0 CU. FT. Refrigerator - User Manual Refrigerador de 10 Pies Cúbicos - Manual de usuario Réfrigérateur de 10 Pieds Cubes - Manuel de l’utilisateur Models: RA-2106W - White/Blanco/Blanc RA-2106K - Black/Negro/Noir RA-2106SL - Stainless Look/Acero Inoxidable/Acier Inoxydable www.impecca.com V 1.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ESPAÑOL Important Safety Instructions.......................................................................................................................................................................................... 3 Getting Started.................................................................................................................................................................................................................... 4 Installing Your Appliance...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE DISCARDING YOUR OLD REFRIGERATOR Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons) or HCFCs (hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are believed to harm stratospheric ozone if released to the atmosphere. If you are going to throw away your old refrigerator, make sure the refrigerant is removed for proper disposal by a qualified technician.
GETTING STARTED LEVELING THE UNIT It is very important to keep the unit level, so that the door will close properly and prevent problems that will cause effective cooling to fail. To level the unit, turn the two adjustable feet clockwise or counterclockwise to respectively raise or lower the corner. Thank you for purchasing this Impecca 10 Cubic Foot Refrigerator. Please follow these operating instructions carefully. Keep these instructions in a safe place and consult them as needed.
UNIT DIAGRAM Step 3: Install screws at the hole located on the side of the handle and turn screws until completely tight. Install screw caps as shown in the figure above. 1. Freezer Shelf 2. Freezer Temperature Control Panel 3. Adjustable Temperature Control 4. Interior Light 5. Light Switch 6. Full-Width Glass Shelves 7. Clear Crisper 8. Leveling Legs 9. Freezer Door Bins 10. Small Door Bins 11. Can Storage 12.
lip’s screwdriver. Remove the hinge and save the screws and hinge. Raise the refrigerator door upward, as shown. Remove the hole plug from the top left of the refrigerator door and insert it in the top right side of the refrigerator door. ENGLISH ① ① ② Remove the door upward. ESPAÑOL Remove the pin STEP 3: REPLACING THE BOTTOM HINGE FRANÇAIS Insert the plastic hole plugs into the left sides of the freezer and refrigerator doors.
Attach the left upper door self-locking block and the left dooropen stopper to the left side of the freezer door. Remove the screw caps on the door handles. Use an Allen wrench to remove the four Allen-screws securing the handles to the left side of the freezer and refrigerator doors. Remove the handles. Upper door self-locking block ESPAÑOL Left door-open stopper ENGLISH STEP 7: REMOVING DOOR HANDLES Remove the right upper door self-locking block and the right door-open stopper.
OPERATION THE FREEZER COMPARTMENT • This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. Storage time period is up to three months. • Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on the package, carefully follow these instructions regarding storage times. REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL ENGLISH Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control has 3 settings.
FOOD STORAGE SUGGESTIONS Fresh Food Compartment • Never cover food compartment shelves with aluminum foil or any other shelf covering material which may prevent air circulation. • Always remove porous store wrapping paper from meats, poultry, and fish. Meats should be wrapped individually and placed in a dish for storage. Wrap fish and poultry in foil or heavy waxed paper. Most fish should be used the same day of purchase.
Freezer not cold enough. ENGLISH Light will not work. • • • • • • • • • ESPAÑOL Temperature control too warm. Door not closed. Hot food inserted. Doors open too long/often. Wrong voltage is being used. • • • • • Check/adjust settings as needed. Close door securely. Cool food before inserting. Minimize door openings/ duration. Use proper voltage. No power to unit. Power cord is unplugged. Bulb is loose/needs replacing. Door switch is stuck. • Check connection of power cord to power source.
To obtain warranty service by an authorized Impecca™ service center, please email us at: service@impecca.com to obtain a Repair and Maintenance Authorization (RMA) number and received instructions on how the repair and/or replacement procedure will take place. Any glass materials included with the appliance will be covered for a period of 60 days from purchase.
TABLA DE CONTENIDO ENGLISH ESPAÑOL Instrucciones Importantes De Seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Comenzando.............................................................................................................................................................................................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE DESHACERSE DE SU REFRIGERADOR VIEJO: Su antiguo refrigerados puede contar con un sistema de enfriamiento que usaban CFC (clorofluorocarbonos) o HCF (hidroclorofluorocarbonos). Se cree que los CFC y HCF dañan el ozono estratosférico si son liberados a la atmósfera. Si va a desechar su refrigerador viejo, asegúrese de que el refrigerante ha sido eliminado para su desecho adecuado por un técnico calificado.
COMENZANDO NIVELANDO LA UNIDAD GraciasporadquiriresteRefrigeradorImpeccade10PiesCúbicos.Siga estas instrucciones de operación cuidadosamente. Mantenga estas instruccionesenunlugarseguroparaconsultarlascuandolonecesite. ENGLISH Nota: Todas las imágenes en este manual de usuario se muestran con propósitos indicativos; la apariencia física y opciones de su modelo pueden variar. NUMERO DE SERIE Y MODELO ESPAÑOL A continuación, registre su número de modelo y de serie.
DIAGRAMA DE LA UNIDAD Paso 3: Instale los tornillos en los orificios localizados en el lado de la manija y atornille hasta que estén bien apretados. Instale las tapas de los tornillos como se muestra en la figura anterior. 1. Entrepaño del congelador 2. Panel de control de temperatura del congelador 3. Control ajustable de temperatura 4. Luz interior 5. Interruptor de luz 6. Entrepaños de vidrio a todo lo ancho 7. Cajones transparentes para verduras 8. Patas niveladoras 9.
tienen la bisagra central. Retire la bisagra y guarde los tornillos y bisagra. Levante hacia arriba la puerta del refrigerados, como se muestra. gerador. Bisagra central ENGLISH ESPAÑOL Inserte los casquillos de plástico en el lado izquierdo de las puertas del congelador y del refrigerador. FRANÇAIS PASO 3: COLOCANDO LA BISAGRA INFERIOR Desatornille los dos tornillos que sostienen la bisagra inferior y retírela de la parte derecha del refrigerador.
quierda y el tope de puerta abierta de la puerta derecha en la parte izquierda de la puerta del congelador. cubra los orificios de los tornillos de la parte superior con la placa de la cubierta (que retiró en un paso previo). Retire las tapas de los tornillos de las manijas de las puertas. Utilice una llave Allen para retirar los cuatro tornillos Allen que aseguran las manijas en el lado izquierdo de las puertas del congelador y refrigerador. Retire las manijas.
OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR ENGLISH Automáticamente, su refrigerador mantendrá el nivel de temperatura que usted seleccione. El control de temperatura tiene 3 ajustes. COLD (FRÍO) es el ajuste menos frío y COLDEST (LO MÁS FRÍO) es el ajuste más frío. ESPAÑOL FRANÇAIS El ajuste de temperatura es a través de un ciclo que cambia entre COLD (FRÍO), COLDER (MÁS FRIO), COLDEST (LO MÁS FRÍO) cada vez que usted presione el botón SET.
gones muy prolongados, tome las medidas necesarias para proteger sus alimentos. SI SE MUDA Retire o asegure todos los artículos sueltos dentro del refrigerador. Para evitar daños a las patas niveladoras, gírelas hasta insertarlas completamente dentro de la base. Nunca coloque alimentos calientes dentro del refrigerador Las bebidas deben almacenarse en contenedores sellados Los alimentos que van a estar almacenados por largo tiempo deben envolverse en celofán o polietileno o en contenedores de vidrio.
La temperatura esta muy fría interna ENGLISH La temperatura interna no está lo suficientemente fría ESPAÑOL • La temperatura se fijó en una temperatura muy fría • Revise o ajuste la temperatura conforme sea necesario • • • • • Revise la conexión del cable de suministro eléctrico en el tomacorrientes • Conecte la unidad • Utilice el voltaje adecuado • Revise o ajuste la temperatura conforme sea necesario • Enfríe los alimentos antes de meterlos • Minimice la apertura de la puerta y la duración al abr
Para obtener el servicio de garantía de un distribuidor autorizado de Impecca™ envíenos un correo electrónico a: service@impecca.com para obtener un número de Autorización de Reparación y Mantenimiento (RAM) y recibir las instrucciones de cómo se llevará a cabo el procedimiento de reparación o reemplazo. Cualquier material de vidrio incluido en el electrodoméstico estará cubierto por un periodo de sesenta (60) días a partir de la fecha de compra.
TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ESPAÑOL Consignes De Sécurité Importantes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 Démarrage.................................................................................................................................................................................................................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE JETER VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR: Votre ancien réfrigérateur pourrait être équipé d’un système qui utilisait des CFC (chlorofluocarbone) ou des HCFC (hydrochlorofluocarbone). Les CFC et HCFC sont soupçonnés de nuire à l’ozone stratosphérique si relâché dans l’atmosphère. Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le réfrigérant et proprement retiré par un technicien qualifié.
ENGLISH DÉMARRAGE La porte de l’unité doit pouvoir s’ouvrir complètement comme indiqué. Merci pour votre achat de ce réfrigérateur Impecca de 10 pieds cubes. Veuillez suivre ces instructions d’opération attentivement. Gardez ces instructions dans un endroit sécure afin de les consulter lorsque requis. Largeur x Profondeur ≥ 130 cm × 149 cm Note: Les images à l’intérieur de ce manuel y sont à titre indicatif uniquement; l’apparence physique et les options sur votre modèle peuvent varier.
Tablette de congélateur Panneau de contrôle du congélateur Contrôle ajustable de la température Lumière d’intérieur Interrupteur de lumière Étagère en vitre pleine largeur Bacs à salade transparents Pieds ajustables Bacs de la porte du congélateur Petits bacs de portière Stockage de conserves Grands bacs de portière INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (OPTIONNEL) Il est recommandé de déterminer si vous devez inverser le côté d’ouverture de la porte et de compléter cette procédure avant d’installer et mett
tournevis Phillips. Retirez la charnière et mettez de côté les vis et la charnière. Soulevez la porte du réfrigérateur vers le haut, tel qu’illustré. rateur et insérez-le du côté droit de la porte. Charnière centrale ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ÉTAPE 3: REPLACER LA CHARNIÈRE INFÉRIEURE Insérez la bague de plastique du côté gauche des portes du congélateur et du réfrigérateur. Dévissez les deux vis qui tiennent la charnière inférieure et retirez-la du côté droit inférieur du réfrigérateur.
ÉTAPE 7: RETIRER LES POIGNÉES DE PORTE inverser de nouveau la position de la porte. Retirez les capuchons à vis des poignées de porte. Utilisez une clé Allen pour retirer les quatre vis à six pans creux fixant les poignées au côté gauche du congélateur et des portes du réfrigérateur. Retirezlespoignées. ENGLISH Porte supérieure bloc autobloquant ESPAÑOL Bloc porte de gauche Retirez les deux bouchons de trous du côté gauche, où sera placée la charnière centrale et insérez-les du côté droit.
UTILISATION RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR ENGLISH Votre réfrigérateur maintiendra automatiquement le niveau de température sélectionné. Le contrôle de température a 3 réglages. COLD est le réglage le plus chaud, COLDEST est le réglage le plus froid. ESPAÑOL FRANÇAIS Le réglage de la température est le changement de cycle entre COLD, COLDER et COLDEST, lorsque vous appuyez sur le bouton SET.
plus longue durée, prenez des mesures pour protéger vos aliments. SI VOUS DÉMÉNAGEZ Retirez ou fixez solidement tous les objets à l’intérieur du réfrigérateur. Pour éviter d’endommager les pieds ajustables, tournez-les complètement dans la base. SUGGESTIONS DE STOCKAGE ALIMENTAIRE Compartiment d’aliments frais • Ne recouvrez jamais les étagères du compartiment à nourriture avec une feuille d’aluminium ou tout autre matériau pouvant recouvrir l’étagère et qui pourrait empêcher la circulation de l’air.
La température interne est trop froide. • La température est trop froide. ENGLISH Congélateur n’est pas assez froid. • • • • ESPAÑOL La température interne n'est pas assez froide. • • • • • • FRANÇAIS La lumière ne fonctionne pas. • Vérifiez / ajustez les réglages si nécessaire. Pas d’alimentation à l’unité. Le cordon d’alimentation est débranché. Une tension incorrecte est utilisée. Le contrôle de la température est trop chaud. Nourriture chaude insérée.
Afin d’obtenir des services sous garantie par un fournisseur autorisé par le centre de service d’Impecca™, veuillez nous rejoindre par courriel : service@impecca.com afin d’obtenir un numéro d’autorisation d’entretien et réparation (Repair and Maintenance Authorization – RMA). Vous recevrez également des détails liés au processus de réparation et/ou remplacement. Tout matériau en vitre inclus avec l’appareil est couvert par une garantie de 60 jours à compter de la date d’achat (lorsque applicable).