3.3 CU. FT. Compact Refrigerator - User Manual Refrigerador Compacto de 3.3 Pies Cúbicos - Manual de usuario 3.3 pieds cubes Réfrigérateur compact - Manuel de l’utilisateur Models: RC-1334W (White / Blanco / Blanc) RC-1334K (Black / Negro / Noir) RC-1334SL (Titanium / Titanio / Titane) www.impecca.com v 1.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Important Safety Instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Getting Started............................................................................................................................................... 4 Installing Your Appliance.............................................................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHILD ENTRAPMENT WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: 1. 2. Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. CAUTION: USE OF AN EXTENSION CORD IS NOT RECOMMENDED. FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS –3– ESPAÑOL FRANÇAIS 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. 2.
GETTING STARTED ing your unit near a heat source, such as an oven, stove top, boiler, or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption. GROUNDING INSTRUCTIONS ENGLISH Extremely cold ambient temperatures may also prevent the unit from operating effectively.. This unit is not designed for use in a garage or outdoor installation. Do not place any covering such as a drape or sheet on the unit. This appliance must be grounded.
Note: The chiller compartment has a temperature range of 30°F to 48°F (in a room with a temperature of 77°F (25°C)). Ice cream and Popsicles should be kept cool at -5°F to 0°F, hence this chiller compartment is not suitable to store these types of items. Compact Refrigerator 3.3 Cu. Ft.
DOOR REVERSAL CAUTION: STEP 3 To avoid injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. ENGLISH Now install the leveling foot on the opposite side and the hinge bracket on new side of the door hinge. Then tighten the screws of the bottom hinge bracket. ESPAÑOL • Ensure the appliance is unplugged and empty. • Adjust the two leveling feet to their highest position. • Have something solid against which to rest the appliance.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION Make sure that the plug is in all the way Lower the number of the thermostat. (A higher number is colder.) Make sure that the door to the refrigerator is closed all the way. Check the ambient temperature. If it’s very warm, this is normal. Food in the refrigerator is not cold enough. If you recently put very warm food in the refrigerator, this is normal. Make sure that the gasket around the door is free of debris.
CUSTOMER SUPPORT Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above. Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources which may include an updated version of this user’s manual. ENGLISH WWW.IMPECCA.COM If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440.
Impecca™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as specified below. PARTS AND LABOR– if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of one year from the date of the original purchase, Impecca™, at its own discretion, will repair or replace the product parts at no charge to you in the U.S.A. To obtain warranty service by an authorized Impecca™ service center, please email us at: service@impecca.
TABLA DE CONTENIDO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Recomendaciones Importantes De Seguridad ����������������������������������������������������������������������������������������� 11 Iniciando............................................................................................................................................................
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SOBRE EL ATRAPAMIENTO DE NIÑOS Existe el riesgo de atrapamiento de niños. Antes de deshacerse de su refrigerador antiguo o congelador: 1. 2. Quite las puertas Deje los entrepaños en su lugar de modo que los niños no puedan meterse fácilmente CUIDADO: NO SE RECOMIENDA EL USO DE EXTENSIONES. ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES –11– ESPAÑOL FRANÇAIS 1.
INICIANDO Las temperaturas extremadamente frías también pueden evitar que el electrodoméstico funcione eficientemente. Esta unidad no está diseñada para se en una cochera o en exteriores. No coloque ninguna cubierta como cortina o sábana sobre la unidad. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Esto se logra al asegurarse que el enchufe se conecte en un tomacorrientes aterrizado.
La perilla de control del termostato para el refrigerador y congelador se encuentra cerca del compartimento congelador. DIAGRAMA DE LA UNIDAD 1 La primera vez que usted encienda su unidad, ajuste el control del termostato en el número “4” y dele tiempo a su refrigerador para que enfríe completamente antes de añadir alimentos; se recomienda un periodo de 24 horas.
INVIRTIENDO LA PUERTA PASO 3 Ahora instale la pata niveladora en la parte opuesta y el soporte de la bisagra en la parte contraria del refrigerador. Atornille los tornillos del soporte inferior de la bisagra. PRECAUCIÓN ENGLISH Para evitar daños a su persona y/o su propiedad recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de las puertas.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Revise para ver si no se ha botado un fusible de la casa o el cortacircuitos La comida en el compartimento del refrigerador se congela Ajuste la perilla del termostato a un número más bajo (un número más alto es mas frío) Asegúrese que la puerta del refrigerador está completamente cerrada. Revise la temperatura ambiente. Si está muy caliente, es normal. Si recientemente puso comida caliente, esto es normal.
ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de entrar en contacto con soporte al cliente, vea la guía de solución de problemas que se ha proporcionado anteriormente Visite nuestro sitio web para entrar en contacto con nosotros, encontrar la respuesta a las Preguntas Más Frecuentes y otros recursos que pueden incluir una versión actualizada de esta guía de usuario. ENGLISH WWW.IMPECCA.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Impecca™ garantiza al comprador original este producto contra defectos en su material y mano de obra como se especifica a continuación. PARTES Y MANO DE OBRA– Si se determina que el producto tiene defectos de fabricación, dentro del periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, Impecca™, a su discreción, reparará o reemplazara las partes del producto sin ningún costo para usted en los Estados Unidos.
TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Consignes De Sécurité Importantes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19 Démarrage.........................................................................................................................................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT RISQUE D’ENFERMEMENT POUR ENFANTS Il y a un risque d’enfermement pour enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur aux ordures : 1. 2. Enlevez les portes Laissez les étagères à l’intérieur de l’unité afin d’éviter que les enfants puissent y grimper. AVERTISSEMENT : L’UTILISATION D’UNE EXTENSION ÉLECTRIQUE N’EST PAS RECOMMANDÉE. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT GARDEZ CES INSTRUCTIONS –19– ESPAÑOL FRANÇAIS 1.
DÉMARRAGE INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE ENGLISH Cet appareil doit être mis à la terre. Cette tâche est accomplie en assurant que le connecteur est adéquatement branché dans une prise de courant mise à la terre. Advenant un court-circuit, le risque d’une décharge électrique est diminué en fournissant un fil d’échappement au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un connecteur détenant un fil pour la mise à terre.
Note : la température du compartiment congélateur peut varier entre 30°F à 48°F (dans une pièce avec une température ambiante de 77°F (25°C)). La crème glacée ainsi que les popsicles doivent être maintenus à une température entre 5°F à 0°F. Le compartiment congélateur n’est donc pas adapté à ce type de produit. Réfrigérateur compact 3.
INVERSION DE LA PORTE AVERTISSEMENT : ENGLISH Afin d’éviter de vous blesser ou de causer des dommages à la propriété, nous recommandons que vous obteniez de l’aide pour l’exécution de cette tâche. ÉTAPE 3 Installez maintenant le pied réglable au côté opposé et la charnière du nouveau côté de la porte. Serrez ensuite les vis de la charnière inférieure. ESPAÑOL • Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. • Ajustez deux des pieds réglables à la plus haute position.
GUIDE DE DÉPANNAGE Assurez-vous que le thermostat est réglé à un numéro entre 1 et 7. Vérifiez s’il ne s’agit pas d’un fusible ou d’un disjoncteur déclenché. La nourriture dans le compartiment réfrigéré congèle. Diminuez le numéro du thermostat. (Un numéro supérieur équivaut à une température plus froide). Assurez-vous que la porte du réfrigérateur est fermée adéquatement. Vérifiez la température ambiante; s’il fait chaud, ceci est normal.
SUPPORT TECHNIQUE Avant de contacter le support technique, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessus. Consultez notre site Web pour nous rejoindre, pour trouver les réponses à vos questions fréquentes et pour des ressources additionnelles telles qu'une version mise à jour de ce guide de l'utilisateur. ENGLISH WWW.IMPECCA.COM ESPAÑOL Pour nous rejoindre par téléphone, veuillez avoir en main le numéro de modèle et de série de votre appareil.
Impecca™ garantie auprès de l’acheteur original cet appareil contre toutes défectuosités liées au matériel et à la fabrication tel que spécifié ci-dessous. PIÈCES ET MAIN D’ŒUVRE- S’il est déterminé que l’appareil a un problème lié à la fabrication, à l’intérieur d’une période d’un an de la date d’achat originale, Impecca™, à sa discrétion, pourra remplacer ou réparer les pièces de l’appareil sans frais pour vous aux États-Unis.
NOTES
NOTES
© 2016 Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.