UTSUND 1
English CAUTION! Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. Español ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de estrangulamiento. Colgar fuera del alcance de los niños. Deutsch ACHTUNG! Strangulationsgefahr. Außer Reichweite von Kleinkindern montieren. Italiano AVVERTENZA! Rischio di strangolamento. Appendi questo prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli. Français ATTENTION ! Risque d'étranglement. Accrocher hors de portée des jeunes enfants.
Bahasa Indonesia PERINGATAN! Bahaya terjerat. Gantungkan jauh dari jangkauan anak-anak. Bahasa Malaysia AWAS! Bahaya terjerut. Gantung agar tidak dapat dicapai oleh kanak-kanak. عربي .تحذير! خطر اإلختناق .علّق بعيدا ً عن متناول األطفال الصغار Tiếng Việt CHÚ Ý! Nguy cơ siết cổ. Treo ngoài tầm với của trẻ nhỏ.
1 4 AA-2108958-4
2 3 5
English The timer switches the light off automatically after 6 hours, and switches it back on at the same time next day. Suomi Ajastin sammuttaa valot automaattisesti 6 tunnin jälkeen ja sytyttää ne taas seuraavana päivänä samaan aikaan. Deutsch Die Zeitschaltuhr schaltet die Beleuchtung nach 6 Stunden automatisch ab und schaltet sie am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder an. Svenska Timern släcker ljuset automatiskt efter 6 timmar och tänder det igen vid samma tid dagen därpå.
Latviešu Pēc 6 stundām taimeris gaismu automātiski izslēdz. Gaisma automātiski ieslēgsies nākamajā dienā, tajā pašā laikā. Slovenščina Programska ura samodejno ugasne luč po 6 urah in jo ponovno prižge naslednji dan ob isti uri. Lietuvių Laikmatis automatiškai išjungia šviesas praėjus 6 valandoms ir įjungia jas kitą dieną tuo pačiu laiku. Türkçe Zamanlayıcı, 6 saat sonra ışığı otomatik olarak kapatır ve ertesi gün aynı saatte tekrar açar.
© Inter IKEA Systems B.V.