с доски, необходимо обработать ее минеральным или растительным маслом. Также можно использовать другое масло, разрешенное к применению на поверхностях, контактирующих с пищевыми продуктами. Обработайте поверхность один раз, вытрите излишки масла и повторите обработку через 24 часа. Уход за разделочной доской ── Протирайте доску чистой тканью или очищайте с помощью щетки.
таких продуктов, как лук, рыба и т.п. Эти продукты имеют специфичные запахи, которые могут передаться другим ингредиентам.
УКРАЇНСЬКА 32 Перед першим використанням дошки для нарізання Для підвищення природної вологостійкості та захисту дошки для нарізання від жиру, обробіть її олією, що дозволена для поверхонь, які контактують з харчовими продуктами, такою як мінеральна або рослинна. Обробіть олією один раз, видаліть надлишок і повторіть обробку через добу. Догляд за дошкою для нарізання ── Протріть дошку для нарізання чистою тканиною або очистіть щіткою.
SRPSKI 33 Pre prve upotrebe - daska za seckanje Da zaštitiš dasku za seckanje od masnoće i povećaš njenu prirodnu otpornost na vlagu, treba je tretirati uljem koje sme da dođe u kontakt s hranom, npr. mineralnim ili biljnim. Namaži jednom uljem, obriši višak i ponovi postupak posle 24 sata. Održavanje daske za seckanje ── Dasku za seckanje obriši vlažnom krpom ili četkom. Ne ostavljaj je dugo u kontaktu s vodom da se ne bi natopila ili navlažila, pošto to može prouzrokovati naprsline.
SLOVENŠČINA 34 Preden prvič uporabite rezalno desko Če želite zaščititi vašo rezalno desko pred maščobo oz. povečati njeno naravno odpornost na vlago, jo morate premazati z oljem, ki je primerno za stik s hrano, npr. z mineralno ali rastlinsko olje. Enkrat jo naoljite, počakajte, potem pa obrišite odvečno olje. Postopek ponovite po 24-ih urah. Kako vzdržujete svojo rezalno desko ── Rezalno desko očistite z vlažno krpo ali pa jo zdrgnite s krtačko. Deska ne sme biti predolgo v stiku z vodo.
TÜRKÇE 35 Kesme tahtasının ilk kez kullanmadan önce Kesme tahtanızı lekelere karşı koruma ve neme karşı doğal dayanıklılığını artırmayı kolaylaştırmak için gıda ile temas etmesi uygun bulunan yağlar ile işlenmelidir, örneğin mineral yağ veya bitkisel yağ. Bir kez yağlayın, fazla yağları silin ve 24 saat sonra işlemi tekrarlayın. Kesme tahtanızın bakımı ── Kesme tahtanızı nemli bir bez ile silerek temizleyin veya fırça kullanın.
36 عربي قبل استخدام لوح التقطيع للمرة األولى لجعل حماية لوح التقطيع ضد الدهون أكثر سهولة و لزيادة مقاومته الطبيعية للرطوبة ،يجب معالجته بزيت موافق عليه لمالمسة األطعمة ،كمثال زيت معدني أو زيت نباتي .ضع الزيت مرة واحدة و قم بإزالة أي فوائض زيت ثم أعد المعالجة بعد 24ساعة. كيفية العناية بلوح التقطيع ─ ─نظف لوح التقطيع بقطعة قماش رطبة أو بحكه بفرشاة .ال تدع لوح التقطيع يبقى في الماء لفترة طويلة .ال تترك لوح التقطيع مغمورا في الماء أو نديا فقد يسبب ذلك تشققات.