SMAKSAK FR IT
FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS ITALIANO 4 35
FRANÇAIS Table des matières Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Bandeau de commande Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Utilisation des accessoires 4 6 8 9 10 10 11 14 16 Fonctions supplémentaires Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique En matière de protection de l'environnement GARANTIE IKEA 18 18 24 27 29 30 31 31 Sous réserve de
FRANÇAIS • • • • 5 Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS • latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. Consignes de sécurité Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
FRANÇAIS Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
FRANÇAIS • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS 9 Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) maximum 1 380 Section du câble (mm²) 3 x 0.75 Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS 10 Bandeau de commande Touches Touche sensitive Fonction Description OPTIONS Pour régler les fonctions de l'horloge. Pour vérifier la température du four. Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. DÉPART Pour activer un mode de cuisson. OK Pour confirmer. Affichage A G F E B D C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) D.
FRANÇAIS 11 Pour la fonction : Vapeur directe reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage de la fonction Vapeur directe". 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude.
FRANÇAIS Mode de cuisson Cuisson à air pulsé 12 Utilisation Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle (voûte et sole). Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Convection naturelle (voûte et sole) Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
FRANÇAIS Mode de cuisson Chaleur tournante Éco Eclairage Four Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante Éco. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.
FRANÇAIS 14 Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 2. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. 3. Réglez la fonction : Vapeur directe . 4. Tournez la manette pour sélectionner une température. Appuyez sur pour confirmer. 5. Pour éteindre le four, tournez les manettes sur la position Arrêt. 6.
FRANÇAIS Réglage et modification de l'heure Réglage de la fonction FIN Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, 1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur la touche pour confirmer. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. jusqu'à ce que 3. Tournez la manette de commande pour régler les heures et appuyez sur pour confirmer. Tournez la manette de commande pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer.
FRANÇAIS À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette sur la position Arrêt. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température après avoir réglé la fonction DÉPART DIFFÉRÉ. 16 Réglage du MINUTEUR • Appuyez encore deux fois sur pour régler les heures 3. Appuyez sur pour confirmer. 4.
FRANÇAIS 17 Grâce aux rails télescopiques, les grilles et plaques du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 1 Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble : 2 °C °C Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
FRANÇAIS 18 Fonctions supplémentaires Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 3 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE s'affiche.
FRANÇAIS 19 cavité pour que le préchauffage soit plus rapide. Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de la cavité. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceuxci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
FRANÇAIS Plat 20 Température (°C) Positions des grilles 175 3 25 - 30 200 3 25 - 30 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une gril- 180 le métallique 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la gril- 170 le métallique 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier (0,2 kg) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filets de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la gril- 180 le métallique 3 25 - 30 Viande pochée,
FRANÇAIS 21 Plat Accessoires Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Légumes pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végétarienne plaque à pizza sur la gril- 200 le métallique 3 25 - 30 Légumes méditerranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 4 25 - 30 180 absorption de la chaleur que les plats de couleur claire et réfléchissants.
FRANÇAIS Plat Fonction 22 Accessoires Posi- Tempétions rature des (°C) grilles Durée (min) Remarques Petit gâteau Convection Plateau naturelle de cuis(voûte et so- son le) 3 170 20 - 30 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson. Petit gâteau Cuisson à air pulsé Plateau de cuisson 3 150 160 20 - 35 Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuisson.
FRANÇAIS Plat Fonction 23 Accessoires Posi- Tempétions rature des (°C) grilles Durée (min) Remarques Génoise sans graisse Cuisson à air pulsé Grille métallique 2 et 4 160 40 - 60 Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diagonale. Préchauffez le four pendant 10 minutes.
FRANÇAIS Tableaux de cuisson Pour consulter des tableaux de cuisson supplémentaires, reportez-vous au Livre de recettes que vous trouverez sur le site Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du produit sur la plaque signalétique apposée sur le cadre avant de la cavité du four. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité.
FRANÇAIS cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé. Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2.
FRANÇAIS Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre, le cadre de la porte et la porte du four en place, et refermez les leviers des deux charnières. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 5. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre.
FRANÇAIS 27 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 1. Éteignez le four. 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. 3. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 4.
FRANÇAIS Problème 28 Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la conLe plat est resté trop longdensation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four.
FRANÇAIS 29 Problème L'éclairage est éteint. Cause probable Solution La fonction Chaleur tournan- Comportement normal de la te Éco est activée. fonction Chaleur tournante Éco. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Modes de cuisson ». Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter un service après-vente agréé. plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
FRANÇAIS 30 Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions 9 Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle SMAKSAK 404.118.77 SMAKSAK 804.118.56 Index d'efficacité énergétique 81.2 Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.
FRANÇAIS Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
FRANÇAIS travaux d'entretien sons effectués sous garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil. Qui se chargera du service après vente ? Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés. Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA.
FRANÇAIS • Les dommages résultant d'une installation incorrecte ou non respectueuse des spécifications d’installation. • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel). • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport.
FRANÇAIS IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil.
ITALIANO Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Utilizzo degli accessori 35 37 39 40 41 41 42 45 47 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica Considerazioni sull'ambiente GARANZIA IKEA 49 49 55 58 60 60 62 62 Con riserva di modifiche.
ITALIANO • • • 36 Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
ITALIANO • 37 I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. Istruzioni di sicurezza Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
ITALIANO • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. la porta è pesante! • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
ITALIANO 40 Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza. dati. E' anche possibile consultare la tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) La dotazione standard del forno al momento della fornitura non prevede una spina e un cavo di rete. massimo 1.380 3 x 0.75 massimo 2.300 3x1 Cavo massimo 3.680 3 x 1.
ITALIANO 41 Pannello dei comandi Pulsanti Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione OPZIONI Per impostare le funzioni dell'orologio. Per controllare la temperatura del forno. Usare solo mentre il riscaldamento è in funzione. AVVIO Per avviare una funzione di riscaldamento. OK Per confermare. Display A G F E B D C A. Timer/Temperatura B. Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C. Termosonda (solo modelli selezionati) D. Chiusura porta (solo modelli selezionati) E. Ore/minuti F.
ITALIANO 1. Impostare la funzione e la temperatura massima. 2. Lasciare in funzione il forno per un'ora. 3. Impostare la funzione e impostare la temperatura massima. 4. Lasciare in funzione il forno per 15 minuti. 5. Spegnere il forno e lasciarlo raffreddare. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente. 42 2. Aprire l'oblò.
ITALIANO 43 Funzioni cottura Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Il forno è spento. Cottura Pane e Pizza Posizione di spegnimento Per cuocere su tre posizioni della griglia contemporaneaCottura a mente ed essiccare i cibi.Imcircolazio- postare la temperatura del ne d'aria forno di 20 – 40°C in meno rispetto a Tradizionale (Rosoforzata latura e Cottura finale). Tradizionale (Rosolatura e Cottura finale) Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia.
ITALIANO Funzione cottura Cottura ventilata eco Applicazione Questa funzione è progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata eco. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, di modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile.
ITALIANO 45 La capacità massima della goffratura della cavità è 250 ml. Riempire la goffratura della cavità con acqua soltanto quando il forno è freddo. ATTENZIONE! Non riempire la goffratura della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo. 2. Introdurre il cibo nel forno e chiudere la porta del forno. 3. Impostare la funzione: Direct Steam . 4. Ruotare la manopola di regolazione temperatura per selezionare una temperatura. Premere per confermare. 5.
ITALIANO Funzioni orologio Applicazione 00:00 TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA Qualora non venga impostata nessun'altra funzione orologio, il TIMER PER IL CONTO ALLA ROVESCIA monitora in modo automatico la durata di funzionamento del forno. Il conteggio inizia immediatamente quando il forno inizia a riscaldare. Il Timer per il Conto alla rovescia non può essere utilizzato con le funzioni: DURATA, FINE.
ITALIANO 47 Regolazione della funzione TEMPO DI RITARDO Ruotare le manopole in posizione off per impostare la funzione TEMPO DI RITARDO. 1. Impostare una funzione cottura. Premere per confermare. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare. 3. Ruotare la manopola la manopola di controllo per impostare i minuti per il per tempo di DURATA e premere confermare. Ruotare la la manopola di controllo per impostare le ore per la DURATA e premere per confermare. Sul display lampeggia .
ITALIANO 48 Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Utilizzo delle guide telescopiche Conservare le istruzioni per l'installazione delle guide telescopiche per un utilizzo futuro. Lamiera dolci/ Leccarda: Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le guide del supporto ripiano.
ITALIANO 49 Funzioni aggiuntive Utilizzo della Sicurezza bambini Quando la Sicurezza bambini è attiva il forno non può essere acceso accidentalmente. 1. Assicurarsi che la manopola delle funzioni del forno sia sulla posizione di spento. e 2. Premere e tenere premuto contemporaneamente per 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico. SAFE viene visualizzato sul display. Per disattivare la Sicurezza bambini, ripetere il passaggio 2. Température (°C) Spegnimento (ore) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.
ITALIANO 50 L'apparecchiatura presenta cinque posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura. Il forno è dotato di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia.
ITALIANO Alimenti 51 Accessori Température Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ri- 200 piano a filo 3 25 - 30 Base pan di Spagna pirottino base soufflé su ripiano a filo 180 2 15 - 25 Pasticcini per il tea piatto di cottura su ripiano a filo 170 2 40 - 50 Pesce cotto in bianco, 0.
ITALIANO 52 Cottura ventilata eco - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.
ITALIANO Alimenti 53 Funzione Accessori Posi- Tempé- Tempo (min.) zione rature della (°C) griglia Remarques Torta pic- Cottura a Lamiera cola circolazione dolci d'aria forzata 3 150 160 20 - 35 Sistemare 20 tortine su una lamiera dolci. Torta pic- Cottura a Lamiera cola circolazione dolci d'aria forzata 2e4 150 160 20 - 35 Sistemare 20 tortine su una lamiera dolci.
ITALIANO Alimenti 54 Funzione Accessori Posi- Tempé- Tempo (min.) zione rature della (°C) griglia Remarques Torta con lievito in polvere senza grassi Cottura a Ripiano a 2 e 4 circolazione filo d'aria forzata 160 40 - 60 Utilizzare uno stampo per torte (26 cm di diametro). Posizionare in diagonale. Preriscaldare il forno per 10 minuti.
ITALIANO Tabelle di cottura Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo al ricettario che potete trovare sul sito web www.ikea.com. Per trovare il ricettario giusto consultare il numero di articolo sulla piastra del telaio anteriore della cavità del forno. Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
ITALIANO Rimozione dei supporti ripiano Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani. ATTENZIONE! Prestare attenzione quando si tolgono i supporti ripiani. 1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti. 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 1 La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli in vetro prima di togliere la porta del forno.
ITALIANO 57 stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto. pannello di vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. Se installato correttamente, il profilo della porta emette un clic. 2 B A B 1 6. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. 7. Tenere i pannelli in vetro della porta per l'estremità superiore ed estrarli con attenzione, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti.
ITALIANO 58 ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. 1. Spegnere il forno. 2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale. 3. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla. 4. Pulire il rivestimento di vetro. 5. Sostituire la lampadina del forno con una da 40 W, 230 V (50 Hz), con resistenza a temperature fino a 350°C (tipo connessione: G9). 6.
ITALIANO 59 Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico. • Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo. • Nel caso in cui il display presenti ancora il messaggio di errore, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Usando la funzione BakingPlus non si ottengono buoni risultati in fase di cottura. Non è stata attivata la funzione BakingPlus.
ITALIANO 60 Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Codice Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................
ITALIANO Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 72 l Tipo di forno Forno a incasso Massa EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni.
ITALIANO 62 Quando si usa questa funzione la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Considerazioni sull'ambiente Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
ITALIANO esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente. Cosa non copre la garanzia • Normale usura.
ITALIANO servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se: • l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia; • l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso; Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA: Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per: 1. usufruire della garanzia; 2.
Country Phone number België Belgique 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. - søn. 09.00 - 18.
867341576-A-132018 © Inter IKEA Systems B.V.