Impecca Portable Air Conditioner Users Manual Models: IPAC-12KS—12,000 BTU Cooling IPAH-12KS—12,000 BTU Cooling and Heat Pump IPAC-14KS—14,000 BTU Cooling IPAH-14KS—14,000 BTU Cooling and Heat Pump 1
Table of Contents: – Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.1 – Safety Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction: Congratulations on your purchase of an IMPECCA™ Electronic Controlled Portable Air Conditioner. Before using this product, it is recommended that you familiarize yourself with the features, functions, and operating procedures described in this manual. Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the lifespan of your air conditioner.
WHAT’s In THe box: Please verify your box for the following items . Note that some models may not include all items . ❷ ❸&❹ 1 . Air Conditioning Unit 2 . Remote control (may differ from photo) 3 . User’s Guide 4 . Remote control user’s guide 5 . Installation kit (see details below) ❶ InsTAllATIon ACCessoRy KIT ITeMs: Your model may not include some optional mounting accessories, as noted by the asterisk * . Illustrations may vary slightly from actual appearance of product .
Specifications & Warnings: Carefully review all of these specifications and warnings BEFORE operating your air conditioner unit. Failure to do so may cause damage, injury, or bodily harm including permanent disability and/or death. WARNING For Your Safety • Do not store or use gasoline or other flammable vapors/liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.
Device Parts Identification: Front Panel: 1) Operation panel 2) Horizontal blade (automatically swings) 3) Rolling casters 4) Carrying handles (both sides) Rear Panel: 5) Upper air filter (Behind the grille) 6) Upper air intake 7) Air/moisture outlet 8) Lower Drain outlet (only for heat pump models) 9) Power cord outlet 10) Power cord buckle (Used only when storing the unit) 11) Bottom tray drain outlet 12) Power plug socket (Use only when storing the unit) 13) Lower air filter (Behind the grille) 14) Lowe
Installation Instructions: Carefully review all of these instructions BEFORE proceeding to install and operate your air conditioner unit. Failure to do so may cause damage, injury, or bodily harm including permanent disability and/or death. Location: • The air conditioner should be placed on a firm foundation to minimize noise and virbration. For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, level floor strong enough to support the unit.
Installation Instructions (Continued): WATER DRAINAGE Depending on your model, your A/C unit is equipped with two or three water outlets. As shown in the diagram above, the three are: P Upper drain outlet (all models). I The lower drain outlet (IPAH – heat pump models only). L Bottom tray drain outlet (all models). All units are partially self-evaporative in cooling mode and do their best to evaporate all the water through the exhaust hose. In dehumidification mode, however, water will collect.
Installation Instructions: Window Slider Kit Installation (Optional): . Window Slider Sizing Chart Use the following chart to determine minimum and maximum gap sizes for exhaust installation within windows. If the window opening is shorter than the noted minimum length of the window slider kit, cut the slider kit to the appropriate length. NEVER cut the kit shorter than the hole. Type I Type II A 67.5 cm 56.2 cm a 2.22 ft. 1.84 ft. B 123 cm 98.2 cm b 4.04 ft 3.
Installation in a sliding sash window: 1. Cut the foam seal(adhesive type) to the proper length and attach it to the window frame. (see Figure R) 2. Attach the window slider kit to the window stool. Adjust the length of the window slider kit according to the width of window, shorten the adjustable window kit if the width of window is less than 26.5 (Type I) or 22.1 (Type II) inches. Open the window sash and place the window slider kit on the window stool. (see Figure S) 3.
Operating Instructions: TIMER operation COOLING operation • When the unit is on, press the •. •. •. • Press the “FAN SPEED” button to choose fan speed. HEATING operation •. •. •. •. • Press the “FAN SPEED” button to choose the fan speed. For some models, the fan speed can not be adjusted under HEAT mode. •. DEHUMIDIFYING operation •. • Malfunction error codes (E1, E2, E3 or E4) will also cancel any Auto-Start/Stop programs.
Additional Features: Auto Restart Air flow direction adjustment • If the unit breaks offunexpectedly due to the power cut, it will restart with the previous function setting automatically when the power resumes. • The directional blade can be adjusted automatically. • Adjust the air flow direction automatically • When the Power is ON, the blade opens fully. •Self Protection • Press the SWING button on the panel or remote controller to initiate the Auto swing feature.
Troubleshooting Tips: Problem Unit does not start when pressing on/off button Room not cool enough Machine noisy or vibrates Possible Causes Remedies P 1 appears in the display window Drain the water in the bottom tray Room temperature is lower than the set temperature (cool mode) Reset the temperature The windows or doors in the room are not closed Make sure all the windows and doors are closed There are heat sources inside the room Remove the heat sources if possible Exhaust air duct is not
Care & Maintenance: IMPORTANT: 1) Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2) Do not use gasoline, thinner or other chemicals to clean the unit. 3) Do not wash the unit directly under a tap or using a hose. It may cause electrical danger. 4) If the power cord is damaged, it should be repaired by manufacture or its agency. AIR FILTER CLEANING: Clean the air filter at least once every two weeks to prevent inferior fan operation because of dust. .
Aire Acondicionado Portátil Impecca Manual de Usuario IPAC-12K—12,000 BTU portable A/C IPAH-12K—12,000 BTU H&C portable A/C IPAC-14K—14,000 BTU portable A/C IPAH-14K—14,000 BTU H&C portable A/C 13
Table of Contents: – Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.1 – Safety Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un Aire Acondicionado Portátil Controlado Electrónicamente Impecca™. Antes de utilizar este producto, se recomienda que se familiarice con las características, funciones y procedimientos operativos descritos en este manual. En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y conservar su aire acondicionado. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida útil de su aire acondicionado.
¿QUÉ HAy en lA CAJA?: Por favor revise en su caja los siguientes elementos . Tenga en cuenta que algunos modelos pueden no incluir todos los elementos . ❷ ❶ ❸&❹ 1 . Unidad de Aire Acondicionado 2 . Control remoto (puede diferir al de la fotografía) 3 . Manual de Usuario 4 . Manual de Usuario del Control Remoto 5 .
ESPECIFICACIONES Y ADVERTENCIAS: Revise cuidadosamente todas estas especificaciones y advertencias ANTES de usar su unidad de aire acondicionado. El no hacerlo puede causar daños, lesiones o daños corporales incluyendo discapacidad permanente y / o muerte. ADVERTENCIA POR SU SEGURIDAD • No guarde ni use gasolina u otros líquidos o vapores / líquidos en las proximidades de este o cualquier otro electrodoméstico. • Evite el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DEL DISPOSITIVO: Panel Frontal: 1. Panel de funciones 2. Rejilla horizontal (oscila automáticamente) 3. Rueditas para mover 4. Asideras para mover (ambos lados) Panel Trasero: 5. Filtro de aire superior (detrás de la rejilla) 6. Entrada de aire superior 7. Salida de aire 8. Desagüe (solo para modelo con bomba de calefacción) 9. Salida del cable de alimentación 10. Receptáculo para cable de alimentación (utilizado únicamente cuando se almacena la unidad) 11.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN : Revise cuidadosamente todas estas instrucciones ANTES de proceder a instalar y usar su aire acondicionado. El no hacerlo puede causar daños, lesiones o daño corporal incluyendo la discapacidad permanente y / o muerte. UBICACIÓN : • El aire acondicionado debe ser puesto sobre una base firme para minimizar el ruido y la vibración. Para un posicionamiento seguro, ponga la unidad sobre una superficie lisa y plana lo suficientemente fuerte como para soportar la unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN): DRENAJE DE AGUA: Ciertas funciones de su unidad de aire acondicionado crean condensación y debe evacuarse el agua acumulada. Por favor, siga cuidadosamente estas instrucciones de acuerdo a su uso y las condiciones de uso. MODO DE DES-HUMIDIFICACIÓN: Retire el tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad, instale el conector de drenaje (5/8 “ conector hembra universal) con una manguera estándar de 3/4” (disponible en una ferretería local).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN : KIT DE INSTALACIÓN PARA VENTANA DESLIZANTE (OPCIONAL): Su kit para ventana deslizante ha sido diseñado para adaptarse a la mayoría de los modelos de ventanas verticales y horizontales estándar, sin embargo, puede ser necesario improvisar / modificar algunos aspectos de los procedimientos de instalación para ciertos tipos de ventanas. Por favor remítase a la Figura K y la Figura L para minimizar y maximizar las aberturas de la ventana.
INSTALACIÓN EN UNA VENTANA CON GUILLOTINA DESLIZANTE : 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) a la longitud apropiada y conéctelo al marco de la ventana (Véase la Figura R). 2. Conecte el kit para ventana deslizante a la base de la ventana. Ajuste de la longitud del kit para ventana deslizante de acuerdo con el ancho de la ventana, acorte el kit de ventana deslizante si el ancho de la ventana es menor que 26,5 (tipo I) o 22,1 (Tipo II) pulgadas.
INSTRUCCIONES DE USO: Función de ENFRIAMIENTO • No conecte el conducto a la ventana. • Presione el botón “MODE” hasta que se encienda la luz indicadora “COOL”. Función TEMPORIZADOR • Cuando la unidad esté encendida, presione el • Presione los botones de AJUSTE “+” o “-” para seleccionar la temperatura ambiente deseada. La temperatura se puede ajustar dentro de un rango de 17 °C-30 °C/62 °F-88 °F. • El Botón Timer iniciará el programa de Apagado-Automático, la luz indicadora TIMER OFF se enciende.
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES : Reinicio Automático: Ajuste de la dirección del flujo de aire: • Si la unidad se apaga de manera inesperada debido al corte del suministro eléctrico, se reiniciará con la función configurada previamente automáticamente después de la restitución del flujo eléctrico. • La rejilla direccional puede ser ajustada automáticamente. • Ajuste la dirección del flujo de aire automáticamente • Cuando esté Encendido, la rejilla se abre completamente.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS : Problema La unidad no se enciende cuando se presiona el botón on / off Causas Posibles Soluciones P1 aparece en la pantalla de visualización Vacíe el agua en la bandeja inferior La temperatura ambiente es más baja que la temperatura programada (modo frío) Cambie la temperatura Las ventanas y puertas de la habita- Asegúrese de que todas las ventación no están cerradas nas y puertas estén cerradas La habitación no enfría lo suficiente Hay fuentes de calor dentro
CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Filtro superior (sacarlo) Retire el tornillo, luego saque el filtro inferior. IMPORTANTE: 1) Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiarlo o repararlo. 2) No use gasolina, disolvente ni otros productos químicos para limpiar la unidad. 3) No lave la unidad directamente bajo el grifo o utilizando una manguera. Puede generar un riesgo eléctrico. 4) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reparado por el fabricante o su distribuidor.