User manual
0 dB – 40 dB
–20 dB
PAR. OUTUNBAL. 50 kΩ
INPUT ATT.
OFFON
GROUNDLIFT OUTPUT
BAL. 600 Ω
BLOCK DIAGRAM
WWW.IMGSTAGELINE.COM
DIB -100
PRO
DIRECT BOX
MATCHING
TRANS-
FORMER
OUT
GROUND
LIFT
ATT.
IN
PAR.
OUT
2
3
1
1
2
3
4
5
Boîtier de scène
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Eléments et branchements
1 Entrée asymétrique (jack 6,35)
2 Sortie asymétrique pour repiquage (jack
6,35) : il est possible de prendre ici le signal
dʼentrée de la prise (1)
3 Interrupteur pour lʼatténuation du signal dʼen-
trée
4 Sortie symétrique (XLR)
5 Interrupteur Groundlift pour séparer la con -
nexion masse entre lʼentrée (1) et la sortie (4)
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion Européenne et porte
donc le symbole .
G
Cet appareil nʼest conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur. Protégez-le de tout type de
projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune
humidité dʼair élevée et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou nʼest pas
réparé par une personne habilitée ; de même,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Le DIB-100 boîtier de scène DI-BOX (Direct
Injection) permet de brancher de manière opti-
male un instrument de musique avec une sortie
haute im pédance, asymétrique, à une entrée
basse impédance, sy métrique, dʼune table de
mixage (schéma 2). La connexion symétrique à
la table permet dʼéviter des in terférences en cas
de longs branchements.
Les niveaux élevés de signaux peuvent être
réduits avec lʼatténuateur et adaptés à lʼentrée
de la table de mixage. Il est ainsi possible de
connecter directement le boîtier de scène à la
sortie haut-parleur dʼun amplificateur dʼinstru-
ment (p. ex. amplificateur de guitare). Lʼimpact
de lʼamplificateur sur la tonalité du signal reste
ainsi maintenue.
4 Fonctionnement
Le boîtier de scène ne nécessite aucune ali-
mentation.
4.1 Branchement de lʼentrée asymétrique
Reliez la sortie de lʼinstrument de musique à la
prise dʼentrée “UNB. 50 kΩ” (1). Alternativement,
la prise dʼentrée peut également être reliée à la
sortie haut-parleur dʼun amplificateur dʼinstru-
ment.
Si lʼinterrupteur “ATT.” (3) est en tièrement à
gauche sur la position “0 dB”, le niveau du signal
dʼentrée nʼest pas diminué. Si sur la table de
mixage reliée, des distorsions apparaissent, met-
tez lʼinterrupteur sur la position “20 dB” ou, pour
des signaux très élevés, sur la position “40 dB”.
4.2 Branchement dʼune sortie symétrique
Le signal de sortie symétrique est disponible à la
sortie XLR (4). Reliez la sortie via un cordon
Attention ! Ne branchez jamais les sorties
haut-parleur des amplificateurs
qui fonctionnent en mode bridgé
car elles sont court-circuitées par
le boîtier de scène.
symétrique à une entrée à grande sensibilité
dʼune table de mixage (p. ex. entrée micro).
4.3 Utilisation de la sortie pour repiquage
Si le signal dʼun instrument doit être distribué
simultanément à un amplificateur, reliez lʼentrée
amplificateur à la prise “PAR. OUT” (2) [voir
schéma 2] ; le signal venant de lʼinstrument y est
directement appliqué.
4.4 Interrupteur Groundlift
Si lʼinterrupteur Groundlift (5) est sur la position
“OFF”, la masse de lʼentrée asymétrique (1) est
reliée à la masse de la sortie symétrique (4).
Sélectionnez tout dʼabord cette position. En cas
de ronflement, mettez lʼinterrupteur sur la posi-
tion “ON”. La masse entre lʼentrée et la sortie est
séparée (séparation galvanique).
5 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . 15 – 30 000 Hz
Atténuation du
signal dʼentrée : . . . . . . 0 dB, 20 dB, 40 dB
Entrée
1 × jack 6,35 : . . . . . 50 kΩ, asymétrique
Sorties
1 × jack 6,35 : . . . . . sortie pour repi-
quage, asymétrique
1 × XLR : . . . . . . . . . 600 Ω, symétrique
Rapport de transmission : 10 : 1
Température de
fonctionnement : . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . 74 × 45 × 130 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 650 g
Tout droit de modification réservé.
Attention ! La sortie pour repiquage nʼest pas
adaptée pour brancher des haut-
parleurs. Risque de surcharge !
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee.. ccoomm
DIB-100 Best.-Nr. 24.1140
MMX-122
12-INPUT MIXING CONSOLE
CH1 CH 2 CH 3 CH4 CH5/6 CH7/8 CH 9/10 CH11/12
5/6 7/8 9/10 11/12
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
010
5
010
5
010
5
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
LR
C
010
5
-15 +15
0
-15 +15
0
010
5
+22
+10
+7
+4
+2
0
—2
—4
—7
—10
—20
—30
LR1234
PROFESSIONAL GUITAR AMPLIFIER
GAIN 1
0
10
OVERDRIVE CHANNEL
GAIN 2
INPUT
CONTOU
GAIN
SELECT
1
2
BASS
0
10
MIDDLE
0
10
TREBLE
0
10
LEVEL
0
10
LEVEL
0
10
BASS
0
10
MIDDLE
0
10
TREBLE
0
10
REVERB
0
10
VOLUME
0
10
MIN. 8 Ω
PHONES
NORMAL CHANNEL
CHANNEL
SELECT
MASTER
POWER
0
10
0
10
0dB —40dB
—20dB
PAR. OUTUNBAL. 50k‰
INPUT ATT.
OFFON
GROUNDLIFT
OUTPUT
BAL. 600‰
BLOCK DIAGRAM
WWW.IMGSTAGELINE.COM
DIB-100
PRO
DIRECT BOX
MATCHING
TRANS-
FORMER
OUT
GROUND
LIFT
ATT.
IN
PAR.
OUT
2
3
1
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0539.99.03.07.2011
amplificateur dʼinstrument
instrument de musique DI-Box table de mixage
F B CH