Built-In Refrigerator – User Manual Refrigerador – Manual de usuario Réfrigérateur – Manuel de l’utilisateur Model: RC-1590 www.impecca.com V 1.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ESPAÑOL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 GROUNDING INSTRUCTIONS........................................................................................................................................................................................... 4 SET UP & USE...............................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This refrigerator must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet. 4. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.
REFRIGERANT GAS WARNINGS ENGLISH ESPAÑOL • DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing. • DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing. • CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair manual/owner’s guide before attempting to service this product.
I CAUTION Care should be taken during the handling moving and use of the freezer to avoid damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak. I WARNING It is important to keep the power cord away from the compressor at the back of the refrigerator as during operation, the compressor can reach a high temperature and could cause serious damage to the power cord.
PARTS AND FEATURES ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1. FREEZER COMPARTMENT 2. WATER PANS 3. THERMOSTAT 4. GLASS SHELF 5. VEGETABLE COMPARTMENT COVER 6. VEGETABLE COMPARTMENT 7. DOOR 8. DOOR SHELF 9. DRINK CAN DOOR DISPENSER 10. ADJUSTABLE FEET OPERATION INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL NOTE: If the refrigerator/freezer has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in. • The settings of the temperature control are “0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
REFRIGERATOR INTERIOR SHELF 1. Carefully tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. Slide the shelf back to replace. 1. 2. 3. 4. Remove the top hinge cover. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place . Remove the top hinge and carefully lift off the door. Remove the screw hole plugs from the opposite side and insert the plugs in the screw hole openings of the removed screws. 5.
CLEANING METHOD Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution to wipe down your refrigerator. ENGLISH • Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth, • Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Refrigerator does not work • • • • Refrigerator is not switched on Unit is not plugged in or is loose Fuse has blown or is defective Wall power socket is defective • Turn on the temperature control dial.
ONE-YEAR LIMITED APPLIANCE WARRANTY (US) ENGLISH Impecca™ warrants this product against defects in material and workmanship to the original purchaser as specified below� ESPAÑOL PARTS AND LABOR– if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of one year from the date of the original purchase, Impecca™, at its own discretion, will repair or replace the product parts at no charge to you in the U.S.A.
ESPAÑOL FRANÇAIS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 INSTALACIÓN Y USO.....................................................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD H ADVERTENCIA ENGLISH Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las instrucciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y daños personales: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. NOTA: Si el refrigerador/congelador ha sido colocado en una posición horizontal o inclinado por algún periodo de tiempo, espere al menos 24 horas para conectarlo. ESPAÑOL FRANÇAIS 1.
REFRIGERANTE REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Los requerimientos eléctricos son de 115 volts 60Hz, únicamente AC, 15 amp. Se recomienda que un circuito por separado le de servicio al producto. El producto está equipado con una clavija de tres patas, la cual debe conectarse en un tomacorrientes que está debidamente instalado y conectado a tierra. Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra.
ENGLISH ESPAÑOL 3. Limpie los retos de toda la cinta adhesiva y retire todo el material impreso suministrado. 4. Instale el refrigerador en una ubicación conveniente lejos del calor y frío extremos. Permita suficiente espacio entre el refrigerador y los muros adyacentes para que la puerta puede abrir sin obstrucciones. El refrigerador no está diseñado para una instalación empotrada. 5. El piso en el que se colocará el refrigerador debe estar plano, duro, sólido y uniforme.
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH PARTES Y FUNCIONES 1. COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR 2. BANDEJA PARA AGUA 3. TERMOSTATO 4. ENTREPAÑO DE VIDRIO 5. CUBIERTA DEL COMPARTIMENTO DE VERDURAS 6. COMPARTIMENTO DE VERDURAS 7. PUERTA 8. ENTREPAÑO DE LA PUERTA 9. DESPACHADOR DE BEBIDAS DE LA PUERTA 10.
ENTREPAÑO INTERIOR DEL REFRIGERADOR 1. Con cuidado, incline hacia arriba el entrepaño y deslícelo hacia delante hasta que el entrepaño salga completamente. 2. Deslice el entrepaño hacia atrás para volverlo a colocar. ENGLISH USANDO EL DESPACHADOR DE LATAS Su refrigerador está equipado con un cómodo despachador de latas. El compartimento puede contener hasta seis latas. Simplemente meta las latas por la parte superior. Para despachar una lata, simplemente sáquela por la parte de abajo.
METODO DE LIMPIEZA Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato mezcladas en agua tibia. Utilice una esponja o paño suave, humedecido en la solución limpiadora para limpiar el refrigerador. • La vaselina o petrolato aplicada ligeramente en los lados del empaque mantendrá el empaque flexible y asegurará un buen sellado. CUIDADOS DURANTE LAS VACACIONES Y MUDANZAS • Al irse de vacaciones es mejor que saque todos los alimentos del refrigerador y congelador.
PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO PROBABLE ENGLISH ESPAÑOL • • • • Los alimentos están demasiado fríos • El control de temperatura no está debidamente ajustado • Gire la perilla del control de temperatura a un ajuste menos frío Los alimentos están demasiado tibios • El control de temperatura no está debidamente ajustado • La puerta se abrió por un periodo largo de tiempo • Se colocó dentro del refrigerador una gran cantidad de alimentos calientes en las últimas 24 horas • El refrigerador está cerca d
Para obtener el servicio de garantía de un distribuidor autorizado de Impecca™ envíenos un correo electrónico a: service@impecca� com para obtener un número de Autorización de Reparación y Mantenimiento (RAM) y recibir las instrucciones de cómo se llevará a cabo el procedimiento de reparación o reemplazo� Cualquier material de vidrio incluido en el electrodoméstico estará cubierto por un periodo de sesenta (60) días a partir de la fecha de compra.
TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ESPAÑOL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE........................................................................................................................................................................... 22 CONFIGURATION ET UTILISATION..........................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. N’utilisez cet appareil que dans le but pour lequel il a été conçu, tel que décrit dans ce guide d’utilisation et d’entretien. 2. Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre dans la section d’installation. 3. Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-la de la prise. 4.
RÉFRIGÉRANT AVERTISSEMENTS LIÉS AU GAZ ENGLISH ESPAÑOL • DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez PAS d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. NE PAS percer le tuyau de réfrigérant. • DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. À être réparé uniquement par du personnel de service qualifié. NE PAS percer le tuyau de réfrigérant. • ATTENTION - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
I MISE EN GARDE Des précautions doivent être prises lors du déplacement et de l’utilisation du congélateur pour éviter d’endommager le tube de réfrigérant ou d’augmenter le risque de fuite. I ATTENTION Il est important de garder le cordon d’alimentation éloigné du compresseur à l’arrière du réfrigérateur, car pendant le fonctionnement, le compresseur peut atteindre une température élevée et causer de sérieux dommages au cordon d’alimentation.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1. COMPARTIMENT CONGÉLATEUR 2. PLATS D’EAU 3. THERMOSTAT 4. ÉTAGÈRE DE VERRE 5. COUVERTURE DU COMPARTIMENT DES LÉGUMES 6. COMPARTIMENT DES LÉGUMES 7. PORTE 8. ÉTAGÈRE DE PORTE 9. DISTRIBUTEUR DE CANETTES 10.
ÉTAGÈRE INTÉRIEURE DU RÉFRIGÉRATEUR INVERSION DE LA CHARNIERE DE LA PORTE 1. Retirez le couvercle de la charnière supérieure. 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez et retirez les vis qui maintiennent la charnière supérieure en place. 3. Retirez la charnière supérieure et soulevez délicatement la porte. 4. Retirez les bouchons du trou de vis du côté opposé et insérez les bouchons dans les ouvertures du trou de vis des vis retirées. 5.
MÉTHODE DE NETTOYAGE Préparer une solution de nettoyage de 3-4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude mélangé avec de l’eau chaude. Utilisez une éponge ou un chiffon doux, humidifié avec la solution de nettoyage pour essuyer votre réfrigérateur. ENGLISH • Rincer à l’eau tiède et propre et sécher avec un chiffon doux, • N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, d’abrasifs, d’ammoniaque, de javellisant au chlore, de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer métalliques.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas • • • • Le réfrigérateur n’est pas allumé L’appareil n’est pas branché ou est desserré Le fusible a sauté ou est défectueux La prise murale est défectueuse • Activez le sélecteur de température.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ENGLISH Impecca™ garantie auprès de l’acheteur original cet appareil contre toutes défectuosités liées au matériel et à la fabrication tel que spécifié ci-dessous� ESPAÑOL PIÈCES ET MAIN D’ŒUVRE- S’il est déterminé que l’appareil a un problème lié à la fabrication, à l’intérieur d’une période d’un an de la date d’achat originale, Impecca™, à sa discrétion, pourra remplacer ou réparer les pièces de l’appareil sans frais pour vous aux États-Unis.