GB VÄLBILDAD DE FR IT DK NO FI SE IS PT ES GR NL PL TR SK LT UA CZ HU BG RO HR SI RS LV ET
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ÍSLENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ DUTCH POLSKI TÜRKÇE SLOVENSKÝ LIETUVIŲ K.
13 Warning Strips Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: 1X The electricity installation specialist. VÄLBILDAD MANUAL www.ikea.com spTheirgas tSinstallation gninrspecialist. aW 220V-240V 1N g ,retaw gnitcennoc eht od dluohs tsilaiceps taht wohs spirts gninraW The water installation specialist.
Min. 100 mm Min. 150 mm Min 110 Max Max 145 mm160 x Min 110 MaxMax 210 mm160 1x °C °C MANUAL VÄLBILDAD MANUAL MANUAL www.ikea.com www.ikea.com www.ikea.com www.ikea.com www.ikea.com Min. 100 mm x Min 110 Max Max 145 mm145 Min. 150 mm Min 110 MaxMax 210 mm200 Min.
ENGLISH 6 Product description Single cooking area (160 mm) 1400W, with Booster 2100W. Single cooking area (160 mm) 1400W, with Booster 2100W. Control panel Pot detection Each of the cooking areas is equipped with a system to detect the presence of a pan. The pan presence detection system recognises pans with a magnetisable base suitable for use with induction hobs. If the pan is removed during operation, or if an unsuitable pan is used, the display shows the symbol .
ENGLISH 7 Cooking area timer This timer is a countdown to turn off a specific cooking area, and can be set to run for from 1 to 99 minutes. During this time the cooking area will work normally. The cooking areas are independent and can therefore be programmed individually. At the end of the set time a buzzer will sound, which can be silenced by pressing any of the buttons.
DEUTSCH 8 Produktbeschreibung Einzelkochzone (160 mm) 1400 W, mit Booster-Funktion 2100 W. Einzelkochzone (160 mm) 1400 W, mit Booster-Funktion 2100 W. Bedienfeld Erfassung des Vorhandenseins eines Topfes Jede Kochzone ist mit einem System ausgestattet, welches das Vorhandensein eines Topfes auf dem Kochfeld erkennt. Das Topf-Erkennungssystem erkennt Töpfe mit einem magnetisierbaren Boden, der für Induktionskochfelder geeignet ist.
DEUTSCH 9 Timer der Kochzonen Dieser Timer startet einen Zeitprogrammierung zum Ausschalten einer bestimmten Kochzone und kann zwischen 1 und 99 Minuten eingestellt werden. Während dieser Zeit arbeitet die Kochzone normal. Die Kochzonen sind autonom und können daher individuell programmiert werden. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird ein akustisches Signal ausgegeben, das durch Drücken einer beliebigen Taste stummgeschaltet werden kann.
FRANÇAIS 10 Description du produit Zone de cuisson simple (160 mm) 1400 W, avec fonction Boost de 2100 W. Zone de cuisson simple (160 mm) 1400 W, avec fonction Boost de 2100 W. Bandeau de commande Détection de présence d’une casserole Chaque zone de cuisson possède un système de détection de la présence de casserole sur la table de cuisson. Le système de détection de présence de casserole reconnaît les casseroles à fond aimantable adaptées aux tables de cuisson à induction.
FRANÇAIS 11 Minuteur des zones de cuisson Ce minuteur démarre un compte à rebours pour le débranchement d’une zone de cuisson spécifique. Il peut être réglé de 1 à 99 minutes. Durant ce délai, la zone de cuisson fonctionne normalement. Les zones de cuisson sont autonomes et elles peuvent donc être programmées individuellement. À la fin du délai paramétré, un signal sonore retentit. Appuyer sur une touche quelconque pour l’arrêter.
ITALIANO 12 Descrizione del prodotto Zona di cottura singola (160 mm) 1400 W, con funzione Booster da 2100 W. Zona di cottura singola (160 mm) 1400 W, con funzione Booster da 2100 W. Pannello comandi Rilevamento di presenza pentola Ogni zona di cottura è dotata di un sistema che rileva la presenza di una pentola sul piano cottura. Il sistema di rilevamento è in grado di riconoscere le pentole con fondo magnetizzabile di tipo idoneo per l’uso sui piani cottura a induzione.
ITALIANO 13 Timer delle zone di cottura Questo timer avvia un conto alla rovescia per lo spegnimento di una specifica zona di cottura e può essere impostato tra 1 e 99 minuti. Durante questo intervallo di tempo, la zona di cottura funzionerà normalmente. Le zone di cottura sono autonome e possono essere quindi programmate singolarmente. Al termine del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico che può essere silenziato premendo qualsiasi tasto.
DANSK 14 Beskrivelse af produktet Enkelt kogezone (160 mm) 1400 W med Booster-funktion på 2100 W. Enkelt kogezone (160 mm) 1400 W med Booster-funktion på 2100 W. Betjeningspanel Detektering af kogegrej Hver kogezone er udstyret med et system, der registrerer tilstedeværelsen af en gryde på kogepladen. Systemet til detektering af kogegrej genkender gryder med magnetisk bund, der er egnet til brug på induktionskogeplader.
DANSK 15 Timer til kogezonerne Timeren starter en nedtælling for at slukke for en bestemt kogezone og kan indstilles mellem 1 og 99 minutter. I løbet af denne tidsinterval fungerer kogezonen normalt. Kogezoner er autonome og kan derfor programmeres enkeltvist. Når den indstillede tid er gået, hører du et akustisk signal, der kan slås fra ved at trykke på en vilkårlig tast.
NORSK 16 Beskrivelse av produktet Enkel kokesone (160 mm) 1400 W, med Booster-funksjon på 2100 W. Enkel kokesone (160 mm) 1400 W, med Booster-funksjon på 2100 W. Kontrollpanel Grytesensor Hver kokesone på platetoppen har en grytesensor. Grytesensoren registrerer gryter som har en magnetiserbar bunn egnet for induksjonstopper. Hvis gryten tas vekk under bruk, eller ved bruk av en uegnet gryte, vises symbolet på displayet.
NORSK 17 Kokesonenes tidsur Tidsuret starter nedtellingen for å slukke en bestemt kokesone, og kan innstilles mellom 1 og 99 minutter. I løpet av denne tiden fungerer kokesonen som normalt. Kokesonene fungerer på egenhånd og kan programmeres enkeltvis. Når tiden er utløpt, høres et lydsignal som kan stoppes ved å trykke på en hvilken som helst knapp. Aktivering: Platetoppen er slått på, en gryte er plassert og kokesonen er i funksjon: - Velg kokesonen og innstill ønsket effekt.
SUOMI 18 Tuotteen kuvaus Yksittäinen keittoalue (160 mm) 1400 W, tehostintoiminto 2100 W. Yksittäinen keittoalue (160 mm) 1400 W, tehostintoiminto 2100 W. Käyttöpaneeli Kattilan tunnistaminen Jokaisella keittoalueella on järjestelmä, joka tunnistaa keittoastian läsnäolon keittotasolla. Tunnistusjärjestelmä pystyy tunnistamaan keittoastiat, joiden pohja on magnetoituva ja sopiva käytettäväksi induktiokeittotasoilla.
SUOMI 19 Keittoalueiden ajastin Tämä ajastin aloittaa laskennan määrätyn keittoalueen sammuttamista varten ja se voidaan asettaa arvosta 1 arvoon 99 minuuttia. Tänä aikana keittoalue toimii normaalisti. Keittoalueet ovat itsenäisiä ja ne voidaan siis ohjelmoida erikseen. Asetetun ajan kuluttua kuuluu äänimerkki, joka voidaan hiljentää painamalla mitä tahansa painiketta.
SVENSKA 20 Beskrivning av apparaten Enkel kokzon (160 mm) 1 400 W med Boosterfunktion på 2 100 W. Enkel kokzon (160 mm) 1 400 W med Boosterfunktion på 2 100 W. Kontrollpanel Kastrullavkänning Varje kokzon är utrustad med ett system som känner av att det finns en kastrull på spishällen. Avkänningssystemet känner av kastruller med magnetisk botten som är lämpliga att användas med induktionshällar. Om kastrullen tas bort under funktionen eller om en olämplig kastrull används visas symbolen på displayen.
SVENSKA 21 Timer för kokzoner Denna timer börjar en nedräkning för att stänga av en specifik kokzon och kan ställas in på mellan 1 och 99 minuter. Kokzonen fungerar normalt under detta tidsintervall. Kokzonerna är självständiga och kan därmed programmeras var för sig. När den inställda tiden har förflutit hörs en ljudsignal som du kan stänga av genom att trycka på valfri knapp. Aktivering: Med påslagen spishäll, en kastrull utplacerad och kokzonen igång: - Välj aktuell kokzon och ställ in önskad effekt.
ÍSLENSKA 22 Vörulýsing Stakt eldunarsvæði (160 mm) 1400 W, með 2100 W hraðhitun. Stakt eldunarsvæði (160 mm) 1400 W, með 2100 W hraðhitun. Stjórnborð Pottaskynjari Öll eldunarsvæði eru með kerfi til að skynja potta. Pottaskynjari greinir potta og pönnur með segulmagnanlegum botni sem henta til notkunar á spanhelluborðum. Ef potturinn er tekinn af meðan kveikt er á hellunni, eða óhentugur pottur er notaður, blikkar táknið á skjánum.
ÍSLENSKA 23 Tímastillir á eldunarsvæði Tímastillirinn er niðurtalning til að slökkva á tilteknu eldunarsvæði og má stilla á 1 til 99 mínútur. Eldunarsvæðið starfar eðlilega á meðan á niðurtalningunni stendur. Eldunarsvæðin eru óháð hvert öðru og því er hægt að forrita þau hvert fyrir sig. Hljóðmerki heyrist þegar völdum tíma lýkur, en hægt er að slökkva á því með því að ýta á einhvern af hnöppunum.
PORTUGUÊS 24 Descrição do produto Zona de cozedura simples (160 mm) 1400 W, com função Booster de 2100 W. Zona de cozedura simples (160 mm) 1400 W, com função Booster de 2100 W. Painel de comando Deteção de presença de panela Todas as zonas de cozedura dispõem de um sistema que deteta a presença de uma panela sobre a placa de cozinha. O sistema de deteção consegue reconhecer as panelas com fundo magnetizável adequado para utilização em placas de indução.
PORTUGUÊS 25 Temporizador das zonas de cozedura Este temporizador dá início à contagem decrescente para desligar uma zona de cozedura específica e pode ser programado entre 1 e 99 minutos. Durante este intervalo de tempo, a zona de cozedura funcionará normalmente. As zonas de cozedura são independentes e podem ser programadas individualmente. No final do tempo definido, é emitido um sinal sonoro que pode ser silenciado premindo qualquer um dos botões.
ESPAÑOL 26 Descripción del producto Zona de cocción individual (160 mm) de 1400 W con función Booster de 2100 W. Zona de cocción individual (160 mm) de 1400 W con función Booster de 2100 W. Panel de mandos Detección de la presencia del recipiente Cada zona de cocción está equipada con un sistema que detecta la presencia de un recipiente en la placa de cocción. El sistema de detección reconoce los recipientes con una base magnetizable adecuada para usarse en placas de cocción por inducción.
ESPAÑOL 27 Temporizador de las zonas de cocción Este temporizador inicia una cuenta regresiva para apagar una zona de cocción específica y se puede configurar entre 1 y 99 minutos. Durante este tiempo, la zona de cocción funciona normalmente. Las zonas de cocción son autónomas y, por lo tanto, se pueden programar individualmente. Una vez transcurrido el tiempo configurado, se emite una señal acústica que puede silenciarse pulsando cualquier tecla.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 Περιγραφή του προϊόντος Μονή ζώνη μαγειρέματος (160 mm) 1400 W, με λειτουργία Booster 2100 W. Μονή ζώνη μαγειρέματος (160 mm) 1400 W, με λειτουργία Booster 2100 W. Πίνακας χειριστηρίων Ανίχνευση παρουσίας σκεύους Κάθε ζώνη μαγειρέματος διαθέτει ένα σύστημα που ανιχνεύει την παρουσία ενός σκεύους στη μονάδα εστιών. Το σύστημα ανίχνευσης μπορεί να αναγνωρίσει σκεύη με σιδηρομαγνητική βάση κατάλληλη για χρήση σε επαγωγικές μονάδες εστιών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 λεπτά. Για να αλλάξετε μια ήδη προγραμματισμένη τιμή, επαναλάβετε αυτές τις διαδικασίες. Απενεργοποίηση: Με τη μονάδα εστιών αναμμένη, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ενεργοποιημένες ζώνες μαγειρέματος. - Πιέστε ταυτόχρονα “ + “ και “ - “. - Ρυθμίστε “ 0 0 “ χρησιμοποιώντας “ + “ και “ - “ . - Μην αγγίξετε κανένα χειριστήριο επί 10 δευτερόλεπτα. Απενεργοποίηση: Με τη μονάδα εστιών αναμμένη, ένα σκεύος στη θέση του και τη ζώνη μαγειρέματος σε λειτουργία: - Επιλέξτε τη ζώνη μαγειρέματος.
DUTCH 30 Beschrijving van het product Enkele kookzone (160 mm) 1400 W, met boosterfunctie van 2100 W. Enkele kookzone (160 mm) 1400 W, met boosterfunctie van 2100 W. Bedieningspaneel Pandetectie Elke kookzone is uitgerust met een systeem dat de aanwezigheid van een pan op de kookplaat detecteert. Het detectiesysteem is in staat om pannen met een magnetiseerbare bodem te herkennen die geschikt zijn voor gebruik op inductiekookplaten.
DUTCH 31 Timer van de kookzones Deze timer start een aftelling voor het uitschakelen van een specifieke kookzone en kan worden ingesteld tussen 1 en 99 minuten. Gedurende deze tijd zal de kookzone normaal functioneren. De kookzones zijn autonoom en kunnen daarom apart worden geprogrammeerd. Als de ingestelde tijd verstreken is, klinkt een geluidssignaal dat kan worden gedempt door op een willekeurige toets te drukken.
POLSKI 32 Opis produktu Pojedyncza strefa grzewcza (160 mm) 1400 W, z funkcją podwyższonej mocy 2100 W. Pojedyncza strefa grzewcza (160 mm) 1400 W, z funkcją podwyższonej mocy 2100 W. Panel sterowania Wykrywanie obecności naczynia do gotowania Każdą strefę grzewczą wyposażono w system wykrywania obecności naczynia do gotowania na płycie kuchennej. System wykrywania jest w stanie rozpoznać naczynia do gotowania z dnem magnetycznym, odpowiednie do stosowania na płytach indukcyjnych.
POLSKI 33 Powtórzyć te czynności, aby zmienić zaprogramowaną wcześniej wartość. Dezaktywacja: Po włączeniu płyty kuchennej, upewnić się że żadna strefa grzewcza nie jest aktywna. - Nacisnąć jednocześnie „ + ” i „ - ”. - Ustawić „ 0 0 ” przy użyciu „ + ” i „ - ”. - Nie dotykać jakichkolwiek przycisków przez 10 sekund. Timer stref grzewczych Ten timer włącza odliczanie w celu wyłączenia danej strefy grzewczej. Można go ustawić od 1 do 99 minut.
TÜRKÇE 34 Ürün açıklaması Tek pişirme bölgesi (160 mm) 1400 W, 2100 W Booster işlevli. Tek pişirme bölgesi (160 mm) 1400 W, 2100 W Booster işlevli. Kumanda paneli Tencere varlığı tespiti Her pişirme bölgesi, ocakta bir tencerenin varlığını tespit eden bir sistemle donatılmıştır. Algılama sistemi, indüksiyon ocaklarında kullanıma uygun mıknatıslanabilir bir tabana sahip tencereleri tanıyabilir. Tencere pişirme esnasında kaldırılırsa veya uygun olmayan bir tencere kullanıldığında ekranda sembolü görünür.
TÜRKÇE 35 Pişirme bölgesi zamanlayıcı Bu zamanlayıcı belirli bir pişirme bölgesini kapatmak için geri sayım başlatır ve 1 ile 99 dakika arasında ayarlanabilir. Bu süre zarfında pişirme bölgesi normal şekilde çalışacaktır. Pişirme bölgeleri otonomdur ve bu nedenle ayrı ayrı programlanabilir. Ayarlanan sürenin sonunda, herhangi bir tuşa basılarak susturulabilen akustik bir sinyal duyulur.
SLOVENSKÝ 36 Opis spotrebiča Samostatná varná zóna (160 mm) 1400 W, s funkciou Booster s výkonom 2100 W. Samostatná varná zóna (160 mm) 1400 W, s funkciou Booster s výkonom 2100 W. Ovládací panel Detekcia prítomnosti nádoby Každá varná zóna je vybavená systémom, ktorý deteguje prítomnosť nádoby na varnej doske. Systém detekcie dokáže rozoznať nádoby s feromagnetickým dnom vhodným na použitie na indukčných varných doskách.
SLOVENSKÝ 37 Časomer varných zón Tento časomer spustí odpočítavanie na vypnutie konkrétnej varnej zóny a dá sa nastaviť v intervale 1 až 99 minút. Počas tohto časového intervalu bude varná zóna fungovať normálne. Varné zóny sú nezávislé a dajú sa preto naprogramovať samostatne. Po ukončení nastaveného času zaznie zvukový signál, ktorý sa dá stíšiť ľubovoľným tlačidlom.
LIETUVIŲ K. 38 Produkto aprašymas Viena maisto gaminimo vieta (160 mm) 1400W, su greitu įkaitinimu 2100W. Viena maisto gaminimo vieta (160 mm) 1400W, su greitu įkaitinimu 2100W. Valdymo skydelis Puodo aptikimas Kiekvienoje maisto gaminimo vietoje yra įrengta keptuvės aptikimo sistema. Keptuvės aptikimo sistema atpažįsta magnetinio pagrindo keptuves, kurios gali būti naudojamos su indukcinėmis kaitlentėmis. Jei naudojimo metu keptuvė nuimama arba naudojama netinkama keptuvė, ekrane rodomas simbolis .
LIETUVIŲ K. 39 Maisto gaminimo vietų laikmatis Šis laikmatis yra konkrečios maisto gaminimo vietos išjungimo atgalinis skaitiklis, kuris gali būti nustatomas nuo 1 iki 99 minučių. Šiuo metu maisto gaminimo vieta veikia įprastai. Maisto gaminimo vietos yra nepriklausomos ir gali būti programuojamos atskirai. Pasibaigus nustatytam laikui pasigirs skambutis, kuris gali būti išjungiamas paspaudus bet kurį mygtuką.
УКРАЇНСЬКА 40 Опис приладу Одинарна зона приготування (160 мм) 1400 Вт, із підсиленням потужності («бустером») - 2100 Вт. Одинарна зона приготування (160 мм) 1400 Вт, із підсиленням потужності («бустером») - 2100 Вт. Панель керування Виявлення посуду Кожна зона приготування має датчик посуду. Датчик посуду розпізнає посуд із намагнічуваним дном, сумісний з індукційними варильними поверхнями. Якщо під час роботи приладу зняти посуд або поставити непридатний посуд, на екрані відображається символ .
УКРАЇНСЬКА 41 Вимикання: Коли варильна поверхня увімкнена, переконайтеся, що жодна з зон приготування не є активною. - Натисніть «+» та «-» одночасно. - Встановіть «0 0» за допомогою «+» та «-». - Не торкайтеся нічого протягом 10 секунд. Таймер зони приготування Цей таймер - це зворотній відлік до вимикання окремої зони приготування, який можна встановити на період від 1 до 99 хвилин. Протягом цього часу зона приготування працює звичайним чином.
ČESKY 42 Popis výrobku Samostatná varná zóna (160 mm) 1400 W, s funkcí Booster 2100 W. Samostatná varná zóna (160 mm) 1400 W, s funkcí Booster 2100 W. Ovládací panel Detekce přítomnosti hrnce Každá varná zóna je vybavena systémem, který detekuje přítomnost hrnce na varné ploše. Detekční systém je schopen rozeznat hrnce s magnetizovatelným dnem, které jsou vhodné pro použití na indukčních varných plochách.
ČESKY 43 Časovač varných zón Tento časovač spouští odpočítávání pro vypnutí určité varné zóny, které lze nastavit na 1 až 99 minut. Během tohoto časového intervalu bude varná zóna fungovat normálně. Varné zóny jsou autonomní, a lze je tedy programovat samostatně. Na konci nastavené doby dojde ke zvukové signalizaci, kterou lze ztišit stisknutím libovolného tlačítka.
MAGYAR 44 A termék bemutatása Szimpla főzőzóna (160 mm) 1400 W, Booster (2100 W) funkcióval. Szimpla főzőzóna (160 mm) 1400 W, Booster (2100 W) funkcióval. Kezelőpanel Az edény jelenlétének érzékelése Mindegyik főzőzónához tartozik egy rendszer, amely érzékeli a főzőlapra helyezett edény jelenlétét. Az edényérzékelő rendszer felismeri az indukciós főzőlapon történő használatra alkalmas mágnesezhető edény fenéklapját.
MAGYAR 45 Főzőzóna időzítő Az időzítő elindítja az 1 és 99 perc között beállítható visszaszámlálást a meghatározott főzőzóna kikapcsolásához. Ezen időtartam alatt a főzőzóna normál módon működik. A főzőzónák önállóak, ennek megfelelően külön-külön programozhatók. A beállított idő lejártakor a készülék egy bármelyik gomb lenyomásával elnémítható hangjelzést bocsát ki.
БЪЛГАРСКИ 46 Описание на продукта Единична зона за готвене (160 мм) 1400 W, с функция за усилване на мощността 2100 W. Единична зона за готвене (160 мм) 1400 W, с функция за усилване на мощността 2100 W. Панел за управление Откриване на съд Всяка от зоните за готвене е снабдена със система за откриване на поставен съд. Системата за откриване на съд разпознава съдове с основа от магнитен метал, подходящи за използване с индукционни плотове.
БЪЛГАРСКИ 47 Деактивиране: Включете плота и се уверете, че никоя от зоните за готвене не е активна. - Натиснете едновременно “ + “ и “ - “. - Задайте “ 0 0 “ с помощта на “ + “ и “ - “. - Не докосвайте нищо за 10 секунди. Таймер за зоните за готвене Таймерът служи за обратно отброяване на време от 1 до 99 минути за изключване на дадена зона за готвене. До изтичане на времето зоната за готвене работи нормално. Зоните за готвене са независими и таймерите им се настройват поотделно.
ROMÂNA 48 Descrierea produsului Zonă de gătit individuală (160 mm) 1.400 W, cu funcție Booster de 2.100 W. Zonă de gătit individuală (160 mm) 1.400 W, cu funcție Booster de 2.100 W. Panou de comandă Detectarea prezenței cratiței Fiecare zonă de gătit este prevăzută cu un sistem care detectează prezența unei cratițe pe plită. Sistemul de detectare poate recunoaște cratițele cu fund magnetizabil de tip adecvat, ce pot fi folosite pe plite cu inducție.
ROMÂNA 49 Temporizatorul zonelor de gătit Acest temporizator pornește un cronometru pentru stingerea unei anumite zone de gătit, care poate fi setat între 1 și 99 de minute. În acest interval de timp, zona de gătit va funcționa în mod normal. Zonele de gătit sunt autonome și pot fi, prin urmare, programate individual. La sfârșitul timpului setat, se emite un semnal sonor care poate fi dezactivat apăsând orice tastă.
HRVATSKI 50 Opis proizvoda Pojedinačna zona za kuhanje (160 mm) 1400 W, s funkcijom Booster od 2100 W. Pojedinačna zona za kuhanje (160 mm) 1400 W, s funkcijom Booster od 2100 W. Kontrolna ploča Prepoznavanje prisutnosti lonca Svaka zona za kuhanje opremljena je sustavom koji prepoznaje prisutnost lonca na ploči za kuhanje. Sustav za prepoznavanje može prepoznati lonce s magnetnim dnom koji su prikladni za uporabu na indukcijskim pločama za kuhanje.
HRVATSKI 51 Brojač vremena zona za kuhanje Ovaj brojač vremena aktivira odbrojavanje za gašenje određene zone za kuhanje, a može se namještati između 1 i 99 minuta. Tijekom tog vremena zona za kuhanje radi normalno. Zone za kuhanje autonomne su i mogu se pojedinačno programirati. Kada namješteno vrijeme završi, emitira se zvučni signal koji se može utišati pritiskom na bilo koju tipku.
SLOVENSKO 52 Opis izdelka Posamezno kuhalno mesto (160 mm) 1400 W, s funkcijo Booster 2100 W. Posamezno kuhalno mesto (160 mm) 1400 W, s funkcijo Booster 2100 W. Nadzorna plošča Zaznavanje prisotnosti lonca Vsako kuhalno mesto je opremljeno s sistemom, ki zaznava prisotnost lonca na kuhalni plošči. Sistem za zaznavanje lahko zazna lonce ustreznega tipa z magnetnim dnom za uporabo na indukcijskih kuhalnih ploščah.
SLOVENSKO 53 Časovnik kuhalnih mest Ta časovnik sproži odštevanje za izklop določenega kuhalnega mesta in ga lahko nastavite med 1 in 99 minutami. V tem časovnem intervalu bo kuhalno mesto normalno delovalo. Kuhalna mesta so samostojna in jih je mogoče nastaviti posamično. Po izteku nastavljenega časa se oglasi zvočno opozorilo, ki ga lahko utišate s pritiskom katere koli tipke.
СРПСКИ 54 Опис производа Појединачна грејна зона (160 mm) од 1400 W, са појачањем од 2100 W. Појединачна грејна зона (160 mm) од 1400 W, са појачањем од 2100 W. Контролна табла Детекција посуде Свака грејна зона има систем за детекцију присуства посуде. Систем за детекцију посуда препознаје посуде са дном које може да се намагнетише, погодне за употребу са индукционим штедњацима. Ако се посуда уклони у току рада или се користи неодговарајућа посуда, трепће симбол .
СРПСКИ 55 Тајмер грејних зона Овај тајмер представља одбројавање времена до искључивања одређене грејне зоне и може да се подеси на период од 1 до 99 минута. Током тог времена грејна зона ради нормално. Грејне зоне су независне и зато могу да се програмирају свака за себе. По истеку подешеног времена оглашава се зујалица која може да се искључи притиском на било које дугме. Укључивање: Кад је штедњак укључен, посуда на свом месту и грејна зона укључена: - Изаберите грејну зону и подесите жељену снагу.
LATVIEŠU 56 Produkta apraksts Atsevišķa gatavošanas zona (160 mm) 1400 W ar jaudas pastiprināšanu līdz 2100 W. Atsevišķa gatavošanas zona (160 mm) 1400 W ar jaudas pastiprināšanu līdz 2100 W. Vadības panelis Katla konstatēšana Katra gatavošanas zona ir aprīkota ar sistēmu, kas konstatē pannas klātbūtni. Pannas klātbūtnes konstatēšanas sistēma konstatē pannas ar magnetizējamu pamatni, kas ir paredzēta lietošanai ar indukcijas plītīm.
LATVIEŠU 57 Gatavošanas zonu taimeris Taimera laika atskaiti konkrētai gatavošanas zonai var iestatīt no 1 līdz 99 minūtēm. Šajā laikā gatavošanas zona darbosies normāli. Gatavošanas zonas ir neatkarīgas, tādēļ tās var programmēt individuāli. Iestatītā laika beigās atskanēs skaņas signāls, ko var izslēgt ar jebkuru pogu. Aktivizācija: Kad plīts ir ieslēgta, panna ir novietota un gatavošanas zona darbojas: - Izvēlieties nepieciešamo gatavošanas zonu un vēlamo jaudu. - Nospiest “ + “ un “ - “ kopā.
EESTI 58 Toote kirjeldus Üks toidukuumtöötlemisvöönd (160 mm) 1400 W, võimendiga 2100 W. Üks toidukuumtöötlemisvöönd (160 mm) 1400 W, võimendiga 2100 W. Juhtpaneel Poti tuvastamine Kõik toidukuumtöötlemisvööndid on varustatud panni olemasolu tuvastava süsteemiga. Panni olemasolu tuvastamise süsteem tuvastab induktsioonipliitidega kasutamiseks sobivad magneetuva põhjaga pannid. Kui pann töö ajal eemaldatakse või kasutatakse sobimatut panni, kuvatakse näidikul sümbol .
EESTI 59 Toidukuum-töötlemisvööndite taimer See taimer on mahaloendus spetsiifilise toidukuumtöötlemisvööndi väljalülitamiseks ning selle saab määrata kestma 1 kuni 99 minutit. Selle aja jooksul töötab toidukuumtöötlemisvöönd tavapäraselt. Toidukuumtöötlemisvööndid on sõltumatud ning neid saab seega individuaalselt programmeerida. Määratud aja lõpul kostub sumisti, mille saab vaigistada suvalisele nupule vajutamise teel.
991.0618.774_04 - 210216 D00006413_03 © Inter IKEA Systems B.V.