SVALNA RU SK LT
РУССКИЙ SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 22 37
РУССКИЙ Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание изделия Описание работы Первое использование 4 6 8 9 9 10 Ежедневное использование Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные ГАРАНТИЯ IKEA 10 11 12 14 16 17 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
РУССКИЙ • 5 Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания.
РУССКИЙ центра или специалистом с равнозначной квалификацией. Указания по безопасности Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку. • Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. • Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
РУССКИЙ Эксплуатация ВНИМАНИЕ! Существует риск получения травмы, ожога, поражения электрическим током или пожара. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Не помещайте в прибор электроприборы (например, мороженицы), если их производителем не указано, что подобное их применение допустимо. • Следите за тем, чтобы не повредить контур холодильника. Он содержит хладагент изобутан (R600a), природный газ, безвредный для окружающей среды. Данный газ огнеопасен.
РУССКИЙ Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Выбор места установки При установке см. указания по сборке. Для обеспечения оптимальной работы устанавливайте прибор вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Убедитесь в свободной циркуляции воздуха вокруг задней стенки прибора.
РУССКИЙ 9 Описание изделия Обзор изделия 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Стеклянная крышка ящика Стеклянные полки Блок управления и освещение Отделение для молочных продуктов с крышкой. Передвижная подвесная дверная полка Дверная полка Навесная полка для бутылок с держателем Ящик для овощей Табличка с техническими данными Наименее холодная зона 9 8 7 Промежуточная зона Самая холодная зона Описание работы Включение 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2.
РУССКИЙ 10 ОСТОРОЖНО! Если температура окружающего воздуха в помещении высокая, прибор полностью заполнен или задано самое низкое значение температуры, то прибор может работать непрерывно; при этом его задняя стенка будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
РУССКИЙ Индикатор температуры 11 желанию размещать полки из безосколочного стекла. ОСТОРОЖНО! Чтобы была обеспечена правильная циркуляция воздуха, не снимайте стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей. Размещение навесных дверных полок Данный прибор продается во Франции. В соответствии с действующим в Вашей стране законодательством он должен быть оснащен специальным устройством (см. рисунок), размещенным в нижнем отделении холодильника и указывающем на его самую холодную зону.
РУССКИЙ • Тихое щелканье регулятора температуры при включении и выключении компрессора. Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше необходимого. • В случае высокой температуры в помещении, когда регулятором температуры задано низкое значение температуры, а прибор полностью загружен, компрессор прибора может работать непрерывно. При этом задняя стенка прибора будет покрываться наледью или инеем.
РУССКИЙ Холодильный контур данного прибора содержит углеводороды, поэтому техническое обслуживание и перезарядка должны выполняться только авторизованным специалистом. Размораживание холодильника Принадлежности и детали прибора не подлежат мойке в посудомоечной машине. Периодическая чистка ОСТОРОЖНО! Запрещается вытягивать, перемещать или повреждать какие-либо трубки и (или) кабели, находящиеся внутри корпуса. ОСТОРОЖНО! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения.
РУССКИЙ 14 ВНИМАНИЕ! Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии. Поиск и устранение неисправностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Что делать, если... Неисправность Прибор не работает. Возможная причина Способ устранения Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку.
РУССКИЙ Неисправность Вода стекает внутрь холодильника. Температура внутри прибора слишком низкая/ слишком высокая. 15 Возможная причина Способ устранения Слишком высокая температура воздуха в помещении. См. климатический класс в табличке с техническими данными. Положенные в прибор пищевые продукты были слишком теплыми. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы». Засорилось сливное отверстие.
РУССКИЙ Если после вышеуказанных проверок прибор по прежнему не работает должным образом, обратитесь в центр послепродажного обслуживания. Их список приведен в конце настоящего Руководства. Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. ОСТОРОЖНО! Выньте вилку сетевого шнура из розетки. 1. Одновременно нажмите пальцами на прозрачную крышку вверх и вниз в направлениях, указанных стрелками, и выведите ее из зацепления. 16 (Максимальная мощность указана на плафоне).
РУССКИЙ 17 Полезный объем Холодильник 146 л Система размораживания Холодильник авто Энергопотребление 0,337 кВт·ч/24 час Уровень шума 38 дБ(А) Класс энергопотребления A+ Напряжение 230 - 240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на табличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления. ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии ИКЕА Гарантийный срок на бытовую технику IKEA составляет пять (5) лет. Гарантия начинает действовать в день покупки.
РУССКИЙ магазине ИКЕА. Данная гарантия относится только к случаям бытового использования изделия. Все исключения указаны в пункте «Что не покрывает данная гарантия?».
РУССКИЙ • На повреждения, возникшие при небытовом использовании товара, например использующиеся в профессиональных целях или иных целях, связанных с предпринимательской деятельностью. • Повреждения, возникшие при перевозке товара. Если покупатель самостоятельно осуществляет транспортировку товара домой или по другому адресу, ИКЕА не несет ответственности за повреждения, возникшие при перевозке.
РУССКИЙ работ должны выполняться авторизованным специалистом 3. За разъяснением функций и правил эксплуатации техники, купленной в магазине ИКЕА Для получения оптимального результата просим вас тщательно изучить сопроводительные документы и инструкцию по эксплуатации перед обращением в сервисный центр. Как связаться с нами, если вам нужна наша помощь 20 ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ ЧЕК! Чек является подтверждением покупки, его необходимо предъявлять при обращении за гарантийным обслуживанием.
РУССКИЙ Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Единственный импортёр, уполномоченный изготовителем на территории Российской Федерации: OOO "ИKEA TOРГ" фактический и юридический адреса: 141400, Московская область, r. Xимки, микрорайон ИKEA, корп.
SLOVENSKY Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Popis spotrebiča Prevádzka Prvé použitie 22 23 25 26 26 27 Každodenné používanie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické informácie ZÁRUKA IKEA 27 28 29 30 33 33 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
SLOVENSKY 23 Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie musia zostať voľné. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh. Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
SLOVENSKY • Spotrebič musí byť uzemnený. • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. • Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektrických častí (napr.
SLOVENSKY • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu. • Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. • Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. Inštalácia VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Umiestnenie Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu.
SLOVENSKY 26 Popis spotrebiča Prehľad výrobku 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sklenený kryt zásuvky Sklenené police Ovládacia jednotka a osvetlenie Priehradka na mliečne výrobky s vekom Posuvná polička na dverách Polička na dverách Polička na fľaše s držiakom Zásuvka na zeleninu Typový štítok Najmenej chladná zóna Zóna so strednou teplotou Najchladnejšia zóna 9 8 7 Prevádzka Zapnutie 1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. 2. Otočte regulátor teploty doprava do strednej polohy.
SLOVENSKY 27 POZOR! Pri vysokej teplote okolia alebo pri úplnom naplnení spotrebiča a nastavení spotrebiča na najnižšiu teplotu môže spotrebič pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade treba regulátor nastaviť na vyššiu teplotu, aby mohlo prebehnúť automatické odmrazovanie a znížila sa spotreba energie.
SLOVENSKY Tento spotrebič sa predáva vo Francúzsku. V súlade s predpismi platnými v tejto krajine musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite si obrázok) umiestneným v spodnom priestore chladničky na indikáciu jeho najchladnejšej zóny. 28 Umiestnenie poličiek na dverách Prestaviteľné poličky Tento model je vybavený posuvnou poličkou na dverách, ktorá je umiestnená pod priehradkou na mliečne výrobky a je možné ju posúvať do strán.
SLOVENSKY Rady na chladenie čerstvých potravín V záujme optimálnej účinnosti: • do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny, • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu, • potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich. Rady pre chladenie Užitočné rady: • Mäso (všetky druhy): zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. • Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni.
SLOVENSKY 30 Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť: 1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu. 2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez zvyškov potravín. 3. Opláchnite a dôkladne osušte. 4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu. motora kompresora.
SLOVENSKY Problém 31 Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie je pod Do sieťovej zásuvky skúste zanapätím. pojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na Skontrolujte, či spotrebič stapodklade. bilne stojí. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarovky“. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”.
SLOVENSKY 32 Problém Možné príčiny Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vychladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči.
SLOVENSKY 33 Technické informácie Technické údaje Rozmery výrobku Výška 873 mm Šírka 540 mm Hĺbka 549 mm Vnútorný objem Chladnička 146 l Systém odmrazovania Chladnička automaticky Spotreba energie 0,337 kWh/24 h Hlučnosť 38 dB (A) Energetická trieda A+ Napätie 230 – 240 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov.
SLOVENSKY platnosť záruky spotrebiča, ani nových dielov nepredĺži. opraví pokazený výrobok alebo ho vymení za rovnaký alebo porovnateľný výrobok. Na ktoré spotrebiče sa nevzťahuje päťročná (5) záruka IKEA? Na čo sa nevzťahuje táto záruka? Na ponuku spotrebičov s názvom LAGAN a všetky spotrebiče kúpené pred 1. augustom 2007 Kto vykonáva servis? Servisná služba IKEA zaručuje servis prostredníctvom vlastných prevádzok alebo siete servisných partnerov.
SLOVENSKY • Opravy chýb spôsobených nesprávnou inštaláciou alebo za nedodržania technických špecifikácií. • Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom od domácnosti, napr. profesionálne použitie. • Poškodenia spôsobené pri preprave. Ak zákazník prepravuje tovar domov alebo na nejakú inú adresu, IKEA nenesie zodpovednosť za žiadnu škodu, ktorá by mohla vzniknúť počas prepravy. Naopak, ak IKEA doručí výrobok zákazníkovi na jeho adresu, na poškodenia výrobku vzniknuté počas prepravy sa vzťahuje táto záruka.
SLOVENSKY Na zaručenie poskytnuia rýchlej služby vám odporúčame použiť špecifické telefónne čísla uvedené v zozname na konci tohto návodu. Vždy použite čísla uvedené v návode špecifického spotrebiča, ktorého opravu potrebujete. Predtým, ako nás zavoláte, pripravte si číslo výrobku IKEA (8-ciferný kód), ktorého opravu potrebujete. 36 Potrebujete mimoriadnu pomoc? Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktoré sa nevzťahujú na servis spotrebičov, obráťte sa na najbližšiu telefónnu službu predajne IKEA.
LIETUVIŲ Turinys Saugos informacija Saugos instrukcija Įrengimas Gaminio aprašymas Naudojimas Naudojant pirmą kartą 37 38 40 41 41 42 Kasdienis naudojimas Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Techninė informacija „IKEA“ GARANTIJA 42 43 44 45 47 48 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
LIETUVIŲ 38 viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose vietose Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje. Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. Nepažeiskite šaldymo grandinės. Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos rekomenduoja gamintojas.
LIETUVIŲ Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • Šis prietaisas turi būti įžemintas. • Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas. • Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų lentelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką. • Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą. • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų.
LIETUVIŲ • Izoliaciniame porolone yra degių dujų. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai išmesti seną prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. • Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančio šalia šilumokaičio. Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Kur statyti prietaisą Kaip įrengti, žr. surinkimo instrukciją. Kad užtikrintumėte geriausą veikimą, įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių saulės spindulių.
LIETUVIŲ 41 Gaminio aprašymas Produktų apžvalga 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stalčiaus stiklinis dangtis Stiklinės lentynos Valdymo įtaisas ir apšvietimas Pieno produktų skyrius su dangčiu Slankiojanti durelių šoninė lentyna Durelių šoninė lentyna Butelių šoninė lentyna su laikikliu Stalčius daržovėms Techninių duomenų plokštelė Mažiausiai šalčiausia sritis Vidutinės temperatūros sritis Šalčiausia sritis 9 8 7 Naudojimas Įjungimas 1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo lizdą. 2.
LIETUVIŲ 42 PERSPĖJIMAS! Jei aplinkos temperatūra aukšta arba prietaisas pilnas produktų ir nustatyta, kad prietaise būtų mažiausia temperatūra, ant galinės sienelės gali nuolat susidaryti šerkšnas. Tokiu atveju reguliavimo rankenėlę reikia nustatyti ties aukštesne temperatūra – tada automatiškai vyks atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama elektros energijos.
LIETUVIŲ Šis prietaisas parduodamas Prancūzijoje. Atsižvelgiant į šioje šalyje galiojančius teisės aktus, jis turi būti pateiktas su specialiu įtaisu (žr. paveikslėlį), įdėtu apatiniame šaldytuvo skyriuje, rodančiu šalčiausią jo sritį. 43 Durelių šoninių lentynų išdėstymas Išimamos lentynos Šiame modelyje yra slankiojama durelių šoninė lentyna po pieno produktų skyriumi – ją galima slankioti į šonus.
LIETUVIŲ Šviežių maisto produktų šaldymo patarimai Šaldytuvas geriausiai veiks, jeigu: • nelaikysite šiltų maisto produktų arba garuojančių skysčių; • maisto produktus uždengsite arba įvyniosite, ypač jeigu jie skleidžia stiprų kvapą; • maisto produktus išdėstysite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras; Šaldymo patarimai Naudingi patarimai • Mėsa (visų rūšių): įvyniokite į polietileno maišelius ir sudėkite ant stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus.
LIETUVIŲ 45 šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje esančių maisto produktų. Naudokite pateikiamą specialų valiklį – jis įkištas į nutekėjimo angą. Šaldytuvo atitirpdymas Laikotarpiai, kai prietaisas nenaudojamas Jeigu prietaisas ilgą laiką nebus naudojamas, atlikite tokius veiksmus: Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo skyriaus garintuvo automatiškai pašalinamas šerkšnas.
LIETUVIŲ Problema 46 Galima priežastis Lemputė perdegusi. Sprendimas Žr. skyrių „Lemputės keitimas“. Kompresorius veikia be per- Netinkamai nustatyta tem- Skaitykite skyrių „Naudojistojo. peratūra. mas“. Į šaldytuvą teka vanduo. Vienu metu įdėta daug maisto produktų. Palaukite kelias valandas ir dar kartą patikrinkite temperatūrą. Per aukšta patalpos temperatūra. Žr. klimato klasių schemą techninių duomenų plokštelėje. Į prietaisą įdėti maisto produktai pernelyg šilti.
LIETUVIŲ Jeigu po minėtų patikrinimų prietaisas veikia netinkamai, kreipkitės į garantinio aptarnavimo centrą. Jų sąrašą rasite šio vadovo gale. Lemputės keitimas Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti diodinė vidaus lemputė. PERSPĖJIMAS! Ištraukite kištuką iš elektros tinklo. 1. Tuo pačiu metu pirštais pakelkite į viršų ir nuleiskite žemyn permatomą gaubtą ir atkabinkite jį rodyklių nurodytomis kryptimis. 47 (Didžiausia galia nurodyta ant lemputės gaubtelio.) Draudžiama naudoti kaitrines lemputes. 3.
LIETUVIŲ 48 Šaldytuvas automatinis Energijos sąnaudos 0,337 kWh / 24 val. Triukšmo lygis 38 dB (A) Energijos klasė A+ Įtampa 230–240 V Dažnis 50 Hz Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos plokštelėje.
LIETUVIŲ ES direktyvos (Nr. 99/44/EG) ir atitinkami vietos reglamentai. Pakeistos sugedę dalys tampa „IKEA“ nuosavybe. Ką „IKEA“ darys, kad išspręstų problemą? Paskirtasis „IKEA“ techninio aptarnavimo paslaugų teikėjas patikrins gaminį ir savo paties nuožiūra nuspręs, ar jam galioja ši garantija.
LIETUVIŲ vietos reikalavimus. Visgi šios sąlygos jokiais būdais neapriboja vartotojų teisių, išdėstytų nacionalinės teisės aktuose. Kaip susisiekti su mumis, jeigu jums reikia mūsų techninio aptarnavimo paslaugos? Galiojimo vieta Prietaisams, įsigytiems vienoje ES šalyje ir pervežtoms į kitą ES šalį, paslaugos teikiamos pagal įprastas, toje kitoje šalyje galiojančias garantines sąlygas.
LIETUVIŲ APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
211622286-A-152014 © Inter IKEA Systems B.V.