4.4 CU. FT. Compact Refrigerator - User’s Guide Refrigerador Compacto de 4.4 Pies Cúbicos – Manual de Usuario Réfrigérateur compacte de 4.4. pi3 – Guide de l’utilisateur Model: RC-1446 www.impecca.com v .1.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Refrigerator Safety........................................................................................................................................ iii Important Safety instructions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� iv Getting Started...............................................................................................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important to us. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. I DANGER I DANGER MEANS THAT FAILURE TO HEED THE SAFETY ADVICE MAY RESULT IN SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. I WARNING I WARNING MEANS THAT FAILURE TO HEED THE SAFETY ADVICE MAY RESULT IN EXTENSIVE PRODUCT DAMAGE OR SERIOUS PERSONAL INJURY, OR DEATH.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. 2. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. 3.
Please record your model number and serial number below. You can find the number plate on the outside rear of the refrigerator. Model Number: ______________________________ LEVELING THE UNIT Serial Number: ______________________________ Date of Purchase: ____________________________ BEFORE DISCARDING YOUR OLD REFRIGERATOR: • • • Remove the door(s), leave the shelves in place (to help prevent children from crawling in) and have it removed from your premises by a qualified technician.
the upper right hand side of the compartment. electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “5”. The range of the temperature control is from position “0” to “5”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of “3 - 4” should be appropriate for home or office use.
ENGLISH ESPAÑOL ly removed screws. 6. Remove both front leveling legs. 7. Loosen the screws holding the lower hinge bracket to the refrigerator and remove screws and bracket. 8. Align lower hinge bracket on opposite side and insert screws into the holes. 9. Align hole in the door with the door pin in lower hinge and gently push down until firm. 10. Re-install both leveling legs. 11.
facturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed. Moisture build up on interior of exterior of the refrigerator: TROUBLESHOOTING • This is normal during high humidity periods. • Prolonged or frequent door openings. • Check door gasket for proper seal. Refrigerator has an odor: Refrigerator does not operate: ESPAÑOL • Frequent door openings. Reduce the times you open the door.
To obtain warranty service by an authorized Impecca™ service center, please email us at: service@impecca.com to obtain a Repair and Maintenance Authorization (RMA) number and received instructions on how the repair and/or replacement procedure will take place. Any glass materials included with the appliance will be covered for a period of 60 days from purchase.
TABLA DE CONTENIDO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Seguridad Del Refrigerador ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Instrucciones Importantes De Seguridad ����������������������������������������������������������������������������������������������������12 Iniciando.............................................................................................................................................................
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la de los demás es muy importante para nosotros. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESITARLAS EN EL FUTURO. I DANGER I DANGER (PELIGRO) SIGNIFICA QUE LA FALTA DE ATENCIÓN AL AVISO DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES SEVEROS O LA MUERTE. I WARNING I WARNING (ADVERTENCIA) SIGNIFICA QUE LA FALTA DE ATENCIÓN AL AVISO DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN UN DAÑO IMPORTANTE AL PRODUCTO O SERIOS DAÑOS PERSONALES O LA MUERTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESITARLAS EN EL FUTURO. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1. Este refrigerador debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser utilizado. 2. No permita que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador, pueden dañarlo y resultar lesionados severamente. 3.
INICIANDO Nota, todas las imágenes en este manual de instrucciones son para propósitos indicativos, la apariencia física y opciones de su modelo pueden variar. Por favor, a continuación registre su número de serie y modelo. Puede encontrar la placa del número de serie en la pared superior izquierda en la parte interna del refrigerador.
DIAGRAMA DE LA UNIDAD NOTA: ENGLISH ESPAÑOL Bisagra superior con tapa Compartimento del congelador Charola de escurrimientos Control de temperatura con botón para descongelado manual 5. Entrepaño completo 6. Medio entrepaño 7. Pata niveladora 8. Charola desmontable de la puerta 9. Soporte para latas (3 en total) 10. Compartimento desmontable de la puerta 11. Compartimento en la puerta para botellas de 1 galón y 2 litros 12. Bisagra inferior con pata niveladora 13.
SONIDOS NORMALES DE OPERACIÓN • Sonidos de agua hirviendo, sonidos de gorgoteos o ligeras vibraciones que son el resultado del refrigerante circulando a través de los tubos del refrigerante. • El control del termostato hará clic cuando se encienda y se apague. CONSEJOS DE AHORRO DE ENERGÍA • El refrigerador debe ser colocado en el área más fría de una habitación, lejos de aparatos productores de calor o ductos de la calefacción y lejos de la luz directa del sol.
LIMPIEZA Y CUIDADOS DE SU ELECTRODOMÉSTICO ENGLISH para que la temperatura se ajuste. • El refrigerador se echa a andar muy seguido: • Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante días con alta temperatura y humedad. • Las puertas pueden haberse abierto con frecuencia o por un periodo de tiempo largo. • Revise que el empaque selle bien. • Revise si la puerta está bien cerrada.
Para obtener el servicio de garantía de un distribuidor autorizado de Impecca™ envíenos un correo electrónico a: service@impecca. com para obtener un número de Autorización de Reparación y Mantenimiento (RAM) y recibir las instrucciones de cómo se llevará a cabo el procedimiento de reparación o reemplazo. Cualquier material de vidrio incluido en el electrodoméstico estará cubierto por un periodo de sesenta (60) días a partir de la fecha de compra.
TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Sécurité Du Réfrigérateur ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Consignes De Sécurité Importantes �������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Démarrage..........................................................................................................................................................
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN DANS LE FUTUR. I DANGER I DANGER SIGNIFIE QUE LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER DES PERSONNES SÉVÈRES BLESSURE OU DÉCÈS. I WARNING I AVERTISSEMENT SIGNIFIE QUE LE NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES EXTENSIFS AU PRODUIT OU BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN DANS LE FUTUR. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1. Ce réfrigérateur doit être correctement installé et situé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. 2. Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir debout ou accrocher sur les étagères du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement. 3.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation d’une fiche de mise à la terre peut causer une décharge électrique. Veuillez consulter un électricien qualifié ou un technicien si les instructions pour la mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il y a un doute quant à la mise à la terre de l’appareil. S’il est nécessaire d’utiliser une corde de rallonge, assurez-vous d’utiliser une rallonge à trois fils avec mise à la terre ainsi qu’une prise de courant adaptée.
ENGLISH d’électrocution est réduit en prévoyant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. Votre appareil n’a qu’un seul contrôle pour réguler la température dans le compartiment. Le contrôle de la température est situé sur le côté supérieur droit du compartiment. AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
• Lorsque vous stockez des aliments frais qui ne sont pas préemballés, assurez-vous d’emballer ou de ranger les aliments dans un matériau étanche à l’air et à l’humidité, sauf indication contraire. Cela garantira une durée de conservation appropriée et empêchera le transfert des odeurs et des goûts. • Essuyez les contenants avant de les entreposer pour éviter les déversements inutiles.
ENGLISH bouchon et soulevez doucement. 2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 3. Ajustez la porte ou placez une entretoise entre les deux et serrez les vis. 4. Replacez le couvercle de la charnière supérieure en alignant l’arrière du couvercle avec l’arrière de la charnière. Appuyez fermement sur le devant du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • Vérifiez les joints pour une bonne étanchéité. • Réglez le contrôle de la température sur un réglage plus froid.
Afin d’obtenir des services sous garantie par un fournisseur autorisé par le centre de service d’Impecca™, veuillez nous rejoindre par courriel : service@impecca.com afin d’obtenir un numéro d’autorisation d’entretien et réparation (Repair and Maintenance Authorization – RMA). Vous recevrez également des détails liés au processus de réparation et/ou remplacement. Tout matériau en vitre inclus avec l’appareil est couvert par une garantie de 60 jours à compter de la date d’achat (lorsque applicable).