TÄMNAREN
English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Українська Srpski Slovenščina Türkçe 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي ไทย Tiếng Việt 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
English Cautionary advise and warnings • This product requires 4 x 1.5V AA batteries. • Keep batteries out of reach of children and animals. • WARNING! If a battery has been swallowed or if you suspect that a battery has been swallowed, seek immediate medical attention! • Do not attempt to charge non-rechargeable batteries. • For rechargeable batteries, only use the intended charger. • Do not deform, damage, dismantle, open or shortcircuit batteries.
Deutsch Vorsichtsmaßnahmen und Tipps • Für dieses Produkt sind 4x 1,5V-AA-Batterien erforderlich. • Batterien außer Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren. • VORSICHT! Wenn eine Batterie von einem Kind verschluckt wurde oder wenn der Verdacht besteht, dass ein Kind eine Batterie verschluckt hat - sofort Kontakt zu einem Arzt aufnehmen! • Niemals versuchen, nicht ladefähige Batterien aufzuladen. • Für aufladbare Batterien/ Akkus nur dafür vorgesehene Ladegeräte benutzen.
Français Mises en garde et recommandations • Ce produit nécessite 4 piles AA 1,5 V. • Conserver les piles hors de portée des enfants et des animaux. • ATTENTION! En cas d'ingestion de pile, ou si vous suspectez qu'une pile a été ingérée, consultez un médecin immédiatement ! • Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables. • Pour piles rechargeables, utiliser uniquement le chargeur prévu à cet effet. • Ne pas déformer, endommager, démonter, ouvrir ou court-circuiter des piles.
Nederlands Waarschuwingen en advies • Dit product vereist 4 x 1.5V AA-batterijen. • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen en dieren. • WAARSCHUWING! Als een batterij is ingeslikt of als je vermoedt dat een batterij is ingeslikt, dien je onmiddellijk een arts te raadplegen! • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden. • Gebruik voor oplaadbare batterijen alleen de daarvoor bestemde oplader. • Batterijen niet vervormen, beschadigen, ontmantelen, openen of kortsluiten.
Dansk Råd og advarsler • Dette produkt kræver 4 stk. 1,5V AA-batterier. • Batterierne skal opbevares utilgængeligt for børn og dyr. • ADVARSEL! Hvis et batteri er blevet slugt, eller du har mistanke om, at et batteri er blevet slugt, skal du straks søge lægehjælp! • Batterier, der ikke kan genoplades, må ikke genoplades. • Genopladelige batterier må kun bruges sammen med den beregnede oplader. • Batterier må ikke deformeres, beskadiges, afmonteres, åbnes eller kortsluttes.
Íslenska Varúðarráðstafanir • Varan notar 4 x 1,5V AArafhlöður. • Geymdu rafhlöður þar sem börn og dýr ná ekki til. • VARÚÐ! Leitaðu strax til læknis ef rafhlaða er innbyrð eða grunur liggur á því. • Ekki reyna að hlaða rafhlöðu sem er ekki endurhlaðanleg. • Notaðu aðeins tilætlað hleðslutæki til að hlaða endurhlaðanlegar rafhlöður. • Ekki breyta, skemma, taka í sundur eða opna rafhlöðurnar og gættu þess að valda ekki skammhlaupi á þeim. • Haltu rafhlöðum frá hita, eldi og vökva.
Norsk Råd og advarsler • Dette produktet trenger 4 x 1,5V AA-batterier. • Hold batteriene utenfor rekkevidde for barn og dyr. • ADVARSEL! Hvis et batteri er blitt svelget eller ved mistanke om at et batteri er blitt svelget, må lege kontaktes umiddelbart. • Forsøk aldri å lade ikkeladbare batterier. • For ladbare batterier må det kun benyttes ladere beregnet for disse batteriene. • Batterier må aldri deformeres, skades, demonteres, åpnes eller kortsluttes.
Suomi Ohjeita ja varoituksia • Tämä tuote vaatii 4 x 1,5V AAparistoa. • Pidä paristot poissa lasten ja eläinten ulottuvilta. • VAROITUS! Jos joku on nielaissut pariston tai epäilet jonkun nielaisseen pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin! • Älä yritä ladata paristoja, jotka eivät ole ladattavia. • Lataa ladattavia paristoja vain niille tarkoitetulla laturilla. • Älä muuntele, vahingoita, pura tai avaa paristoja tai aiheuta niihin oikosulkua.
Svenska Varningar och råd • Denna produkt behöver 4 x 1.5V AA batterier. • Håll batterier oåtkomliga för barn och djur. • VARNING! Om ett batteri har blivit svalt av ett barn eller om du misstänker att ett barn har svalt ett batteri kontakta genast läkare! • Försök aldrig att ladda batterier som inte är laddningsbara. • För uppladdningsbara batterier använd endast därför avsedd laddare. • Deformera, skada, öppna eller kortslut aldrig ett batteri.
Česky Upozornění • Tento výrobok vyžaduje čtyři baterie 1,5 V AA. • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat. • UPOZORNĚNÍ! Pokud někdo baterii spolkl, nebo pokud máte podezření, že ji někdo spolkl, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! • Nepokoušejte se nabíjet nedobíjecí baterie. • Pro dobíjecí baterie používejte jen určenou nabíječku. • Nedeformujte, nepoškozujte, neodstraňujte, neotevírejte ani nezkratujte baterie. • Nevystavujte baterie teplu, ohni nebo kapalinám.
Español Medidas de precaución y advertencias • Este producto necesita 4 pilas AA de 1,5V. • Mantén las pilas fuera del alcance de los niños y animales. • ¡ATENCIÓN! En caso de ingestión de una pila o sospechas de que una pila ha sido ingerida, consulta a un médico inmediatamente. • No intentes recargar pilas no recargables. • Para las pilas recargables, utiliza únicamente el cargador diseñado al efecto. • No deformar, dañar, desmontar, abrir o cortocircuitar las pilas.
Italiano Misure precauzionali e avvertenze • Questo prodotto funziona con 4 batterie AA da 1,5V. • Tieni le batterie fuori dalla portata dei bambini e degli animali. • AVVERTENZA! In caso di ingestione, o sospetta ingestione, di una batteria, consulta immediatamente un medico. • Non cercare di caricare le batterie non ricaricabili. • Per le batterie ricaricabili, usa esclusivamente l'apposito caricabatteria. • Non deformare, danneggiare, smontare, aprire o mettere in cortocircuito le batterie.
Magyar Biztonsági előírások és figyelmeztetések • A termékhez 4 db 1.5V AA elem szükséges. • Az elemeket a gyerekektől és az állatoktól távolt tartandók. • FIGYELEM! Ha akár csak a gyanúja is felmerül annak, hogy valaki lenyelt egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz! • Ne próbáld meg feltölteni a nem tölthető elemeket.
Polski Środki ostrożności • Do tego produktu potrzebne są 4 baterie 1,5V AA. • Przechowuj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. • OSTRZEŻENIE! W przypadku połkinięcia lub podejrzenia połkniecia baterii należy natychmiast natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej! • Nie próbuj ładować baterii jednorazowych. • W przypadku akumulatorów używaj tylko przeznaczonej do tego ładowarki. • Nie deformuj, nie uszkadzaj, nie demontuj, nie otwieraj ani nie zwieraj akumulatorów.
Eesti Ohutusnõuanded ja hoiatused • See toode töötab 4 1.5V AA patareiga. • Hoia patareid lastele ja koduloomadele kättesaamatus kohas. • HOIATUS! Kui keegi on patarei alla neelanud või tekib kahtlus, et keegi on patarei alla neelanud, pöördu kohe arsti poole! • Ära proovi laadida mittelaetavat patareid. • Laetavatele akupatareidi jaoks kasuta selleks ettenähtud laadijat. • Ära muuda, kahjusta, võta lahti, ava või vii patareisid lühisesse.
Latviešu Norādes un brīdinājumi • Šai precei ir nepieciešami 4 gab. 1.5 V AA tipa bateriju. • Baterijas glabā bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā. • UZMANĪBU! Ja baterija ir norīta vai radušās aizdomas, ka baterija ir norīta, nekavējoties meklē medicīnisko palīdzību! • Nemēģini uzlādēt baterijas, kas nav atkārtoti uzlādējamas. • Atkārtoti uzlādējamo bateriju uzlādei izmanto tikai tam paredzēto uzlādes ierīci. • Baterijas nedrīkst deformēt, bojāt, izjaukt vai atvērt; nedrīkst pieļaut īsslēguma rašanos.
Lietuvių Patarimai ir įspėjimai • Prietaisas veikia baterijomis. Jums reikės 4 x 1,V AA. • Baterijas laikykite vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. • ĮSPĖJIMAS! Prarijus baterijų arba įtarus, kad jų buvo praryta, būtina iš karto kreiptis į gydytoją! • Nemėginkite įkrauti neįkraunamųjų baterijų. • Įkraunamosioms baterijoms krauti naudokite tam skirtą įkroviklį. • Negadinkite baterijų, nekeiskite jų formos, nemėginkite atidaryti korpusą ar sukelti trumpąjį jungimą.
Portugues Avisos e advertências • Este produto necessita de 4 pilhas x 1,5V AA. • Mantenha as pilhas afastadas do alcance de crianças e animais. • AVISO! Em caso de ingestão de uma pilha ou caso desconfie que ocorreu essa ingestão, procure cuidados médicos de imediato! • Não tente carregar pilhas que não são recarregáveis. • Para pilhas recarregáveis, utilize apenas o carregador adequado. • Não danifique, desmonte, deforme, abra ou cause curto-circuito nas pilhas.
Româna Recomandări şi avertismente de siguranţă • Pentru acest produs sunt necesare 4 baterii de 1.5V AA. • Nu lăsa bateriile în apropierea copiilor sau a animalelor. • ATENŢIE! Dacă o baterie a fost înghiţită sau există suspiciunea că o baterie a fost înghiţită, solicită ajutor medical imediat! • Nu încerca să încarci bateriile de unică folosinţă. • Pentru bateriile reîncărcabile, foloseşte numai încărcătorul potrivit. • Nu deforma, deteriora, dezasambla, deschide sau scurtcircuita bateriile.
Slovensky Upozornenia • Tento výrobok vyžaduje štyri batérie 1,5V AA. • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat. • UPOZORNENIE! Ak niekto prehltol batériu alebo ak máte podozrenie, že ju niekto prehltol, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc! • Nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie. • Pre nabíjateľné batérie používajte len určenú nabíjačku. • Nedeformujte, nepoškodzujte, neodstraňujte, neotvárajte ani skratujte batérie. • Nevystavujte batérie teplu, ohňu alebo kvapalinám.
Български Съвети и предупреждения • Този продукт се нуждае от 4 x 1.5V AA батерии. • Съхранявайте батериите далеч от достъп на деца и животни. • ВНИМАНИЕ! Ако е погълната батерия или подозирате, че може да е била погълната, потърсете незабавно медицинска помощ! • Не се опитвайте да зареждате батерии за еднократно ползване. • Използвайте съответното зарядно за зареждащи се батерии. • Не деформирайте, не повреждайте, не разглобявайте, не отваряйте или не създавайте късо съединение с батериите.
Hrvatski Sigurnosna napomena i upozorenja • Ovaj proizvod zahtijeva 4 baterije AA 1,5 V. • Čuvati baterije izvan dohvata djece i životinja. • UPOZORENJE! Ako se baterija proguta ili postoji sumnja da je progutana, odmah se obratiti liječniku! • Ne pokušavati puniti nepunjive baterije. • Za punjive baterije upotrebljavati samo namjenski punjač. • Ne deformirati, ne oštećivati, ne rastavljati, ne otvarati i ne stavljati baterije u kratki spoj.
Ελληνικά Συμβουλές και προειδοποιήσεις • Αυτό το προϊόν απαιτεί 4 x 1.5V AA μπαταρίες. • Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά και ζώα. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν μια μπαταρία έχει καταποθεί ή αν υποψιάζεστε ότι μια μπαταρία έχει καταποθεί, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια! • Μην επιχειρήσετε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. • Για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, χρησιμοποιήστε μόνο τον προβλεπόμενο φορτιστή. • Μην παραμορφώνετε, βλάπτετε, αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
Русский Меры предосторожности и рекомендации • Для этого товара требуются 4 батарейки 1,5 В АА. • Храните батарейки в недоступном для детей и животных месте. • ВНИМАНИЕ! При проглатывании батарейки или при подозрении на проглатывание батарейки, необходимо незамедлительно обратится за медицинской помощью! • Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки. • Для аккумуляторных батареек используйте зарядное устройство подходящего типа.
Українська Поради та попередження • Використовуйте 4 x 1.5В AA батареї для цього виробу. • Тримайте батареї подалі від дітей та тварин. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо проковтнули батарею або існує підозра про те, що батарею проковтнули, зверніться негайно за медичною допомогою! • Не намагайтесь перезарядити звичайні батареї. • Для акумуляторів використовуйте лише відповідні зарядні пристрої. • Заборонено змінювати, пошкоджувати, розбирати, відкривати або замикати батареї.
Srpski Bezbednosna napomena i upozorenje • Ovaj proizvod zahteva 4 baterije AA 1,5 V. • Baterije čuvaj izvan domašaja dece i životinja. • UPOZORENJE! Ako se baterija proguta ili ako posumnjaš da je baterija progutana, odmah se obrati lekaru! • Ne pokušavaj da napuniš nepunjive baterije. • Za punjive baterije upotrebljavaj samo namenski punjač. • Baterije ne krivi, ne oštećuj, ne rastavljaj, ne otvaraj i ne stavljaj u kratki spoj. • Baterije ne izlaži toploti, plamenu ili bilo kojoj vrsti tečnosti.
Slovenščina Previdnostni ukrepi in opozorila • Za delovanje izdelka potrebuješ 4 x 1,5 V AA baterijo. • Baterije shranjuj izven dosega otrok in živali. • OPOZORILO! V primeru zaužitja baterije ali sumu zaužitja baterije nemudoma poišči zdravniško pomoč! • Ne polni baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju. • Polnilne baterije polni le z ustreznim polnilnikom. • Baterij ne upogibaj, poškoduj, razstavljaj, odpiraj in na njih ne povzročaj kratkega stika.
Türkçe Tedbir amaçlı tavsiyeler ve uyarılar • Bu ürün 4 adet 1,5 V AA pille çalışır. • Pilleri çocuklardan ve hayvanlardan uzak tutun. • DİKKAT! Pilin yutulması ya da pilin yutulmuş olduğundan şüphelenmeniz halinde acilen tıbbi yardım alın! • Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın. • Şarj edilebilir piller için yalnızca o piller için doğru şarj aletini kullanın. • Pilleri deforme etmeyin, zedelemeyin, parçalamayın, açmayın ya da pillere kısa devre yaptırmayın.
中文 使用建议和警告 • 本产品需使用4节1.
繁中 注意事項和警語 • 此產品需使用4個3號電池(1.
한국어 주의사항 및 경고 • 1.5V AA 배터리 4개가 필요합니다. • 배터리는 어린이와 동물이 접근할 수 없는 곳에 보관하세요. • 경고! 배터리를 삼켰거나 배터리를 삼켰다고 생각될 경우, 즉시 적절한 의료조치를 취해야 합니다! • 일반 배터리는 충전하지 마세요. • 충전지에는 정해진 충전기만 사용하세요. • 배터리를 변형, 손상, 단락시키거나 분해 또는 개봉하지 마세요. • 배터리를 열이나 화기, 액체에 노출시키지 마세요. • 배터리가 새는 경우 배터리액이 피부나 눈에 닿지 않도록 하세요. 배터리액 접촉 시에는 물로 씻어내고 의료 전문가의 도움을 받으세요. • 전극의 (+)와 (-) 표시를 잘 확인하고 충전기나 제품에 올바른 방향으로 넣으세요. • 제품에 맞는 배터리만 사용하세요. 오래된 배터리와 새 배터리를 함께 사용하거나 다른 브랜드와 유형을 함께 사용하지 마세요. • 제품이 오랫동안 사용되지 않은 상태인 경우, 배터리를 교체해야 합니다.
日本語 忠告および警告 • 本製品には1.
Bahasa Indonesia Saran dan peringatan yang harus diperhatikan • Produk ini memerlukan baterai AA 4 x 1.5V. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak dan binatang. • PERINGATAN! Jika baterai tertelan atau jika Anda menduga baterai telah tertelan, segera cari bantuan medis! • Jangan mencoba mengisi baterai yang tidak dapat diisi ulang. • Untuk baterai isi ulang, gunakan hanya pengisi daya yang sesuai. • Jangan mengubah bentuk, merusak, membongkar, membuka atau baterai hubungan pendek.
Bahasa Malaysia Nasihat peringatan dan amaran • Bateri ini memerlukan bateri AA 4 x 1.5V. • Jauhkan kanak-kanak dan haiwan daripada bateri. • AMARAN! Jika tertelan bateri atau anda syak bateri telah ditelan, sila dapatkan segera nasihat perubatan. • Jangan cuba untuk mengecaj bateri yang tidak boleh dicas. • Bagi bateri yang boleh dicas, gunakan hanya pengecas khusus. • Jangan ubah bentuk, rosak, tanggal, buka atau lintar pintas bateri. • Jangan dedahkan bateri pada haba, api atau sebarang jenis cecair.
عربي •يجب تسليم البطاريات المستهلكة إلعادة التدوير وف ًقا لألنظمة البيئية المحلية للتخلص من النفايات. نصائح للتنبيه والتحذير •يتطلب هذا المنتج بطارياتx 1.5V 4 . AA •احفظ البطاريات بعيدًا عن متناول األطفال والحيوانات. •تحذير! إذا تم ابتالع بطارية أو إذا كان لديك شك في أن بطارية قد تم ابتالعها ،فاطلب العناية الطبية فوراً! •ال تحاول شحن بطاريات غير قابلة إلعادة الشحن. •للبطاريات القابلة إلعادة الشحن، استخدم الشاحن المطلوب فقط.
ไทย คำำ�เตืือนและข้้อแนะนำำ�เพื่� อ ่ ความ ปลอดภััย • สินค้านี้ใช้แบตเตอรี AA 1.
Tiếng Việt Lời khuyên và cảnh báo • Sản phẩm cần 4 pin 1.5V AA. • Để pin tránh ngoài tầm với của trẻ và vật nuôi. • CẢNH BÁO! Nếu trẻ hoặc vật nuôi đã nuốt pin hoặc bạn nghi ngờ trẻ/vật nuôi đã nuốt pin, hãy ngay lập tức đến cơ sở y tế gần nhất! • Không cố sạc loại pin không có khả năng sạc lại. • Đối với pin sạc, chỉ sử dụng thiết bị sạc phù hợp. • Không làm biến dạng, làm hư hỏng, phá hủy, mở hoặc làm đoản mạch pin. • Không để pin tiếp xúc với nguồn nhiệt, lửa hoặc bất kì loại chất lỏng nào.