SUPERBT FR IT
FRANÇAIS ITALIANO 4 36
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Utilisation quotidienne Conseils 4 5 7 9 10 14 18 Entretien et nettoyage 19 En cas d'anomalie de fonctionnement 21 Caractéristiques techniques 25 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 26 GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE 26 Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 5 dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
FRANÇAIS • Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur. • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson. • La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur. • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
FRANÇAIS 7 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel qualifié. • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le.
FRANÇAIS Emplacement Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Branchement électrique Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. 8 L'appareil doit être relié à la terre.
FRANÇAIS 9 Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 5 6 Bac à légumes Clayettes en verre Ventilateur de refroidissement Compartiment à bouteilles Panneau de commande Compartiment à beurre 7 8 9 7 8 9 10 Balconnets de porte Compartiment à bouteilles Paniers de congélation Plaque de calibrage
FRANÇAIS 10 Fonctionnement Panneau de commande 1 7 6 5 4 3 2 1 Indicateur 2 Touche Bottle Chill et touche ON/OFF de l'appareil 3 Touche de diminution de la température 4 Touche d'augmentation de la température 5 Touche du compartiment réfrigérateur 6 Touche du compartiment congélateur 7 Touche Mode Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
FRANÇAIS J) Indicateur de température du congélateur K) Time (Minuterie) L) Fonction Bottle Chill Après avoir sélectionné le compartiment réfrigérateur ou congélateur, l'animation démarre . Après avoir sélectionné la température, l'animation clignote pendant quelques minutes. Mise en marche 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint. 3. Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration.
FRANÇAIS Les indicateurs de température affichent la température programmée. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. Free Store mode Cette fonction permet de refroidir plus rapidement les aliments et de maintenir une température plus homogène dans le compartiment. pour le réfrigérateur : +4°C. pour le congélateur : -18°C. 2. Pour désactiver cette fonction : a. Sélectionnez le compartiment réfrigérateur/congélateur. b.
FRANÇAIS vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction Shopping Mode : elle permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le compartiment. Pour activer cette fonction : 1. Sélectionnez le compartiment réfrigérateur 2. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche. La fonction Shopping Mode se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures.
FRANÇAIS 14 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant ou si la porte est ouverte trop longtemps) est indiquée par : • le clignotement des voyants d'alarme et de température du congélateur ; • Le déclenchement d'une alarme sonore. Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche. L'alarme s'éteint.
FRANÇAIS Production de glaçons Cet appareil est équipé d'un bac pour la production de glaçons. 1. Remplissez le bac avec de l'eau. 2. Placez le bac dans le compartiment congélateur ATTENTION! Ne décollez jamais le bac à glaçons avec des objets métalliques.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisezles immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis). est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
FRANÇAIS ATTENTION! Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Compartiment à bouteilles Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet. Le tiroir convient au rangement des fruits et des légumes. Il est doté d'une cloison que vous pouvez positionner différemment pour séparer les aliments selon vos besoins.
FRANÇAIS Indicateur de température Cet appareil est vendu en France. Pour respecter la réglementation en vigueur dans ce pays, l'appareil doit être doté d'un dispositif particulier placé dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur (voir schéma) pour signaler la zone la plus froide du compartiment. Conseils Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
FRANÇAIS Conseils pour la congélation Voici quelques conseils importants pour obtenir un processus de congélation optimal : • Respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ; • Le processus de congélation dure 24 heures.
FRANÇAIS Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, car ils pourraient endommager le revêtement.
FRANÇAIS 21 d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice. Dégivrage du réfrigérateur Congélateur Froid Ventilé En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête.
FRANÇAIS Problème 22 Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Alarme porte ouverte ». La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
FRANÇAIS Problème Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze, ou après avoir changé la température. 23 Cause probable Solution La porte n'est pas fermée correctement. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est activée. Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze ». La fonction Shopping Function est activée. Consultez le paragraphe « Fonction Shopping Function ».
FRANÇAIS 24 Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la température. La fonction FastFreeze est activée. Désactivez manuellement la fonction FastFreeze attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze ». DEMO s'affiche sur le panneau. L'appareil est en mode démonstration.
FRANÇAIS Si, malgré les vérifications cidessus, l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente agréé. Vous trouverez une liste à la fin de cette notice d'utilisation. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 25 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé.
FRANÇAIS 26 Consommation d'énergie 20 kWh/24 h Niveau de bruit 42 dB (A) Classe d'énergie A++ Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
FRANÇAIS Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés. Que couvre cette garantie ? Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour un usage domestique.
FRANÇAIS • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages survenant pendant le transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la présente garantie. • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA.
FRANÇAIS Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les numéros de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les numéros de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre appareil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
FRANÇAIS conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil). Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription.
FRANÇAIS La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment cuisines, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservezle dans un endroit sûr.
FRANÇAIS un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté.
FRANÇAIS 33 professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. • Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par IKEA.
FRANÇAIS intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Où s’applique la présente garantie ? Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l’organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l’Union Européenne (hors DOM et TOM).
FRANÇAIS CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
ITALIANO Indice Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Uso dell'apparecchio Utilizzo quotidiano 36 37 39 41 42 46 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE GARANZIA IKEA 50 51 53 57 58 58 Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
ITALIANO 37 case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
ITALIANO • • • • • all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore. Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura. La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete. Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
ITALIANO 39 Pulizia e cura • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
ITALIANO Luogo di utilizzo Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
ITALIANO 41 Descrizione del prodotto Panoramica del prodotto 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 5 6 Cassetto per verdura Ripiani in vetro Raffreddamento a ventola Griglia portabottiglie Pannello dei comandi Ripiano burro 7 8 9 7 8 9 10 Ripiani della porta Ripiano bottiglie Cestelli del vano congelatore Targhetta dei dati
ITALIANO 42 Uso dell'apparecchio Pannello dei comandi 1 7 6 5 4 3 2 1 Display 2 TastoBottle Chill e tasto ON/OFF apparecchiatura 3 Tasto Temperatura più fresca 4 Tasto Temperatura più calda 5 Tasto vano frigorifero 6 Tasto vano congelatore 7 Tasto Mode È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volume più alto, premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
ITALIANO J) Indicatore della temperatura del congelatore K) Ora L) Funzione Bottle Chill Dopo aver selezionato il vano frigorifero o congelatore si avvia l'animazione Dopo aver selezionato la temperatura, l'animazione lampeggia per alcuni minuti. Accensione 1. Inserire la spina nella presa di alimentazione. 2. Premere il tasto ON/OFF se il display è spento. 3. Se DEMO appare sul display, l'apparecchiatura si trova in modalità dimostrazione.
ITALIANO Free Store mode Questo dispositivo consente un rapido raffreddamento degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura nello scomparto. Per attivare la funzione: 1. Selezionare lo scomparto frigorifero 2. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente. Per disattivare la funzione: 1. Premere il tasto Mode per selezionare un'altra funzione o premere il tasto Mode finché non si spengono tutte le icone speciali.
ITALIANO La funzione Shopping Mode si disattiva automaticamente dopo circa 6 ore. Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico: 1. Premere il tasto Mode per selezionare un'altra funzione o premere il tasto Mode finché non si spengono tutte le icone speciali. La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa.
ITALIANO 46 L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi viene nuovamente visualizzata la temperatura impostata. La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali, quindi si spegne. Allarme porta aperta Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da: • indicatore allarme lampeggiante; • segnale acustico. Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe.
ITALIANO Accumulatori di freddo Il congelatore è dotato di due accumulatori di freddo che prolungano la durata di conservazione degli alimenti in caso di guasto o interruzione dell'energia elettrica. Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare piccole quantità di alimenti freschi non è necessario modificare l'impostazione corrente.
ITALIANO 48 Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere come segue: tirare lentamente il ripiano fino a sganciarlo (1), rimuoverlo spingendo verso l’interno (2) e reinserirlo nella posizione desiderata. Raffreddamento a ventola Ripiani rimovibili Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto.
ITALIANO 49 Rimozione dei cestelli dal vano congelatore Questo ripiano può essere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie già aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente superiore. Cassetto verdura Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Il separatore interno può essere collocato in varie posizioni per favorire una suddivisione ottimale degli alimenti.
ITALIANO Questa apparecchiatura viene venduta in Francia. Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa del frigorifero (vedi figura) per segnalare la zona più fredda del vano. Consigli e suggerimenti utili Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
ITALIANO Consigli per il congelamento Consigli importanti per un congelamento ottimale: • la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati; • il processo di congelamento richiede 24 ore.
ITALIANO con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura. Potenza iniziale AVVERTENZA! Prima di inserire la spia nella presa ed accendere l'apparecchiatura per la prima volta, lasciarla in posizione verticale per almeno 4 ore. In questo modo l'olio tornerà al compressore.
ITALIANO 53 L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
ITALIANO Problema 54 Causa possibile Soluzione La porta viene lasciata aperta. Chiudere la porta. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Compare un simbolo quadrato invece dei numeri sul Display della Temperatura. Problema al sensore della temperatura.
ITALIANO Problema Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto FastFreeze, oppure dopo avere cambiato la temperatura. 55 Causa possibile Soluzione Ciò è normale, non si è verificato alcun errore. Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è immediatamente dopo verificato alcun errore. avere premuto il tasto Shopping Function, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
ITALIANO Problema DEMO compare sul display. 56 Causa possibile L'apparecchiatura è in modalità demo. Soluzione Mantenere premuto Mode per circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qualche istante. La temperatura all'interno Il regolatore della temper- Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop- atura non è impostato cor- superiore/inferiore. po bassa/troppo alta. rettamente. La porta non è chiusa correttamente.
ITALIANO 57 Dati tecnici Dati tecnici Categoria prodotto Tipo di apparecchiatura Frigo-Congelatore Tipo di installazione Indipendente Dimensioni del prodotto Altezza 1854 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mm Volume netto Frigorifero 245 Litri Congelatore 76 Litri Sistema di sbrinamento Frigorifero automatico Congelatore automatico Valutazione a stelle Tempo di risalita 18 ore Capacità di congelamento 10 kg/24h Consumo energetico 20 kWh/24h Livello di rumorosità 42 dB (A) Classe
ITALIANO 58 CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
ITALIANO adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE. Applicabilità delle leggi nazionali La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
ITALIANO documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
280154372-A-402014 © Inter IKEA Systems B.V.