Mini-Laser-Effektgerät Mini Laser Effect Unit LSE-12RG Bestell-Nr. • Order No. 38.
Deutsch . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . Page 6 Français . . . . . . . . . . Page 8 Italiano . . . . . . . . . .
Deutsch Mini-Laser-Effektgerät Diese Bedienungsanleitung richtet sich an erwachsene Personen ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf. 1 Verwendungsmöglichkeiten Das Lasergerät dient zur Effektbeleuchtung. Es projiziert rotierende rote und grüne Lichtpunktmuster auf eine Fläche.
Laseraustrittsöffnung 4 Bedienung Taste für den Betriebsmodus Mikrofon LED zeigt den IR-EmpfangsBetriebsmodus an LED Feststellschraube Feststellschraube MODE Bügel zum Aufstellen oder Aufhängen Montagebügel zum Aufhängen. Nach dem Ausrichten des Geräts die beiden seitlichen Feststellschrauben fest anziehen. 2) Das beiliegende Netzgerät an die Buchse DC 5 V auf der Geräterückseite anschließen und in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken. Der zuletzt gewählte Betriebsmodus ist dann eingeschaltet. 3.
English Mini Laser Effect Unit These instructions are intended for adults without any specific technical knowledge. Please read the instructions carefully prior to operation and keep them for later reference. 1 Applications This laser unit is designed for effect illumination. It projects rotating light dot patterns in red and green on a surface. 2 Safety Notes The units (laser unit and power supply unit) correspond to all relevant directives of the EU and are therefore marked with . 2.
Laser beam outlet Button for the operating mode Microphone The laser unit can be most conveniently operated by means of the remote control: Button LED indicates the operating mode IR reception LED Locking screw Locking screw MODE Bracket for setup/suspension and to a mains socket (230 V/ 50 Hz). The operating mode most recently selected will be switched on. 3.
Français • Débranchez immédiatement le bloc secteur si : Mini-laser Cette notice s’adresse à des adultes sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la présente notice avant le fonctionnement et conservez-la pour y reporter ultérieurement. 1 Possibilités d’utilisation Ce laser permet de faire des effets d’éclairage. Il projette des modèles rouges et verts de points de lumière tournants sur une surface.
Ouverture du laser Touche pour le mode de fonctionnement Microphone LED d’affichage du mode de fonctionnement LED IR de réception Vis de fixation Vis de fixation MODE Etrier pour poser ou suspendre l’appareil 1) L’étrier peut être utilisé comme pied pour positionner le laser à votre guise ou comme étrier de montage pour suspendre le laser. Une fois l’appareil positionné, serrez bien les deux vis de fixation latérales.
Italiano Mini laser per effetti Queste istruzioni sono rivolte all‘utente adulto senza conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro. 1 Possibilità d’impiego Il laser serve per l’illuminazione ad effetto. Proietta su una superficie dei disegni di punti luci roteanti, rossi e verdi.
Uscita dei raggi laser Tasto per il modo di funzionamento Microfono MODE 4 Funzionamento L’apparecchio laser deve essere usato solo da persone adulte e mai senza controllo. Con il telecomando è comodo comandare il laser: LED indicante il modo di funzionamento Staffa per sistemazione a terra o per sospensione LED di ricezione IR Vite di bloccaggio Vite di bloccaggio Tasto come staffa di montaggio in caso di montaggio sospeso.
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1859.99.01.08.