User's Manual

memorex.com
MW212
Guide d’utilisation
Veuillez lire l’ensemble des instructions
ci-dessous avant d’utiliser ce produit.
Imation Enterprises Corp
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
© Imation Corp www.memorex.com
Memorex et le logo Memorex sont des marques commerciales d’Imation Corp et de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Pourplusd’informationsconcernantlaconfigurationoulefonctionnement,oupourobtenirceguided’utilisationenversionélectronique,visitezlesitewww.memorex.com
Pourcommanderdespiècesderechange,preneznotedesnumérosdepiècesetappeleznotrecentredepiècesetaccessoiresaunumérosuivant:
1-800-321-6993
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE : L’éclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit. Elle peut être suffisamment importante pour constituer un
risque de décharge électrique pour les personnes à proximité.
ATTENTION : Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la nécessité de respecter les
consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT DE LA FCC : Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Tout changement ou modification
de cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le
guide d’utilisation. L’utilisateur risque le retrait de l’autorisation d’utiliser cet équipement si une modification ou un changement non
autorisé est effectué.
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DANS L’ORIFICE LE PLUS LARGE DE
LA PRISE.
CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC. LE FONCTIONNEMENT EST SOUMIS AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES
: (1) CE DISPOSITIF N’EST PAS CENSÉ CAUSER D’INTERFÉRENCES NUISIBLES, ET (2) CE DISPOSITIF DOIT RECEVOIR TOUTE INTERFÉRENCE, Y COMPRIS
CELLES POUVANT CAUSER UN FONCTIONNEMENT NON DÉSIRÉ.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites préconisées pour un appareil numérique de la classe B
conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles
dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en
l’éteignant), l’utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• Réorientezourepositionnezl’antenneréceptrice.
• Augmentezladistancequiséparel’appareildurécepteur.
• Connectezl’appareilàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiutiliséparlerécepteur.
• Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/téléviseurexpérimenté.
• Laplaquesignalétiqueestapposéesousl’appareil.
PARASURTENSEURS : IL EST RECOMMANDÉ D’UTILISER UN PARASURTENSEUR POUR LE BRANCHEMENT SUR COURANT ALTERNATIF. LES DÉGÂTS DUS
À LA FOUDRE ET AUX SURTENSIONS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE QUI ACCOMPAGNE CE PRODUIT.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Product Name FR
Modifier
Personality Line
1. Lisezcesconsignes.
2. Conservezcesconsignes.
3. Tenezcomptedetouslesavertissements.
4. Suiveztouteslesconsignes.
5. Nutilisezpascetappareilàproximitédel’eau.
6. Nettoyezuniquementavecunchiffonsec.
7. Nebouchezpaslesorificesprévuspourlaventilation.Installez
conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installezpasl’appareilàproximitédesourcesdechaleurtellesque
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou d’autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
9. Nesupprimezenaucuncaslafonctionnalitédesécuritédelafiche
polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux
lames avec une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre
a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame
large ou la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité. Si
vousneparvenezpasàbrancherlafichefourniedansvotreprise,
consultezunélectricienafinqu’ilremplacelapriseobsolète.
10. Protégezlecordond’alimentationpourqu’ilnesoitpaspiétinéou
pincé en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à
l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utilisezuniquementlesfixationsoulesaccessoiresrecommandésparle
fabricant.
12. Débranchezcetappareilpendantlesoragesousivousprévoyezdene
pas l’utiliser pendant une longue période.
13. Confieztouteréparationàdupersonnelqualifié.Uneréparationest
nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelconque manière, par
ex. si le câble ou la fiche d’alimentation est abîmé(e), ou du liquide a
été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, ou encore
si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas
normalement, ou est tombé.
14. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposezpascetappareilàlapluieniàl’humidité.Aucunobjetcontenant
du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
15. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et
doit rester aisément accessible et fonctionnelle à tout moment pendant
l’utilisationprévue.Pourmettrel’appareiltotalementhorstension,retirez
complètement la fiche de la prise secteur.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIMITED WARRANTY
Imation warrants this product against defects for 90 days from the date of original purchase. Imation shall not
be responsible for any lost data or other incidental or consequential damages related to this product. Some
jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited
warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which may vary from one state, province
or country to another.
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO RETURN THIS
PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR IMATION ENTERPRISES CORP.
GARANTÍA LIMITADA
Imationgarantizaquelosmaterialesylafabricacióndeesteproductonotienendefectosenelmomentodesu
compra.Sise detectaracualquierdefectomaterialodefabricaciónenlos90días siguientesalacomprade
esteproducto,ésteseráreemplazadosingastoalgunoporsuparte.Comocondiciónpararecibirelserviciode
garantíaseránecesarioproporcionarelrecibodeentregaoventaconfechacomopruebadecompra.Paramás
información, visite:www.memorex.com.Lapresentegarantíanoserá deaplicaciónaldesgastenormal.Salvo
excepciónlegal,Imationno seharáresponsable deningún tipodedaño indirecto,o consecuencial,incluido
ellucrocesante.Lapresentegarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyesposiblequeusteddisfrutede
otrosderechosquevariaránenfuncióndelpaísylalegislaciónaplicable,noquedandolosmismosafectadospor
estagarantía.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DIAS EN CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL LUGAR DE
COMPRA O A IMATION ENTERPRISES CORP.
GARANTIE LIMITÉE
Imation garantit ce produit contre tous défauts pendant 90 jours à compter de la date d’origine de l’achat. Imation
ne peut être tenue responsable de toute perte de données ou de quelque dommage que ce soit, y compris les
dommages indirects, fortuits ou conséquents. Certaines provinces ne permettent pas les limitations concernant
la durée des garanties implicites ou l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux ou indirects de telle sorte
que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits
juridiquesspéciquesetvouspouvezaussijouird’autresdroitsjuridiquesquipeuventvarierd’unétatàunautreou
d’une province à une autre ou d’un pays à un autre.
VEUILLEZ CONSERVER TOUT LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE PENDANT AU MOINS 90 JOURS SUIVANT L’ACHAT
DANS LE CAS OÙ CET APPAREIL DEVRAIT ÊTRE RETOURNÉ CHEZ LE DÉTAILLANT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU À
IMATION ENTERPRISE CORP.
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT: WWW.MEMOREX.COM
OR CONTACT CUSTOMER SERVICE: For customers calling within the United States and Canada, call 1-877-363-6673
PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACION O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN:
WWW.MEMOREX.COM O COMUNIQUESE CON ATENCION AL CLIENTE:
Si llama desda EE.UU. y Canada marque 1-877-363-6673
POUROBTENIRDESINFORMATIONSSUPPLÉMENTAIRESCONCERNANTL’INSTALLATIONET/OULEFONCTIONNEMENT
DE CET APPAREIL, VEULLEZ VISITER NOTRE SITE WEB: WWW.MEMOREX.COM
OU COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE:
En composant le 1-877-363-6673 pour les clients aux États-Unis et Canada
Product Warranty
Garantía del producto
Garantie Du Produit
MW212