SVALNA DK NO
DANSK Se sidste side i denne håndbog for at få en fuldstændig liste over IKEAs udpegede eftersalgsserviceudbydere og de tilhørende nationale telefonnumre. NORSK Se den siste siden i denne håndboken for en fullstendig liste over IKEAs serviceleverandører og relevante telefonnumre i de forskjellige landene.
DANSK NORSK 4 20
DANSK Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Produktbeskrivelse af apparatet Betjening Før ibrugtagning Daglig brug 4 5 7 8 8 9 9 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Teknisk information MILJØHENSYN IKEA-GARANTI 11 11 12 15 16 16 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Oplysninger om sikkerhed Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
DANSK 5 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet.
DANSK • Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
DANSK • Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet. • Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige. • Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. • Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren. Installation ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Placering Se monteringsvejledningen vedr. installation.
DANSK 8 Produktbeskrivelse af apparatet Produktoversigt 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Skuffeglasdæksel Glashylder Kontrolenhed og lys Rum med låg til mejeriprodukter Skuffe med glidelåge Lågehylde Flaskehylde med holder Grøntsagsskuffe Mærkeplade Mindst kølige zone Mellemtemperaturzone Køligste zone 9 8 7 Betjening Aktivering 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Deaktivering Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen på "0".
DANSK 9 Forsigtig! Hvis den omgivende temperatur er høj, eller apparatet er helt fyldt, og apparatet står på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder. Før ibrugtagning Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl.
DANSK Flytbare hylder 10 Modellen er udstyret med en skuffe med glidelåge, som er placeret under en mejeriafdeling og kan skubbes til side. Nederste og øverste hylde i døren kan nemt tages af, når de skal rengøres, og derefter sættes grundigt i igen. Køleskabets vægge har en række skinner, så de hærdede glashylder kan placeres efter ønske. Forsigtig! Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation.
DANSK 11 Råd og tip Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). • Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes.
DANSK Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. 12 Afrimning af køleskabet Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. Regelmæssig rengøring Forsigtig! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/ eller ledninger i skabet. Forsigtig! Undgå at beskadige kølesystemet. Forsigtig! Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
DANSK 13 Hvis noget går galt... Fejl Mulige årsager Løsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Apparatet virker ikke. Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket helt ind i stikkontakten. Apparatet virker ikke. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
DANSK 14 Fejl Der er for meget rim og is. Mulige årsager Temperaturen er indstillet forkert. Løsning Se kapitlet "Betjening". Der løber vand ned ad bag- Rimen smelter på bagplapladen i køleskabet. den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand inde i køleskabet. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Madvarer forhindrer, at vandet løber ned i vandbeholderen. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke indfor lav/høj. stillet korrekt.
DANSK 15 Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående, så kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Listen findes bagest i brugsanvisningen. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Forsigtig! Tag stikket ud af kontakten. 1. Udvid samtidigt det gennemsigtige dæksel op og ned med fingrene, og løsn det i pileretningen. 2.
DANSK 16 Bredde 540 mm Dybde 549 mm Rumfang (netto) Køleskab 142 Liter Afrimningssystem Køleskab automatisk Energiforbrug 0,334 kWh/døgn Støjniveau 38 dB (A) Energiklasse A+ Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
DANSK Garantien gælder i fem (5) år regnet fra levering fra IKEA, med mindre produktet hedder LAGAN, idet det i så fald kun er omfattet af den almindelige reklamationsret. Den originale kvittering kræves som købsbevis. Hvilke produkter er ikke omfattet af IKEAs fem (5) års garanti? Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007.
DANSK • Brug af produktet uden for en almindelig husholdning, f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. • Transportskader. Hvis kunden transporterer varen til sit hjem eller en anden adresse, fralægger IKEA sig ansvaret for de skader, der evt. kan ske under transporten. Hvis IKEA leverer varen på kundens leveringsadresse, vil eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. • Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet.
DANSK For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til. GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien.
NORSK Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Produktbeskrivelse Bruk Første gangs bruk Daglig bruk 20 21 23 24 24 25 25 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data BESKYTTELSE AV MILJØET IKEA EUROPA GARANTI 26 27 28 31 32 32 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
NORSK 21 Av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og andre boligtyper Hold ventilasjonsåpningene i produktets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for hindringer. Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er av en type som anbefales av produsenten. Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
NORSK Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Produktet må være jordet. • Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Sørg for ikke å forårsake skade på elektriske komponenter (f. eks støpsel, nettkabel, kompressor).
NORSK • Ikke forårsak skade på den delen av kjøleenheten som er nær varmeveksleren. Montering ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Lokalitet Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. For å sikre best mulig effekt, monter produktet et godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsbeholdere, direkte sollys, osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet.
NORSK 24 Produktbeskrivelse Produktoversikt 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Glassdeksel for skuff Glasshyller Kontrollenhet og lampe Meieridel med lokk Skyvbare dørhyller Dørhylle Dørhylle med holder Grønnsaksskuff Typeskilt Minst kalde sone Sone med middels temperatur Kaldeste sone 9 8 7 Bruk Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til posisjonen "0" for å slå av produktet.
NORSK 25 FORSIKTIG! Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store mengder matvarer og produktet er innstilt på laveste temperatur, vil produktet muligens gå kontinuerlig. Dermed kan det danne seg rim på bakveggen. I så fall må bryteren stilles på en høyere temperatur, slik at den automatiske avrimingsfunksjonen aktiveres og energiforbruket dermed reduseres.
NORSK Dette produktet selges i Frankrike. I samsvar med forskriftene i dette landet må det leveres med en spesialenhet (se figur) plassert i kjøleskapets nedre seksjon som skal vise den kaldeste sonen. 26 Plassere dørhyllene Flyttbare hyller Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene i sikkerhetsglass kan plasseres der de trengs. FORSIKTIG! Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon.
NORSK fordamperen. Hvis dette skjer, dreier du termostatbryteren til en varmere innstilling slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres. Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet • dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt • plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den Tips til kjøling 27 • Kjøtt bør kun oppbevares slik i en til to dager.
NORSK 28 Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi. hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Bruk vedlagt spesialrenser. Den sitter allerede i dreneringshullet. Avriming av kjøleskapet Perioder uten bruk Hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid tas følgende forholdsregler: Under normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper.
NORSK 29 Feil Mulig årsak Løsning Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære". Kompressoren arbeider uavbrutt. Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Bruk". Kompressoren arbeider uavbrutt. Mye mat ble lagt i fryseren Vent noen timer og kontroller på en gang. temperaturen igjen. Kompressoren arbeider uavbrutt. Romtemperaturen er for høy. Kompressoren arbeider uavbrutt.
NORSK 30 Feil Mulig årsak Løsning Temperaturen i produktet er Døren er ikke ordentlig for høy/lav. lukket. Se "Lukke døren". Temperaturen i produktet er Matvarene har for høy for høy/lav. temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Temperaturen i produktet er Mye mat ble lagt i fryseren Oppbevar færre matvarer i for høy/lav. på en gang. produktet på samme tid. Temperaturen i produktet er Døren har blitt åpnet for for høy/lav. ofte.
NORSK 31 1 (Makseffekten er angitt på lampedekselet). Ingen glødepære er tillatt. 3. Sett lampedekselet på igjen. 4. Sett støpslet i stikkontakten. 5. Åpne døren. Kontroller at lyset tennes. 2 Lukke døren 1 2. Skift ut lyspæren med en pære med samme effekt og form, og som er spesielt beregnet på husholdningsapparater. 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se monteringsinstruksjonene. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret.
NORSK 32 Elektrisk spenning 230 – 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på produktets innside og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
NORSK reparere eventuelle feil, dvs. reparasjoner, deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes, forutsatt at apparatet står tilgjengelig og kan repareres uten ekstrautgifter og at feilen skyldes fabrikasjons- eller materialfeil. Europarådets direktiv (99/44/EG) og relevante lokale forskrifter gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet.
NORSK lokale juridiske krav som kan variere fra land til land. Garantien vil på ingen måte gi dårligere betingelser enn hva de lokale forbrukerlovgivningen krever. anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss Slik når du oss dersom du trenger service Gyldighetsområde Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet.
Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor Danmark 70 15 09 09 Landstakst 8 až 20 v pracovních dnech man. - fre. 09.00 - 20.00 lør. 09.00 - 16.00 1 søndag pr.
211622355-B-502016 © Inter IKEA Systems B.V.