UTRUSTA
ENGLISH Read and follow this instruction carefully before mounting and using the device. The child protective function of the device may be affected if you do not follow the instructions. Keep the instructions for future reference. Warning - This locking device restricts access by young children to the contents of a cupboard or drawer but cannot ensure absolute child safety as some children may be able to open the locking device. Warning - Check the locking device prior to use to secure it is intact.
des instructions risque d'altérer la fonction sécurité enfant. Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Mise en garde : le dispositif de verrouillage empêche les jeunes enfants d'accéder au contenu d'un placard ou d'un tiroir mais ne peut garantir la sécurité absolue des enfants, dont certains peuvent réussir à ouvrir le dispositif de verrouillage. Mise en garde : inspectez le dispositif avant utilisation afin de vous assurer qu'il est intact.
ADVARSEL! Låsemekanismen begrænser små børns adgang til indholdet i et skab eller en skuffe, men den er ikke 100% børnesikker, fordi nogle børn måske er i stand til at åbne låsemekanismen. ADVARSEL! Tjek låsemekanismen før brug for at sikre, at den er intakt. Produktet skal udskiftes, hvis dele er ødelagt eller mangler. Låsemekanismen skal installeres. Låsemekanismen åbnes manuelt og låser igen, når du lukker skabet eller skuffen helt. Låsemekanismen kan kun bruges på IKEA køkken.
Den åpnes manuelt og låser seg igjen når skuffen eller skapet er helt lukket. Skap-/skuffesperren kan kun brukes til IKEA-kjøkken. Skap-/skuffesperren må sjekkes med jevne mellomrom. Den kan brukes om igjen etter å ha blitt demontert. SUOMI Lue nämä ohjeet ja noudata niitä huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Jos ohjeita ei noudateta, se voi vaikuttaa laitteen lapsiturvallisuuteen. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
ČESKY Předtím, než začnete s montáží a používáním zařízení, si důkladně pročtěte návod. Funkce ochrany před dětmi může být poškozená, pokud nebudete postupovat přesně podle návodu. Návod si uschovejte, můžete ho ještě někdy potřebovat. Upozornění – Uzamykací zařízení znemožňuje malým dětem přístup do skříněk nebo zásuvek, ale nemůže vám zaručit úplnou bezpečnost, protože některým dětem se i tak může podařit zásuvku nebo skříňku otevřít.
Avvertenza - Questo dispositivo di chiusura impedisce ai bambini più piccoli di accedere al contenuto di mobili e cassetti, tuttavia non garantisce la totale sicurezza dei bambini, poiché questi ultimi potrebbero riuscire ad aprire il dispositivo. Avvertenza - Controlla il dispositivo di chiusura prima di usarlo per assicurarti che sia intatto. Sostituiscilo in caso di parti danneggiate, rotte o mancanti. Il dispositivo di chiusura deve essere installato.
Ostrzeżenie - to urządzenie blokujące ogranicza dostęp małych dzieci do zawartości szafki lub szuflady, ale nie zapewnia absolutnego bezpieczeństwa dziecka, ponieważ niektóre dzieci mogą być w stanie otworzyć urządzenie blokujące. Ostrzeżenie - Przed użyciem sprawdź urządzenie blokujące, aby upewnić się, że jest nienaruszone. Wymień urządzenie, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona, zużyta lub jej brakuje. Urządzenie blokujące wymaga instalacji.
Fiksatoru var izmantot tikai virtuves iekārtām. Fiksators ir regulāri jāpārbauda. Pēc noņemšanas fiksatoru var izmantot atkārtoti. LIETUVIŲ Atidžiai perskaitykite instrukcijas ir jų laikykitės montuodami bei naudodami gaminį. Ne pagal instrukcijas pritvirtintas / naudojamas gaminys neatliks savo funkcijos. Išsaugokite instrukcijas ateičiai.
ROMÂNA Citeşte şi respectă această instrucţiune înainte de a monta şi a utiliza dispozitivul. Funcţia de protecţie pentru copii poate fi afectată în cazul în care nu respecţi instrucţiunile. Păstrează instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Avertisment - Acest dispozitiv de blocare restricţionează accesul copiilor mici la conţinutul unui dulap sau sertar, dar nu poate asigura siguranţa absolută a copilului deoarece unii copii pot deschide dispozitivul de blocare.
Предупреждение - това заключващо устройство ограничава достъпа на малки деца до съдържанието на шкафа или чекмеджето, но не може да осигури пълната им безопасност, тъй като е възможно някои от тях да успеят да го отворят. Предупреждение - проверете заключващото устройство, преди да го използвате, за да се уверите, че е в пълна изправност. Сменете го, ако някоя част е счупена, скъсана или липсваща. Това заключващо устройство изисква инсталация.
ντουλαπιού ή του συρταριού αλλά δεν εξασφαλίζει την απόλυτη ασφάλεια του παιδιού καθώς μερικά παιδιά μπορεί να ανοίξουν τον μηχανισμό. Προειδοποίηση - Βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός είναι σε άριστη κατάσταση πριν τον χρησιμοποιήσετε. Αντικαταστήστε τον μηχανισμό αν κάποιο κομμάτι του είναι σπασμένο, φθαρμένο ή λείπει. Ο μηχανισμός κλειδώματος χρειάζεται εγκατάσταση. Ο μηχανισμός κλειδώματος ανοίγει χειροκίνητα και κλειδώνει όταν κλείσει τελείως.
Застереження - Пристрій блокування обмежує доступ дітей до шафи або шухляди, але не може забезпечити абсолютно безпеку для дитини, оскільки інколи дітям вдається відкрити пристрій. Застереження - Перевірте пристрій блокування перед використанням. Замініть пристрій, якщо він зламаний, пошкоджений або відсутні якісь деталі. Пристрій блокування необхідно встановити. Пристрій блокування відкривається вручну та замикається, коли дверцята повністю зачинені.
Zapiralno napravo je treba namestiti. Zapiralna naprava se odpira ročno in ponovno vključi ob popolnem zaprtju. Zapiralna naprava je primerna samo za uporabo v kuhinjah podjetja IKEA. Redno preverjaj pravilno delovanje zapiralne naprave. Odstranjeno zapiralno napravo lahko ponovno uporabiš. TÜRKÇE Cihazı monte edip kullanmadan önce bu talimatı dikkatle okuyun ve takip edin. Talimatları izlemediğiniz takdirde cihazın çocuk koruyucu fonksiyonu bozulabilir. Talimatları gelecekte kullanmak üzere saklayın.
www.ikea.
10039118 10004770 16x 16 4x 4x 1x AA-2136003-3 10004763 109560
VOXTORP 17 AA-2136003-3
AA-2136003-3
20 25 30 19 AA-2136003-3
2x 100 391 20 18 AA-2136003-3
2x 560 109 4770 1000 21 AA-2136003-3
10004763 2x 22 AA-2136003-3
2x 60 1095 23 AA-2136003-3
Max.
2x 100 391 25 18 AA-2136003-3
2x 560 109 4770 1000 26 AA-2136003-3
2x 27 8 11 39 0 10 AA-2136003-3
2x 10 00 47 63 60 1095 28 AA-2136003-3
Max.
Min.
10004 770 31 AA-2136003-3
33 8 11 39 0 10 Min.
8 11 39 0 10 Min.
10 00 47 63 60 1095 34 AA-2136003-3
Max.
© Inter IKEA Systems B.V.