Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents F GB English, 1 P Portuges,31 Français, 11 AR 1 E Espanol, 21 Installation, 2 Positioning and connection Description of the appliance, 3-4 Control panel Overall view Start-up and use, 5-6 Starting the appliance Chiller system Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 7 4D X (AG) Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours H
Installation GB ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidityfree room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
Description of the appliance Control panel GB POWER Indicator light REFRIGERATOR OPERATION Knob SUPER COOL Indicator light SUPER FREEZE Indicator light SUPER COOL Button REFRIGERATOR OPERATION Knob to regulate the temperature of the refrigerator compartment. is the optimal temperature for energy saving levels. is the holiday function (see Maintenance and care). OFF switches the refrigerator off. SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of the refrigerator compartment rapidly.
Description of the appliance GB Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Control panel Removable multipurpose SHELVES CAN RACK LAMP (see Maintenance) Removable multipurpose SHELVES FRUIT and VEGETABLE bin BOTTLE shelf FREEZER and STORAGE compartment Levelling FEET Varies by number and/or position.
Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential ! Before starting the appliance, follow the installation instructions (see Installation). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. ! The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on.
GB Using the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the temperature (see Description). Do not re-freeze food that is defrosting or that has already been defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24 hours). Fresh food that needs to be frozen must not come into contact with food that has already been defrosted. Do not place glass bottles which contain liquids, and which are corked or hermetically sealed in the freezer because they could break.
Maintenance and care Switching the appliance off Holiday function During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: To minimise energy usage when on holiday, it is not necessary to switch the appliance off. The appliance has a function which allows it to maintain the temperature of the refrigerator compartment at approximately 15°C (which can also be used to conserve make-up and beauty products).
Precautions and tips GB ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; - 2002/96/CE..
Troubleshooting Malfunctions: Possible causes / Solutions: The green POWER indicator light does not illuminate. The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house. The motor does not start. The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use). GB The indicator lights are on but the light is Pull out and reverse the plug before putting it back in the socket. dim. a) The alarm sounds.
Assistance 195071993.00 06/2008 Before calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number GB Communicating: type of malfunction appliance model (Mod.) serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment. Mod.
Mode demploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire F GB English, 1 P Portuges,31 Français, 11 AR 1 E Espanol, 21 Installation, 12 Mise en place et raccordement Description de lappareil, 13-14 Tableau de bord Vue densemble Mise en marche et utilisation, 15-16 Mise en service de lappareil Système de refroidissement Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 17 4D X (AG) Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la for
Installation F ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil. Mise en place et raccordement Mise en place 1.
Description de lappareil Tableau de bord F Voyant ALIMENTATION Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR Voyant SUPER COOL Touche SUPER COOL Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR pour régler la température à lintérieur du compartiment réfrigérateur. est la température optimale avec une faible consommation délectricité. est la fonction holiday (voir Entretien et soins). OFF éteint le réfrigérateur.
Description de lappareil F Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. ! Cet appareil est équipé dun système protège-moteur qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes après son branchement.
F Pour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les 24 heures). Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au contact daliments déjà congelés.
Entretien et soin Mise hors tension Fonction holiday Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, débranchez lappareil du réseau dalimentation : Si vous partez en vacances, pas besoin déteindre votre appareil car il est équipé dune fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation délectricité, de maintenir une température denviron 15°C dans le compartiment réfrigérateur (pour protéger de la chaleur vos produits de beauté et de maquillage); réglez dans ce cas la température du congé
Précautions et conseils F ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE..
Anomalies: Causes / Solution possibles: Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant. Le moteur ne démarre pas. Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche et utilisation). Les voyants sont faiblement éclairés. Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après lavoir retournée sens dessus dessous.
Assistance 195071993 06/2008 Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche. modèle numéro de série F Signalez-lui : le type danomalie le modèle de lappareil (Mod.
Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario F GB English, 1 P Portuges,31 Français, 11 AR 1 E Espanol, 21 Instalación, 22 Colocación y conexión Descripción del aparato, 23-24 Panel de control Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 25-26 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 27 4D X (AG) Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la fo
Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2.
Descripción del aparato Panel de control E Luz testigo ALIMENTACIÓN Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Luz testigo SUPER COOL Botón SUPER COOL Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador. es la temperatura óptima con bajo consumo. es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados). OFF apaga el refrigerador. Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador.
Descripción del aparato E Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Utilizar el refrigerador en forma óptima ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido.
E Utilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción). No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Función holiday Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1.
Precauciones y consejos E ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE..
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. E Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca.
Asistencia 195071993.00 06/2008 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. modelo número de serie E Comunique: el tipo de anomalía el modelo de la máquina (Mod.
Instruções para a utilização COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Índice F GB English, 1 P Français, 11 AR Portuges, 31 1 E Espanol, 21 Instalação, 32 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 33-34 Painel de comandos Vista geral Início e utilização, 35-36 Iniciar o aparelho Sistema de refrigeração Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 37 4D X (AG) Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Função Optimization Energy
Instalação PT ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança. Posicionamento e ligação Posicionamento 1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não húmido. 2.
Descrição do aparelho Painel de comandos PT Indicador luminoso da ALIMENTAÇÃO Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO Indicador luminoso de SUPER COOL Tecla de SUPER COOL Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO para regular a temperatura do compartimento frigorífico. é a temperatura ideal com consumos baixos. é a função Holiday (veja a Manutenção e cuidados). OFF desliga o compartimento frigorífico.
Descrição do aparelho PT Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
Início e utilização Iniciar o aparelho Utilize melhor o frigorífico ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação (veja a Instalação). Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO (veja a Descrição). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato.
PT Utilize melhor o congelador Para regular a temperatura utilize o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição). Não congele novamente alimentos que estiverem a descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas). Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser colocados encostados nos já congelados.
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: 1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR em ; 2. desligue a ficha da tomada eléctrica. ! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia. Para restabelecer o funcionamento normal é suficiente colocar o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR no valor que desejar.
Precauções e conselhos PT ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações; - 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações.
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. PT Anomalias: Possíveis cause / Solução: O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se acende. A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa. O motor não inicia.
Assistência 195071993.00 06/2008 Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo. PT número de série modelo Comunique: o tipo de anomalia o modelo da máquina (Mod.
المساعدة قبل استدعاء المساعدة: • افحص فيما إذا كان بإمكانك ّ حل المشكلة بنفسك (انظر استكشاف المشاكل وحلها). • إذا أجريت كل الفحوص ،ولكن الجهاز ما زال ال يعمل ،أو أن المشكلة مستمرة ،استدع أقرب مركز خدمة. AR االتصال: • نوع الخلل • طراز الجهاز (.).Mod • الرقم التسلسلي (.)S/N يمكن العثور على هذه المعلومات في الصقة البيانات الموجودة في الجهة السفلية اليسرى من حجرة الثالجة.
استكشاف المشاكل وحلها AR العطل: األسباب المحتملة /الحلول: مصباح مؤشر الطاقة األخضر غير مضاء. • لم يتم إدخال القابس في المقبس الكهربائي ،أو لم يتم إدخاله بما فيه الكفاية ليحدث تماسا كهربائيا ،أو أن الطاقة الكهربائية مقطوعة في البيت. المحرك ال يبدأ بالعمل. • الجهاز مزوّد بنظام تحكم للحماية (أنظر بدء التشغيل واالستخدام مصابيح المؤشر مضيئة ولكن ضوءها خافت. • اسحب القابس واعكسه قبل إعادته إلى المقبس. أ) جرس اإلنذار يسمع صوتا.
وسائل حذر ونصائح AR ! تم تصميم الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية .يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية. يذعن هذا الجهاز لإلرشادات الجماهيرية التالية: EEC/73/23من تاريخ ( 19/02/73جهد منخفض) والتعديالت الالحقة؛ EEC/336/89من تاريخ ( 03/05/89تطابق المغناطيسيةالكهربائية) والتعديالت الالحقة؛ .
الصيانة والعناية إيقاف تشغيل الجهاز وظيفة اإلجازة ()Holiday من الضروري ،خالل عملية التنظيف والصيانة ،فصل الجهاز عن التزويد الكهربائي: لتقليل استهالك الطاقة إلى الحد األدنى ،خالل إجازة ،ال حاجة إلى إيقاف تشغيل الجهاز .الجهاز مزود بوظيفة تتيح له الحفاظ على درجة حرارة الثالجة بمعدل 15درجة مئوية تقريبا (حيث يمكن أيضا استخدامه لحفظ مستحضرات الماكياج والتجميل) .يجب ضبط درجة حرارة حجرة التجميد للحد األدنى من القيمة بهدف الحفاظ على الطعام.
AR استخدام حجرة التجميد بقدرتها الكاملة • استخدم مفتاح حجرة التجميد لضبط درجة الحرارة (أنظر الوصف). • ال تعيد تجميد األطعمة الذائبة أو التي كان قد أذيب تجميدها .يجب لهذه األطعمة أن تُطبخ وتؤكل (خالل 24ساعة). • على األطعمة الطازجة التي تحتاج إلى تجميد أال تالمس األطعمة التي تمت إذابة تجميدها. • ال تضع القناني الزجاجية التي تحتوي على السوائل ،والمسدودة بسداسة أو محكمة اإلغالق ،في حجرة التجميد ألنها يمكن أن تنكسر.
بدء التشغيل واالستخدام تشغيل الجهاز استخدام الثالجة بقدرتها الكاملة ! قبل بدء تشغيل الجهاز ،اتبع تعليمات التركيب (أنظر التركيب). ! قبل وصل الجهاز ،نظف الحجرات واألدوات الملحقة جيدا باستخدام الماء الفاتر والبيكربونات. ! الجهاز مزود بنظام تحكم لحماية المحرك يجعل المضخة تبدأ العمل بعد حوالي 8دقائق من تشغيله .تبدأ المضخة عملها أيضا في كل مرة ينقطع فيها التيار الكهربائي سواء أكان انقطاعا إراديا أو غير إرادي (انقطاع كهرباء).
وصف الجهاز AR نظرة عامة التعليمات التي يحتويها هذا الدليل يمكن أن تكون مالئمة لطرازات مختلفة من الثالجات .يمكن للرسوم أال تعبر مباشرة عن المنتج الذي تم شراؤه .حول المزايا األكثر تركيبا ،أنظر الصفحات التالية. المصباح (أنظر الصيانة) رفوف متعددة األهداف قابلة لإلزالة. لوحة التحكم رفوف متعددة األهداف قابلة لإلزالة.
وصف الجهاز لوحة التحكم AR مؤشرالطاقة مفتاح تشغيل حجرة التجميد مفتاح تشغيل الثالجة مؤشر تجميد سوبر ()SUPER FREEZE زر سوبر تجميد ()SUPER FREEZE • مفتاح تشغيل حجرة الثالجة لضبط درجة حرارة حجرة الثالجة. درجة الحرارة المثلى لتوفير مستويات الطاقة. HOLIDAYهي وظيفة اإلجازة (أنظر الصيانة والعناية). OFFإيقاف تشغيل الثالجة. • ( SUPER COOLتبريد سريع) لخفض درجة حرارة حجرة الثالجة بسرعة .
التركيب AR ! قبل وضع جهازك الجديد في المكان الذي سيعمل فيه ،الرجاء إقرأ تعليمات التشغيل هذه بعناية .إنها تحتوي على معلومات هامة لالستخدام اآلمن ،لتركيب الجهاز والعناية به. ! الرجاء االحتفاظ بمعلومات التشغيل هذه لمراجعتها في المستقبل .قم بتحويلها إلى مالكي الجهاز الجدد الممكنين. تحديد الموضع والتوصيل تحديد الموضع .1ضع الجهاز في غرفة جيدة التهوئة وخالية من الرطوبة. .2ال تسد شبكات المروحة الخلفية .
تعليمات التشغيل 195071993.